Browse Source

[ref] renamed to account_financial_report_horizontal

pull/605/head
Lorenzo Battistini 12 years ago
committed by mreficent
parent
commit
efa78e1457
  1. 8
      account_financial_report_horizontal/account_report.xml
  2. 296
      account_financial_report_horizontal/i18n/account_report_alt.pot
  3. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/ar.po
  4. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/bg.po
  5. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/br.po
  6. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/bs.po
  7. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/ca.po
  8. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/cs.po
  9. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/da.po
  10. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/de.po
  11. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/el.po
  12. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/en_GB.po
  13. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/en_US.po
  14. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/es.po
  15. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/es_AR.po
  16. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/es_CL.po
  17. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/es_EC.po
  18. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/es_PY.po
  19. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/et.po
  20. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/eu.po
  21. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/fa.po
  22. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/fa_AF.po
  23. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/fi.po
  24. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po
  25. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/fr_BE.po
  26. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/gl.po
  27. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/gu.po
  28. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/he.po
  29. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/hi.po
  30. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/hr.po
  31. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/hu.po
  32. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/id.po
  33. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/it.po
  34. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/kab.po
  35. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/kk.po
  36. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/ko.po
  37. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/lo.po
  38. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/lt.po
  39. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/lv.po
  40. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/mk.po
  41. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/mn.po
  42. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/nb.po
  43. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/nl.po
  44. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/nl_BE.po
  45. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/oc.po
  46. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/pl.po
  47. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/pt.po
  48. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/pt_BR.po
  49. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/ro.po
  50. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/ru.po
  51. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/si.po
  52. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/sk.po
  53. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/sl.po
  54. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/sq.po
  55. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/sr.po
  56. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/sr@latin.po
  57. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/sv.po
  58. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/ta.po
  59. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/te.po
  60. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/th.po
  61. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/tlh.po
  62. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/tr.po
  63. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/ug.po
  64. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/uk.po
  65. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/ur.po
  66. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/vi.po
  67. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/zh_CN.po
  68. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/zh_HK.po
  69. 294
      account_financial_report_horizontal/i18n/zh_TW.po
  70. 6
      account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py
  71. 4
      account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py
  72. 2
      account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py
  73. 2
      account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py
  74. 4
      account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_account.py
  75. 4
      account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_view.xml
  76. 2
      account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_profit_loss.py
  77. 2
      account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_profit_loss_view.xml

8
account_financial_report_horizontal/account_report.xml

@ -9,28 +9,28 @@
string="Profit and Loss"
model="account.account"
name="account.profit_loss"
rml="account_report_alt/report/account_profit_loss.rml"
rml="account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.rml"
auto="False"
menu="False"/>
<report id="account_profit_loss_horizontal"
string="Profit and Loss Horizontal"
model="account.account"
name="account.profit_horizontal"
rml="account_report_alt/report/account_profit_horizontal.rml"
rml="account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.rml"
auto="False"
menu="False"/>
<report id="account_balance_sheet"
string="Balance Sheet"
model="account.account"
name="account.balancesheet"
rml="account_report_alt/report/account_balance_sheet.rml"
rml="account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.rml"
auto="False"
menu="False"/>
<report id="account_balance_sheet_horizontal"
string="Balance Sheet Horizontal"
model="account.account"
name="account.balancesheet.horizontal"
rml="account_report_alt/report/account_balance_sheet_horizontal.rml"
rml="account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.rml"
auto="False"
menu="False"/>
</data>

296
account_financial_report_horizontal/i18n/account_report_alt.pot

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_report_alt
# * account_financial_report_horizontal
#
msgid ""
msgstr ""
@ -15,45 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Reserve & Profit/Loss Account"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0
@ -61,31 +61,31 @@ msgstr "Filters"
msgid "Filter By"
msgstr "Filter By"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Account Profit And Loss Report"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"
msgstr "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "Balance:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
#: report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Profit And Loss"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0
@ -93,52 +93,52 @@ msgstr "Profit And Loss"
msgid "Display Account"
msgstr "Display Account"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Common Report"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "No Filter"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "With balance is not equal to 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr "Particular"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0
#: selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Date"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0
#: field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Start Date"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0
@ -146,74 +146,74 @@ msgstr "Start Date"
msgid "Chart of Account"
msgstr "Chart of Account"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0
#: field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Start period"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0
#: field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Journals"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0
#: field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Target Moves"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Report Options"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0
#: selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Periods"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & Loss Report"
msgstr "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & Loss Report"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0
#: field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "End Date"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0
@ -221,49 +221,49 @@ msgstr "Dates"
msgid "Start Period"
msgstr "Start Period"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr "Assets"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "All Posted Entries"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr "Liabilities"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Keep empty for all open fiscal year"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Select a starting and an ending period"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0
@ -271,13 +271,13 @@ msgstr "Select a starting and an ending period"
msgid "End Period"
msgstr "End Period"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Not implemented"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0
@ -285,45 +285,45 @@ msgstr "Not implemented"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiscal Year"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Net Profit"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0
#: selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "No Filters"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Account Common Report"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "not implemented"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Chart of account"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0
@ -331,36 +331,36 @@ msgstr "Chart of account"
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Net Loss"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document"
msgstr "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "With movements"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "All"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0
@ -368,114 +368,114 @@ msgstr "All"
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Account Common Account Report"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Account Profit And Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Account Balance Sheet Report"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0
#: field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "End period"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balance Sheet"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Fiscal year"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Landscape Mode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Display accounts"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Select Charts of Accounts"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0
#: field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filter by"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "All Entries"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
msgstr "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/ar.po

@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-22 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "الميزانية العمومية"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "الربح و الخسارة"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "حساب الإحتياطي و الأرباح و الخسائر"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "مرشحات الفرز"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -76,111 +76,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "الرصيد:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "الربح و الخسارة"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "برصيد لا يساوي صفر"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr "خاص"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "بداية الفترة"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "اليوميات"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "خيارات التقرير"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -188,137 +188,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "تواريخ"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr "أصول"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "الإجمالي:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "كل القيود المرحلة"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr "خصوم"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "اتركه فارغ لجميع السنوات المالية المفتوحة"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "اختر بداية و نهاية للفترة"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "غير مطبق"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "سنة مالية"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "لا مرشحات"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "صافي الخسارة"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -326,134 +326,134 @@ msgid ""
msgstr ""
"تقرير المكسب و الخسارة يعطيك فكرة عامة عن مكسب و خسارة شركتك في ملف واحد"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "الكل"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "رمز"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "الربح و الخسارة"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "حساب الإربح و الخسائر"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "حساب المصروف"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "الميزانية العمومية"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "قيود المحاسبة"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "اختر مخططات الحسابات"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/bg.po

@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Баланс"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Приходни сметки"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Печалба и загуби"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Сметка резерв и печалба/загуби"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Печат"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Филтриране по"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -78,111 +78,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Печалба и загуби"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Показване на сметка"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Без филтър"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "С баланс различен от 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Начална дата"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Сметкоплан"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Начало на период"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Дневници"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Целеви движения"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Настройки на справка"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Периоди"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -190,137 +190,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Дати"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Начало на период"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Общо:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Всички публикувани записи"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Запази празно за цялата отчетна година"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Задайте начален и краен период"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Краен период"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Не е реализирано"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Финансова година"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Нетна печалба"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "не е реализирано"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Сметкоплан"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Нетна загуба"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -329,134 +329,134 @@ msgstr ""
"Отчет Печалба / Загуба дава преглед на печалбата / загубата на вашето "
"предприятие в един документ"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "С движения"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Всички"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Печалба и загуби"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Сметка печалба/загуби"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Сметка за разходи"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Край на периода"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Баланс"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Финансова година"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Режим пейзаж"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Показване на сметки"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Счетоводни отчети"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Избери сметколан"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Подреждане по"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Всучки записи"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/br.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/bs.po

@ -17,57 +17,57 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Konta prihoda"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Štampaj"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filteri"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Bez filtera"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Sa saldom različit od 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Nalozi za knjiženje"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Cilj prijenosa"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Postavke izvješća"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Razdoblja"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,270 +187,270 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Završni datum"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Ukupno:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Sve proknjižene stavke"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fisklana godina"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Sa kretanjima"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Sve"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Konto za rashode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Fiskalna godina"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Landscape mod"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Svojstva računovodstva"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Sve stavke"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/ca.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balanç de situació"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Comptes d'ingressos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Pèrdues i guanys"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Compte de Reserves i Pèrdues/Guanys"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filtra per"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Compte de resultats (pèrdues i guanys)"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -80,111 +80,111 @@ msgstr ""
"saldos, permetent comprovar amb rapidesa el saldo de cadascuna dels seus "
"comptes en un únic informe."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "Balanç:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Pèrdues i guanys"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Mostra compte"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Informe comú"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Sense filtre"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Amb balanç si no és igual a 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr "Particular"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Data inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Pla comptable"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Període inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Diaris"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Moviments destí"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opcions de l'informe"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Períodes"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -195,137 +195,137 @@ msgstr ""
"afegit, Pèrdua: L'import serà deduït), que es calcula en l'informe de "
"pèrdues i guanys."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Període inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr "Actius"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Tots els assentaments fixats"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr "Passiu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Deixeu-lo buit per a tots els exercicis fiscals oberts"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Seleccioneu un període inicial i final"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Període final"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "No s'ha implementat"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Exercici fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Benefici net"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Sense filtres"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Informe comú"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "no implementat"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Pla comptable"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo pendent"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Pèrdues netes"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -334,134 +334,134 @@ msgstr ""
"L'informe de pèrdues i guanys (PiG) li dóna una visió global de les pèrdues "
"i guanys de la seva companyia en un únic document"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Amb moviments"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Tots"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Codi"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Pèrdues i guanys"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Informe comptable comú"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Compte de pèrdues i guanys"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Informe de balanç de situació"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Compte de despeses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Període final"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balanç de situació"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Exercici fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Mode horitzontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Mostra comptes"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Informes comptables"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Seleccioneu el pla comptable"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtra per"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Tots els assentaments"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/cs.po

@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Rozvaha"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Příjmové účty"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Zisk a ztráty"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Účet rezervu & Zisků/Ztrát"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filtrovat podle"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Výkaz účtu zisku a ztrát"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -78,111 +78,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Zisk a ztráty"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Zobrazit účet"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Běžný výkaz"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Bez filtru"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Se zůstatkem nerovným nule"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Počáteční datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Účtový rozvrh"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Počáteční perioda"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Deníky"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Cílové pohyby"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Volby výkazu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Období"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -190,137 +190,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Datum ukončení"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Data"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Začátek období"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Celkem:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Všechny poslané položky"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Pro vybrání všech účetních období nechte pole prázdné"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Vyberte počáteční a koncové období"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Konec období"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Nerealizováno"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Účetní období"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Čistý zisk"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Bez filtrů"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Obecný výkaz účtu"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "nerealizováno"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Diagram účtů"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Zůstatek"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Čisté ztráty"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -329,134 +329,134 @@ msgstr ""
"Výkaz zisku a ztráty Vám dá přehled o zisku či ztrátě společnosti v jediném "
"dokumentu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "S pohyby"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Vše"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Zisk a ztráty"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Účet zisků a ztrát"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Výkaz rozvahy účtu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Účet nákladů"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Konec období"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Rozvaha"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Daňový rok"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Režim na šířku"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Zobrazit účty"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Účetní výkazy"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Vyberte účtový rozvrh"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrovat podle"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Všechny položky"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/da.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-12 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,137 +187,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -326,132 +326,132 @@ msgstr ""
"Profit og Tab rapporten giver dig et overblik af din virksomheds profit og "
"tab i et enkelt dokument."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Vis kontoer"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Konto posteringer-"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/de.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Bilanz"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Ertragskonten"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Gewinn und Verlust"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Vorläufiger Gewinn / Verlust"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Druck"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filter nach"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Auswertung Gewinn und Verlust"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -79,111 +79,111 @@ msgstr ""
"Diese Auswertung ermöglicht Ihnen die schnelle Ausgabe einer Saldenliste in "
"Form eines einzigen Berichts."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "Saldo:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Gewinn und Verlust"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Anzeige Konten"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Allgemeine Auswertung"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Kein Filter"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Konten mit Saldo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr "Speziell"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Start Datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Kontenplan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Beginn der Periode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Buchungsjournale"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Filter Buchungen"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Report Optionen"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Perioden"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -195,137 +195,137 @@ msgstr ""
"wird subtrahiert). Der Betrag wird über die Auswertung für den Gewinn & "
"Verlust ermittelt."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Ende Datum"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Daten"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Start Periode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr "Anlagen"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Summe:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Alle gebuchten Positionen"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr "Verbindlichkeiten"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Lasse leer für alle offenen Geschäftsjahre"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Wähle eine Start und Ende Periode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Ende der Periode"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Nicht implementiert"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Geschäftsjahr"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Netto Gewinn"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Keine Filter"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Standardauswertung Finanzen"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "nicht implementiert"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Kontenplan Finanzen"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Jahresfehlbetrag"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -334,134 +334,134 @@ msgstr ""
"Der Gewinn- und Verlustbericht gibt ihnen eine Übersicht über den Gewinn und "
"Verlust Ihres Unternehmens in einem einzigen Dokument."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Konten mit Buchungen"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Alle Konten"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kurzbezeichnung"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Gewinn und Verlust"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Standardauswertung Finanzen"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "GuV Konto"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Auswertung Bilanz"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Aufwandskonto"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Ende Periode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bilanz"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Geschäftsjahr"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Überblick"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Anzeige Konten"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Bilanz & GuV"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Wähle Kontenplan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filter durch"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Alle erstellten Buchungen"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/el.po

@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Λογαριασμοί Εσόδων"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -76,111 +76,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Κανένα Φίλτρο"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Με υπόλοιπο δάιφορο του 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Ημερ/νία Έναρξης"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Ημερολόγια"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Επιλεγμένες Κινήσεις"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Επιλογές Αναφοράς"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Περίοδοι"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -188,137 +188,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Ημερομηνίες"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Σύνολο:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Όλες οι Αποθηκευμένες Εγγραφές"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Αφήστε το κενό για όλες τις ανοικτές Λογιστικές Χρήσεις"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Επιλέξτε αρχική και τελική περίοδο"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Λογιστική Χρήση"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Καθαρό Κέρδος"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Υπόλοιπο"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -327,133 +327,133 @@ msgstr ""
"Η αναφορά Κερδών & Ζημιών σας δίνει μια σύνοψη των κερδών ή ζημιών της "
"εταιρείας σας σε ένα έγγραφο"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Με κινήσεις"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Λογαριασμός Εξόδων"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Λογιστική Χρήση"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Προβολή Τοπίου"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Παρουσίαση λογαριασμών"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Λογιστικές Εγγραφές"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Επιλογή Λογιστικού Σχεδίου"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Όλες οι Εγγραφές"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/en_GB.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,137 +187,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -326,132 +326,132 @@ msgstr ""
"The Profit and Loss report provides an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "All"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Accounting Entries-"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Select Charts of Accounts"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/en_US.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/es.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance de situación"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Cuentas de ingresos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Pérdidas y ganancias"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Cuenta de Reservas y Pérdidas/Ganancias"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filtrar por"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Contabilidad. Informe de pérdida y ganancias"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -80,111 +80,111 @@ msgstr ""
"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas "
"en un único informe."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "Balance:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Pérdidas y ganancias"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Mostrar cuenta"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Informe común"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Sin filtro"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Con balance si no es igual a 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr "Particular"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Plan contable"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Periodo inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Diarios"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimientos destino"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opciones del informe"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Periodos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -195,137 +195,137 @@ msgstr ""
"será añadido, Pérdida: El importe será deducido), que se calcula en el "
"informe de pérdidas y ganancias."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Periodo inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr "Activo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos los asientos asentados"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr "Pasivos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Dejarlo vacío para todos los ejercicios fiscales abiertos."
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Seleccione un periodo inicial y final"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Periodo final"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "No implementado"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ejercicio fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Beneficio neto"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "No filtros"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Contabilidad. Informe común"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "no implementado"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Plan contable"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo pendiente"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Pérdida neta"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -334,134 +334,134 @@ msgstr ""
"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las "
"pérdidas y ganancias de su empresa en un único documento"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Con movimientos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Todas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Pérdidas y ganancias"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Contabilidad. Informe contable común"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Cuenta de pérdidas y ganancias"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Contabilidad. Informe balance de situación"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Cuenta de gastos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Periodo final"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balance de situación"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Ejercicio fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Modo horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Mostrar cuentas"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Informes contables"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Seleccionar plan contable."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los asientos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/es_AR.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Sin filtro"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Con balance distinto a 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Diarios"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimientos destino"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Períodos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,270 +187,270 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Fecha de fin"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos los asientos publicados"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Dejar vacío para todos los años fiscales abiertos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Año Fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Con movimientos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Todas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Cuenta de gastos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Año fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Modo apaisado"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Propiedades contables"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los asientos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/es_CL.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,269 +187,269 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Asientos contables -"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/es_EC.po

@ -20,59 +20,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Hoja de Balance"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Cuentas de ingresos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Pérdidas y Ganacias"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Cuenta de Pérdidas & Ganancias"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filtrar por"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Account Profit And Loss Report"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -83,111 +83,111 @@ msgstr ""
"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas "
"en un único informe."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Pérdidas y Ganacias"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Mostrar Cuentas"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Reporte Común"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Sin filtro"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Con saldo diferente de 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr "Particular"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha Inicio"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Plan de Cuentas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Período Desde:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Diarios"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Seleccionar Asientos"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opciones de Reportes"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Períodos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -198,137 +198,137 @@ msgstr ""
"sumara, Perdidas: El monto se restara), que es calculado del reporte de "
"Perdidas y Ganacias."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Período Inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr "Activos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Asientos Contabilizados"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr "Pasivos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Dejar vacío para todo el ejercicio fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Seleccione un período de inicio y fin"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Período Final"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "No Implementado"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ejercicio Fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Ingresos Netos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Sin Filtros"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Cuentas comunes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "not implemented"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Plan de Cuentas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Perdida Neto"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -337,134 +337,134 @@ msgstr ""
"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las "
"pérdidas y ganancias realizadas por su empresa en un único documento"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Con movimientos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Todo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Pérdidas y Ganacias"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Cuenta Comun de Reporte Contable"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Cuenta de Pérdidas y Ganancias"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Reporte de Saldo de Cuenta"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Cuenta de Gasto"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Período Final"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Hoja de Balance"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Ejercicio Fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Mostrar cuentas"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Reportes Contables"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Seleccionar Plan de Cuentas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filter by"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los Asientos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/es_PY.po

@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Hoja de balance"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Cuentas de ingresos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error!"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Pérdidas y ganancias"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Cuenta de Reservas y Pérdidas/Ganancias"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filtrar por"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Contabilidad. Informe de pérdida y ganancias"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -81,111 +81,111 @@ msgstr ""
"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas "
"en un único informe."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Pérdidas y ganancias"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Mostrar cuenta"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Informe común"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "No filtrar"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Con saldo distinto a 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Plan contable"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Periodo inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Diarios"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimientos destino"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opciones del informe"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Periodos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -196,137 +196,137 @@ msgstr ""
"será añadido, Pérdida: El importe será deducido), que se calcula en el "
"informe de pérdidas y ganancias."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Periodo inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos los apuntes asentados"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Dejarlo vacío para todos los ejercicios fiscales abiertos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Seleccione un periodo inicial y final"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Periodo final"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "No implementado"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ejercicio fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Beneficio Neto"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Sin filtros"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Contabilidad. Informe común"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "sin implementar"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Plan contable"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo pendiente"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Pérdida neta"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -335,134 +335,134 @@ msgstr ""
"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las "
"pérdidas y ganancias de su empresa en un único documento"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Con movimientos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Todos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Pérdidas y ganancias"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Contabilidad. Informe contable común"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Cuenta de pérdidas y ganancias"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Contabilidad. Informe balance de situación"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Cuenta de Gastos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Periodo final"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Hoja de balance"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Ejercicio fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Informe horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Mostrar cuentas"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Informes contables"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Seleccionar plan contable"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los asientos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/et.po

@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Reservi & kasumi/kahjumi konto"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Prindi"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -74,111 +74,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Filter puudub"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Bilanss pole 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Alguskuupäev"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Päevikud"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Aruande valikud"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Perioodid"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -186,270 +186,270 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Lõppkuupäev"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Kokku:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Jäta tühjaks kõigi avatud majandusaastate joks"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Vali algus ja lõpp periood"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Majandusaasta"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Bilanss"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Liikumistega"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Kõik"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kood"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Kulu Konto"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Majandusaasta"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Rõhtpaigutus"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Kontod kuvada"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Raamatupidamise omadused"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Vali Kontode graafikud"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Kõik kirjed"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/eu.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/fa.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/fa_AF.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/fi.po

@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Tilinpäätös"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Tulotilit"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Voitto ja tappio"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Tulostus"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Suodata käyttäen"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Voitto ja tappiotilin raportti"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -78,111 +78,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "Saldo:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Voitto ja tappio"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Näytä tili"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Yleisraportti"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Ei suodatusta"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Saldo ei ole tasan 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr "Nimenomainen"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Aloituspäivämäärä"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Tilikirja"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Jakson aloitus"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Päiväkirjat"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Kohteen liikkeet"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Raporttivalinnat"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Jaksot"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -190,137 +190,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Lopetuspäivämäärä"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Päivämäärät"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Aloita jakso"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr "Omaisuus"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Yhteensä:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Kaikki viedyt merkinnät"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr "Vastuut"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi kaikkia avoimia tilikausia"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Valitse alku ja loppujakso"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Lopeta jaso"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "ei toteutettu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Tilikausi"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Nettovoitto"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Ei suotimia"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Tilin yleisraportti"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "ei toteutettu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Tilikartta"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Nettotappio"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -329,134 +329,134 @@ msgstr ""
"Voitto/tappio raportti antaa sinulle yleiskuvan yrityksen voitoista ja "
"tappioista yhdellä dokumentilla"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Siirtojen kanssa"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Voitto ja tappio"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Voitto ja tappio tili"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Tilin saldoraportti"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Menotili"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Lopeta jakso"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Tilinpäätös"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Tilikausi"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Maisematila"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Näytä tilit"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Kirjanpitoraportit"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Valitse tilikartta"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Suodata"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Kaikki merkinnät"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Bilan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Comptes de revenus"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Compte de résultat"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Compte de provisions, pertes et profits"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filtré par"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Rapport des pertes et profits comptables"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -79,111 +79,111 @@ msgstr ""
"Ce rapport permet d'imprimer ou de générer un pdf de votre balance : un "
"rapport unique pour une vérification rapide du solde de chacun des comptes."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "Solde de la balance:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Compte de résultat"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Afficher le compte"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Rapport"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Pas de filtre"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Avec la balance qui n'est pas égale à 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr "Particulier"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Date"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Plan comptable"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Début de période"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Journaux"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Mouvements Cibles"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Options du Rapport"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -194,137 +194,137 @@ msgstr ""
"montant sera ajouté, Perte : le montant sera déduit), qui sont calculés à "
"partir du rapport sur les pertes et profits."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Période de début"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr "Actif"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total :"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Toutes les écritures passées"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr "Passif"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Laisser vide pour tous les exercices fiscaux ouverts"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Sélectionnez un début et une fin de période"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Période de fin"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Non implémenté"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Exercice comptable"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Profit net"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Aucun filtre"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Rapport de comptabilité"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "non implémenté"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Plan comptable"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Perte nette"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -333,134 +333,134 @@ msgstr ""
"Le rapport des pertes et profits résume sur un seul document les bénéfices "
"et les pertes de votre société."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Avec mouvements"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Tous"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Compte de résultat"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Rapports de comptabilité courants"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Compte de pertes et profits"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Bilan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Compte de dépenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Clôturer la période"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bilan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Exercice comptable"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Alerte !"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Mode paysage"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Affichage des comptes"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Rapports de comptabilité"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Sélectionner le plan de compte"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrer par"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Toutes les écritures"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/fr_BE.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/gl.po

@ -18,58 +18,58 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-19 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14157)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance de situación"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Pérdidas e Ganancias"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Conta de Reservas e Pérdidas/Ganancias"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -77,111 +77,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Pérdidas e Ganancias"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Non filtrar"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Con saldo non é igual a 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Período de comezo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Diarios"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Movementos destino"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opcións do informe"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Periodos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -189,137 +189,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Datas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos os asientos asentados"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Manter baleiro para tódolos anos fiscais abertos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Seleccione un período de inicio e un de final"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Sen implementar"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ano Fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Sen Filtros"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "non implementado"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Pérdidas Netas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -328,134 +328,134 @@ msgstr ""
"O informe de Perdas e Ganancias lle dá unha visión xeral das ganancias e "
"perdas da empresa nun único documento"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Con movementos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Todos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Pérdidas e Ganancias"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Contabilidade. Informe contable común"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Conta de Pérdidas e Ganancias"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Conta de Gastos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balance de situación"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Exercicio fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Modo Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Informes contables"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Seleccione Plans de Contas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/gu.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "ભૂલ"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "છાપો"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "ફિલ્ટરો"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "કુલ:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "બધા"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "ચેતવણી"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/he.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/hi.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/hr.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Bilanca stanja"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Konta prihoda"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Račun dobiti i gubitka"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Konto dobiti/gubitka i rezerve"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filtriraj po"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Izvještaj Račun dobiti i gubitka"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -80,111 +80,111 @@ msgstr ""
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
"single report"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Račun dobiti i gubitka"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Prikaži konto"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Izvještaji"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Bez filtra"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Sa saldom različitim od 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Kontni plan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Od perioda"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Dnevnici"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Ciljna knjiženja"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Postavke izvješća"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Razdoblja"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -195,137 +195,137 @@ msgstr ""
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
"Loss Report"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Završni Datum"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Datumi"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Od perioda"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Ukupno:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Sve proknjižene stavke"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Odaberite početni i zavšni period"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Do perioda"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Nije implementirano"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiskalna godina"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Neto dobit"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Bez filtera"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Računovodstveni izvještaji"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "nije implementirano"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Kontni plan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Gubitak"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -334,134 +334,134 @@ msgstr ""
"Izvještaj dobiti i gubitka daje pregled dobiti i gubitka vaše tvrtke na "
"jednom dokumentu."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Sa stavkama"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Sve"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Račun dobiti i gubitka"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Account Common Account Report"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Račun dobiti i gubitka"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Bilanca"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Konto troška"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Do perioda"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bilanca stanja"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Fiskalna godina"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Položeno (Landscape)"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Prikaži konta"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Računovodstvena izvješća"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Odabir kontnog plana"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtriraj po"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Sve stavke"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/hu.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Mérleg"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Árbevétel főkönyvi számlák"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Eredménykimutatás"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Mérleg szerinti eredmény számla"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Szűrés"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Eredménykimutatás"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -77,111 +77,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr "Kinyomtathatja vagy pdf file-ban elmentheti a főkönyvi kivonatot"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Eredménykimutatás"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Számla megjelenítése"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Általános kimutatás"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Nincs szűrés"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Nem 0 egyenlegűek"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Kezdő dátum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Számlatükör"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Kezdő időszak"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Naplók"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Figyelembe vett tételek"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Listázási beállítások"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Időszakok"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -191,271 +191,271 @@ msgstr ""
"Ez a számla szolgál a nyereség/veszteség átvezetésére (a nyereség "
"hozzáadódik, a veszteség levonódik)."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Záró dátum"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Dátumok"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Kezdő időszak"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Összesen:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Minden könyvelt tétel"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Hagyja üresen, ha minden nyitott évre akarja listázni"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Válassza ki a kezdő és a záró időszakot"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Záró időszak"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Nem valósult meg!"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Üzleti év"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Nyereség"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Nincs szűrő"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Általános kimutatás"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "Nem valósult meg!"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Számlatükör"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Egyenleg"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Veszteség"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr "Eredménykimutatás"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Amelyeken van mozgás"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Összes"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Eredménykimutatás"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Általános főkönyvi számla kimutatás"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Eredménykimutatás"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Mérleg"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Beszerzés főkönyvi számla"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Záró időszak"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Mérleg"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Üzleti év"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Figyelem"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Fekvő nézet"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Megjelenítendő számlák"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Főkönyvi kimutatások"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Számlatükör kiválasztása"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Szűrés"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Minden tétel"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/id.po

@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Akun Penghasilan"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Akun Cadangan & Laba / Rugi"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Cetak"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -76,111 +76,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "Saldo:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Dengan saldo tidak sama dengan 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Jurnal-jurnal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Pilihan Laporan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Periode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -188,137 +188,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Tanggal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Tetap kosongkan untuk semua tahun fiskal yang terbuka"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Pilih periode awal dan akhir"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Tahun Fiskal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -327,134 +327,134 @@ msgstr ""
"Laporan Laba Rugi memberikan gambaran dari keuntungan dan kerugian "
"perusahaan dalam satu lembar berkas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Semua"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Akun Laba Dan Rugi"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Akun Laba Dan Rugi"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Akun Biaya"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Tahun Pembukuan"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Modus Datar"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Entri Akunting"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Pilih Bagan Akun"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Semua Catatan"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/it.po

@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Bilancio"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Conti per entrate"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profitto e perdita"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Conto per riserve e profitti/perdite"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filtra per"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Report dei conti di perdite e profitti"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -78,111 +78,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Profitto e perdita"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Mostra il conto"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Nessun filtro"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Con chiusura diversa da zero"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Data di inizio"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Piano dei conti"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Periodo di inizio"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Sezionali"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Registrazioni:"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opzioni Report"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Periodi"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -190,137 +190,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Data fine"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Date"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Periodo di inizio"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Totale:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Tutte le registrazioni Pubblicate"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Lasciare vuoto per tutti gli esercizi fiscali aperti"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Seleziona un periodo di inizio e fine"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Periodo finale"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Non implementato"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Anno Fiscale"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Profitto netto"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Nessun Filtro"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "non implementato"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "piano dei conti"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Perdita netta"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -329,134 +329,134 @@ msgstr ""
"Il report su perdite e profitti fornisce una visuale dell'andamento "
"dell'azienda in un unico documento"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Con i movimenti"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profitto e perdita"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Conto per profitti e perdite"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Report di Bilancio"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Bilancio spese"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Periodo finale"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bilancio"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Anno fiscale"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Modalità Orizzontale"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Mostra conti"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Reports di contabilità"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Seleziona il Piano dei Conti"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtra per"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Tutte le registrazioni"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/kab.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/kk.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Сүзгілер"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Фискалдык жыл"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Бүкіл"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Коды"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/ko.po

@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "소득 계정"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -76,111 +76,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "밸런스가 0이 아닌"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "리포트 옵션"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "기간"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -188,269 +188,269 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "합계:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "밸런스"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "무브먼트와 함께"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "코드"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "회계년도"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "회계"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/lo.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/lt.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Nėra filtro"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Kurių balansas nelygus nuliui"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Pradžios data"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Žurnalai"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Periodai"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,137 +187,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Pabaigos data"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Iš viso:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Visi registruoti įrašai"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Palikite tuščią visiems atviriems fiskaliniams metams."
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiskaliniai metai"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Likutis"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -326,133 +326,133 @@ msgstr ""
"Pelno - nuostolių ataskaita leidžia peržiūrėti Jūsų įmonės pelną - nuostolį "
"viename dokumente"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Su DK įrašais"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Viską"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Išlaidų sąskaita"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Fiskaliniai metai"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Spausdinti horizontaliai"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Rodyti sąskaitas"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Apskaitos savybės"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Visi įrašai"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/lv.po

@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Peļņa un Zaudējumi"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Drukāt"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -76,111 +76,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Peļņa un Zaudējumi"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datums"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Sākuma Datums"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Sākuma periods"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Žurnāli"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Mērķa Grāmatojumi"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Atskaites Opcijas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Periodi"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -188,137 +188,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Beigu Datums"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Datumi"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Summa:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Visi Iegrāmatotie Kontējumi"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Atstāt tukšu visiem nenoslēgtajiem fiskālajiem gadiem"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Izvēlieties sākuma un beigu periodu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiskālais Gads"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Nav Filtru"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Bilance"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -327,134 +327,134 @@ msgstr ""
"Peļņas un zaudējumu pārskats sniedz pārskatu par jūsu uzņēmuma peļņu un "
"zaudējumiem atsevišķā dokumentā"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Visi"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kods"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Peļņa un Zaudējumi"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Peļņas / Zaudējumu Konts"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Izdevumu Konts"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Fiskālais gads"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Izklājrežīms"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Kontējumi"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Izvēlēties Kontu Plānu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Visi Ieraksti"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/mk.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/mn.po

@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Баланс тайлан"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Орлогын данс"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Орлого зарлагын тайлан"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Орлого, зарлагын нэгдсэн данс"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Шүүлтүүр"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Шүүлтүүр"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Орлого зарлагын тайлан"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -78,111 +78,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Орлого зарлагын тайлан"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Харагдах данс"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Нийтлэг тайлан"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Шүүлтгүй"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Баланс нь тэгээс ялгаатай"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Эхлэх огноо"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Дансны төлөвлөгөө"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Эхлэх мөчлөг"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Журнал"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Хэрэглэх гүйлгээ"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Тайлангийн өгөгдөл"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Мөчлөг"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -190,271 +190,271 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Дуусах огноо"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Огноо"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Эхлэх мөчлөг"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Нийт:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Батлагдсан гүйлгээ"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Хоосон орхивол бүх нээлттэй жил хэрэглэгдэнэ"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Эхлэх дуусах мөчлөгийг сонго"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Дуусах мөчлөг"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Хэрэгжүүлээгүй"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Санхүүгийн жил"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Цэвэр ашиг"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Шүүлтгүй"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Санхүүгийн тайлангийн нийтлэг шинж"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "хэрэгжүүлээгүй"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Дансны төлөвлөгөө"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Цэвэр алдагдал"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Гүйлгээтэй"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Бүх"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Орлого зарлагын тайлан"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Орлого зарлагын тайлан"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Зардлын данс"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Дуусах мөчлөг"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Баланс тайлан"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Санхүүгийн жил"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Анхааруулга"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Хэвтээ горим"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Данс харуулах"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Санхүүгийн тайлан"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Дансны модоо сонго"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Шүүлтүүр"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Бүх гүйлгээ"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/nb.po

@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balanse"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Inntektskonto"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Vinning og tap"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtere"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filtrer etter"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Resultatrapport"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -78,111 +78,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Vinning og tap"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Vis kontoer"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Normal rapport"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Ingen filter"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Hvor saldo ikke er lik 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Kontoplan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Periodestart"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Journaler"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Innstillinger for rapporter"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Perioder"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -190,137 +190,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Sluttdato"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Datoer"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Periodestart"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Alle posteringer"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "La felt være blankt for å vise alle åpne regnskapsår"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Velg en start- og sluttperiode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Periodeslutt"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Ikke implementert"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Regnskapsår"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Netto resultat"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Ingen filter"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "ikke implementert"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Kontoplan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Balanse"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Netto tap"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -329,134 +329,134 @@ msgstr ""
"Resultatregnskapsrapporten gir en oversikt over ditt firmas resultatregnskap "
"i et enkelt dokument"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Med bevegelser"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Vinning og tap"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Resultatkonti"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Kontosaldo rapport"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Kostnadskonto"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Periodeslutt"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balanse"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Regnskapsår"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Landskapsformat"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Vis kontoer"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Regnskapsrapporter"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Velg kontoplan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrer etter"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Alle registreringer"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/nl.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balans"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Inkomsten-rekeningen"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Winst en verlies"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Reserve- en Winst/Verlies rekening"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filter op"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Financieel - Winst- en verliesrekening"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -80,66 +80,66 @@ msgstr ""
"bekijken of af te drukken om de balans van elke grootboekschema na"
"te gaan binnen één rapportage."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "Balans:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Winst en verlies"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Rekeningen weergeven"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Rapportage algemeen"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Geen filter"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Met saldo ongelijk aan 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr "Grootboekrekening"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0
@ -147,46 +147,46 @@ msgstr "Startdatum"
msgid "Chart of Account"
msgstr "Rekeningschema"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Beginperiode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Dagboeken"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Doelrekening"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opties overzicht"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Periodes"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -194,137 +194,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Data"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Beginperiode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr "Activa"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Alle mutaties"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr "Passiva"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Laat leeg voor alle open boekjaren"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Begin- en eindperiode selecteren"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Eindperiode"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Niet geïmplementeerd"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Boekjaar"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Nettowinst"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Geen filters"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Financieel - rapportage algemeen"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Rekeningschema"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Nettoverlies"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -333,133 +333,133 @@ msgstr ""
"Het verlies- en winstoverzicht geeft inzage in de winst en het verlies van "
"uw bedrijf in één document"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Met mutaties"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Alles"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Winst en verlies"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Winst-en Verliesrekening"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Financieel - Balansrapportage"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Grootboekkaart kostprijs"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Eindperiode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balans"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Boekjaar"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Landschap modus"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Rekeningen weergeven"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Boekhoudkundige rapporten"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Rekeningschema kiezen"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filter op"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Alle boekingen"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/nl_BE.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Geen filter"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Met saldo verschillend van 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Journalen"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Doelbewegingen"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,271 +187,271 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Begin- en eindperiode kiezen"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Boekjaar"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Alles"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Winst-en-verliesrekening"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Winst-en-verliesrekening"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Kostenrekening"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Maak factuur volgens analytische rekeningen"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Analytische boekhouding"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Boekhoudplan kiezen"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/oc.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Data de començament"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Jornals"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,269 +187,269 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Balança"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Totes"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Còde"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Exercici fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Mode paysage"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Escrituras comptablas-"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/pl.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Bilans"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Konta dochodowe"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Zyski i straty"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Konto rezerwy i zysków/strat"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filtruj wg"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Raport zysków i strat"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -77,111 +77,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Zyski i straty"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Wyświetl konto"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Raport podstawowy"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Brak filtra"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Z saldem różnym od zera"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Data początkowa"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Plan kont"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Okres początkowy"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Dzienniki"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Zapisy docelowe"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opcje raportu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Okresy"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -189,137 +189,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Data końcowa"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Daty"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Okres początkowy"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Suma:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Wszystkie zaksięgowane zapisy"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Pozostaw puste dla wszystkich otwartych lat podatkowych"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Wybierz okres początkowy i końcowy"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Okres końcowy"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Niezaimplementowane"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Rok podatkowy"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Zysk netto"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Brak filtrów"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Raort podstawowy księgowości"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "nie zaimplementowane"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Plan kont"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Strata netto"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -328,134 +328,134 @@ msgstr ""
"Raport zysków i strat pokaże ci obraz zysków i strat twojej firmy w jednym "
"dokumencie"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Ze zmianami stanu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Zyski i straty"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Raport księgowy ogólny"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Konto zysków i strat"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Raport bilansu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Konto wydatków"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Okres końcowy"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bilans"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Rok podatkowy"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Poziomo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Wyświetl konta"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "raporty księgowe"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Wybierz plan kont"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtruj wg"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Wszystkie zapisy"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/pt.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balanço"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Contas de Receitas"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Lucro e prejuízo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Ganhos & Perdas / Conta de gastos"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filtrar por"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Demonstração de resultados"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -79,111 +79,111 @@ msgstr ""
"Este relatório permite imprimir ou gerar um PDF do balancete de verificação "
"permitindo a análise rápida dos saldos de cada conta num único relatório"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Lucro e prejuízo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Mostrar conta"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Relatório comum"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Sem filtro"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Com saldo diferente de 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Data de Início"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Plano de contas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Período Inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Diários"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimentos alvo"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opções de relatório"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Períodos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -194,137 +194,137 @@ msgstr ""
"que será adicionado, Gastos: Montante que será deduzido), que será calculado "
"a partir do relatório de Receitas/Gastos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Datas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Início do período"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos os movimentos confirmados"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Manter vazio para todos os exercícios em aberto"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Slecione os períodos de início e de fim"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Fim do período"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Não implementado"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ano Fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Lucro líquido"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Sem filtros"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Relatório Comum de Conta"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "não implementado"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Plano de contas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Prejuizo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -333,134 +333,134 @@ msgstr ""
"A Demonstração de Resultados, dá uma visão dos ganhos e perdas da empresa "
"num único documento."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Com movimentos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Todos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Lucro e prejuízo"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Relatório de Contas Comum"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Conta de Receitas e Gastos"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Balanço"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Conta de gastos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Fim do período"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balanço"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Ano Fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Modo \"Landescape\""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Mostrar contas"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Mapas da contabilidade"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Selecione o Plano de Contas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Todos os movimentos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/pt_BR.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Folha de Balanço"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Contas de Receitas"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Lucros e Perdas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Conta de Reserva e Lucro/Perda"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filtrar Por"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Relatório de Contas de Lucro e Perda"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -80,111 +80,111 @@ msgstr ""
"isto você pode conferir rapidamente o balanço de cada uma de suas contas em "
"um relatório único."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Lucros e Perdas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Mostrar Conta"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Sem filtro"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Com saldo diferente de zero"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Data de Início"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Plano de Conta"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Período Inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Diários"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimentos de destino"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opções de relatório"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Períodos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -195,137 +195,137 @@ msgstr ""
"adicionado, Perda: O valor será deduzido), que é calculado a partir do "
"Relatório de Lucros & Perdas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Data de Término"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Datas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Período Inicial"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos os Lançamentos Postados"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Mantenha vazia para todos os anos fiscais abertos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Selecione um período inicial e final"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Finalizar Período"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Não implementado"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ano fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Lucro Líquido"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Nenhum filtro"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "não implementado"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Plano de conta"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Prejuízo Líquido"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -334,134 +334,134 @@ msgstr ""
"A Demonstração de Resultados, dá uma visão dos ganhos e perdas da empresa "
"num único documento."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Com movimentos"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Lucros e Perdas"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Relatório de Contas da Contabilidade Geral"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Conta de Perdas e Ganhos"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Relatório da Planilha de Balanço de Contas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Conta de Despesas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Período final"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Folha de Balanço"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Ano fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Mensagem"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Modo paisagem"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Exibir contas"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Relatórios Contábeis"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Selecione o Plano de Contas"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Todos lançamentos"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/ro.po

@ -17,57 +17,57 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Conturi de venituri"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Tipărire"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Fără filtre"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Cu sold diferit de zero"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Dată de început"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Jurnale"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Miscări ţintă"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opţiuni raport"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Perioade"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,137 +187,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Dată de sfârșit"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Toate înregistrările publicate"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Pentru toţi anii fiscali deschişi lăsaţi necompletat"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "An fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Sold"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -326,134 +326,134 @@ msgstr ""
"Raportul de profit și pierdere vă oferă o imagine de ansamblu asupra "
"profitului companiei și pierderile într-un singur document"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Cu mişcări"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Toate"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Cod"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Contul de profit și pierdere"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Contul de profit și pierdere"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Cont de cheltuieli"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "An fiscal"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Mod vedere"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Afişează conturile"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Renunțare"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Proprietăţi contabilitate"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Toate înregistrările"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/ru.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-18 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Балансовая ведомость"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Счета доходов"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Прибыль и убыток"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Счет резервов и прибылей / убытков"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Фильтровать по"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Отчет по счету прибыль и убыток"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -79,111 +79,111 @@ msgstr ""
"Этот отчет позволяет печатать или создавать PDF оборотно-сальдовой ведомости "
"позволяющей быстро проверить баланс каждого из ваших счетов в одном отчете"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "Баланс:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Прибыль и убыток"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Вывод счета"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Общий отчет"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Без Фильтра"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "С балансом не равным 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "План счетов"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Начало периода"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Журналы"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Цель операции"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Параметры отчета"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Периоды"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -194,137 +194,137 @@ msgstr ""
"прибавляется, убыток: сумма вычитается). Который вычисляется из отчета по "
"прибылям и убыткам."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Начало периода"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr "Активы"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Всего:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Все проведенные проводки"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr "Обязательства"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Keep empty for all open fiscal year"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Выберите начало и окончание периода"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Конец периода"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Не реализовано"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Учетный год"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Чистая прибыль"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Нет фильтров"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Общий отчет по счету"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "не реализовано"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "План счетов"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Остаток"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Чистый убыток"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -333,134 +333,134 @@ msgstr ""
"Отчет о прибылях и убытках позволяет просмотреть прибыли и убытки вашей "
"организации в одном документе"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "С движением"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Все"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Прибыль и убыток"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Счет прибыли и убытков"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Отчет - баланс счета"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Счет расходов"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Конец периода"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Балансовая ведомость"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Отчетный год"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Альбомный формат"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Показать счета"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Отчеты бухучета"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Выбор плана счетов"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Фильтровать по"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Все проводки"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/si.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/sk.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,269 +187,269 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Účtovné zápisy-"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/sl.po

@ -17,57 +17,57 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Konti prihodkov"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Ni filtra"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "S stanjem različnim od 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Datum začetka"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Dnevniki"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Ciljni premik"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Možnosti poročila"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Obdobja"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,270 +187,270 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Končni datum"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Datumi"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Skupaj:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Poslovno leto"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr "Bilanca uspeha omogoča pregled dobička in izgube v enotnem dokumentu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "S premiki"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Vse"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Oznaka"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Konto stroškov"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Davčno leto"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Ležeče"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Lastnosti računovodstva"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Vse vknjižbe"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/sq.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Lëvizjet e Drejtuara"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,270 +187,270 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Llogaria e Shpenzimeve"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Kontabiliteti Analitik"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/sr.po

@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Konto Prihoda"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Štampaj"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filteri"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -76,111 +76,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Bez filtera"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Sa saldom različitim od 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Dnevnici"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Ciljna knjiženja"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opcije IZvestaja"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Razdoblja"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -188,270 +188,270 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Završni Datum"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Ukupno:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Sve proknjižene stavke"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiskalna Godina"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Sa prijenosima"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Sve"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Konto rashoda"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Fiskalna Godina"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Prosireni način"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Prikaži konta"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Računovodstveni podaci"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Sve Stavke"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/sr@latin.po

@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Konto Prihoda"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Štampaj"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filteri"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -76,111 +76,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Bez filtera"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Sa saldom različitim od 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Dnevnici"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Ciljna knjiženja"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Opcije IZvestaja"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Razdoblja"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -188,270 +188,270 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Završni Datum"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Ukupno:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Sve proknjižene stavke"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiskalna Godina"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Sa prijenosima"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Sve"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Konto rashoda"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Fiskalna Godina"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Prosireni način"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Prikaži konta"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Računovodstveni podaci"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Sve Stavke"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/sv.po

@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balansräkning"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Resultaträkning"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Selektera på"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Kontoresultaträkning"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -76,111 +76,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Resultaträkning"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Vy-konton"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Inget filter"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "With balance is not equal to 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Kontoplan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Startperiod"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Journaler"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Vald affärshändelse"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Rapportinställningar"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Perioder"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -188,137 +188,137 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Slutdatum"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Datum"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Startperiod"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "All Posted Entries"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Keep empty for all open fiscal year"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Ange en start och en slutperiod"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Slutperiod"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Inte implementerat"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Verksamhetsår"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Nettovinst"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "inte implementerat"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Kontoplan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Nettoförlust"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -327,134 +327,134 @@ msgstr ""
"Resultaträkningen visar en översikt av ditt företags resultat i en enda "
"rapport."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "Med affärshändelser"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Alla"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Resultaträkning"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Resultaträkning konton"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Kostnadskonto"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Slutperiod"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balansräkning"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Verksamhetsår"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Landscape Mode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Visa konton"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Redovisningsrapport"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Välj kontoplan"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrera efter"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "All Entries"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/ta.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/te.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "పొరపాటు"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "ముద్రించు"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,270 +187,270 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "మొత్తం:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "ఆర్ధిక సంవత్సరం"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "నిల్వ"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "ఖర్చు ఖాతా"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "ఆర్ధిక సంవత్సరం"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "గణాంక పద్దులు-"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "అన్ని పద్దులు"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/th.po

@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "กำไรขาดทุน"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "บัญชีสำรองกำไรขาดทุน"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -76,111 +76,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "กำไรขาดทุน"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "สมุดบัญชี"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -188,271 +188,271 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "วันที่"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "เลือกระยะเวลาเริ่มต้นและสิ้นสุดรอบบัญชี"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "ปีบัญชี"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr "งบกำไรขาดทุนทำให้คุณเห็นกำไรขาดทุนในภาพรวมของบริษัทในเอกสารฉบับเดียว"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "รหัส"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "กำไรขาดทุน"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "บัญชีกำไรขาดทุน"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "บัญชีค่า่ใช้จ่าย"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "บันทึกบัญชี"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "เลือกผังบัญชี"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/tlh.po

@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -74,111 +74,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -186,268 +186,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/tr.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Gelir Hesapları"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit And Loss"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Reserve & Profit/Loss Account"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filter By"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Account Profit And Loss Report"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -80,111 +80,111 @@ msgstr ""
"şekilde denetlemeniz için bir PDF belgesi yazdırmanızı ve oluşturmanızı "
"sağlar."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Profit And Loss"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Display Account"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Common Report"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "Filtre Yok"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Bakiye 0 a eşit değil"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Date"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Start Date"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Chart of Account"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Dönem Başı"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Journals"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Target Moves"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Rapor Seçenekleri"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Dönemler"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -194,137 +194,137 @@ msgstr ""
"Bu hesap, Kar ve Zara Raporundan hesaplanan Kar/Zarar (Kar: Tutar eklenir, "
"Zarar: Tutar düşülür) transferi için kullanılır."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Bitiş Tarihi"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Start Period"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Tüm İşlenmiş Girişler"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Keep empty for all open fiscal year"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Başlangıç ve bitiş dönemi seçin"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "End Period"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Not implemented"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiscal Year"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Net Kar"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "No Filters"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Account Common Report"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "not implemented"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Chart of account"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Bakiye"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Net Zarar"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -333,134 +333,134 @@ msgstr ""
"Kar ve Zarar raporu, tek sayfada şirketinizin kar ve zarar durumu ile ilgili "
"bilgi sunar."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "With movements"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit And Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Account Common Account Report"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Account Profit And Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Account Balance Sheet Report"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Expense Account"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Dönem Sonu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balance Sheet"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Fiscal year"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Yatay Mode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Display accounts"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Muhasebe Raporları"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Muhasebe Hesap Planı seçiniz"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filter by"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Tüm Girdiler"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/ug.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/uk.po

@ -17,57 +17,57 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Рухунки доходів"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Журнали"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Цільові кроки"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Періоди"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,270 +187,270 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Фінансовий рік"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Сальдо"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Рахунок витрат"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Фіскальний рік"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Налаштування Обліку"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Всі записи"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/ur.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/vi.po

@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Bảng cân đối kế toán"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "Các Tài khoản Thu nhập"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Kết quả kinh doanh"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "Reserve & Profit/Loss Account"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "In"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "Các bộ lọc"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "Lọc bởi"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "Báo cáo Tài khoản Lợi nhuận và Lỗ"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -81,111 +81,111 @@ msgstr ""
"cho phép bạn nhanh chóng kiểm tra số dư của từng tài khoản của bạn trong một "
"báo cáo duy nhất."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "Số dư:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Kết quả kinh doanh"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "Hiển thị tài khoản"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "Common Report"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "không có ô trống"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "With balance is not equal to 0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Ngày bắt đầu"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Hệ thống tài khoản"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Bắt đầu chu kỳ"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Các sổ nhật ký"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Target Moves"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "Các tùy chọn cho báo cáo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Các chu kỳ"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -195,137 +195,137 @@ msgstr ""
"Tài khoản này dùng để chuyển lợi nhuận / lỗ (lợi nhuận: Số tiền sẽ được thêm "
"vào, Mất: Số tiền sẽ được duducted), được tính từ Profilt & Loss Báo cáo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Ngày kết thúc"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Ngày"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "Bắt đầu chu kỳ"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr "Tài sản"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "Tổng cộng:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "All Posted Entries"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr "Tài sản nợ"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Keep empty for all open fiscal year"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Chọn một chu kỳ bắt đầu và một chu kỳ kết thúc"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "Kết thúc chu kỳ"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "Chưa hiện thực"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Năm tài chính"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "Net Profit"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Không có bộ lọc"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "Account Common Report"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "chưa được hiện thực"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "Hệ thống tài khoản"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "Cân đối"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "Net Loss"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
@ -334,134 +334,134 @@ msgstr ""
"Báo cáo Lãi và Lỗ cho bạn một cái nhìn tổng quan về tình trạng lãi hay lỗ "
"của công ty bạn chỉ trong một tài liệu đơn."
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "With movements"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "Mã"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Kết quả kinh doanh"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "Account Common Account Report"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "Account Profit And Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "Báo cáo Bảng cân đối Kế toán"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Tài khoản chi phí"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Chu kỳ kết thúc"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bảng cân đối kế toán"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Năm tài chính"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Landscape Mode"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "Hiện thị các tài khoản"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Các báo cáo kế toán"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Chọn Hệ thống tài khoản kế toán"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Lọc theo"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Tất cả bút toán"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/zh_CN.po

@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "资产负债表"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Incomes"
msgstr "损益科目"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "盈利或亏损"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr "损益类科目"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "打印"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr "筛选"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr "筛选"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr "会计盈亏报表"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -79,111 +79,111 @@ msgstr ""
"此报表用于生成一个试算平衡表的PDF报表。这样你可以在一个报表上检查你所有科目的"
"余额。"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr "余额:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr "盈利或亏损"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr "显示科目"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr "合并报表"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr "不筛选"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "余额不为0"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr "详情"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "开始日期"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "科目一览表"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "开始期间"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "账簿"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "目标"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr "报表选项"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "会计期间"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -191,271 +191,271 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr "此帐户是损益类科目(盈利为增加,亏损为减少),这是从损益表计算而来"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "结束日期"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr "日期"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr "开始会计期间"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr "资产"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr "合计:"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "所有已登账凭证"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr "负债"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "留空为所有开启的会计年度"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "选择会计期间的开始和结束时间"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr "结束会计期间"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr "未实现"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr "会计年度"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr "净利润"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "无筛选"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr "通用报表"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "尚未实现"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr "科目一览表"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr "余额"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr "净亏损"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr "损益表报告给出你公司的损失与收益概况"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "进展"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr "所有"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr "编码"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
#, fuzzy
msgid "Profit and Loss"
msgstr "盈利或亏损"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr "科目合并的科目报表"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr "科目盈亏"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "资产负债表的报表"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "费用科目"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "结束会计期间"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "资产负债表"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "会计年度"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "横向模式"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "显示科目"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "会计报表"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "选择科目一览表"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "筛选"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "所有凭证"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/zh_HK.po

@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -75,111 +75,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -187,268 +187,268 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "Alt. Accounting Reports"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

294
account_financial_report_horizontal/i18n/zh_TW.po

@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
msgid "Balance Sheet Horizontal"
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Incomes"
msgstr "Incomes"
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
msgid "Profit and Loss Horizontal"
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Filter By"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
@ -74,111 +74,111 @@ msgid ""
"single report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
#: report:account.profit_loss:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Display Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
#, python-format
msgid "No Filter"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0
msgid "Particular"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Chart of Account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: view:account_report_alt.common.report:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
#, python-format
msgid "Periods"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
msgid ""
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
@ -186,269 +186,269 @@ msgid ""
"Loss Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Start Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Total:"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "End Period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
#, python-format
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of account"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account.pl.report:0
msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "All"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Profit and Loss"
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
msgid "Account Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.profit_loss:0
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
msgid "End period"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
#: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_type:0
#: field:account.pl.report,display_type:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,display_account:0
#: field:account.pl.report,display_account:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
msgid "Display accounts"
msgstr "顯示帳號"
#. module: account_report_alt
#: view:account_report_alt.common.report:0
#. module: account_financial_report_horizontal
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
#. module: account_financial_report_horizontal
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
#, fuzzy
msgid "Alt. Accounting Reports"
msgstr "會計"
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#. module: account_financial_report_horizontal
#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: account_report_alt
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#. module: account_financial_report_horizontal
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#, python-format
msgid ""
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"

6
account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py

@ -23,7 +23,7 @@ import time
import pooler
from report import report_sxw
from openerp.addons.account_report_alt.report import account_profit_loss
from openerp.addons.account_financial_report_horizontal.report import account_profit_loss
from common_report_header import common_report_header
from tools.translate import _
@ -214,11 +214,11 @@ class report_balancesheet_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header)
return self.result.get(group, [])
report_sxw.report_sxw('report.account.balancesheet.horizontal', 'account.account',
'addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet_horizontal.rml',parser=report_balancesheet_horizontal,
'addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.rml',parser=report_balancesheet_horizontal,
header='internal landscape')
report_sxw.report_sxw('report.account.balancesheet', 'account.account',
'addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.rml',parser=report_balancesheet_horizontal,
'addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.rml',parser=report_balancesheet_horizontal,
header='internal')
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

4
account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py

@ -195,9 +195,9 @@ class report_pl_account_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
return self.result.get(group, [])
report_sxw.report_sxw('report.account.profit_horizontal', 'account.account',
'addons/account_report_alt/report/account_profit_horizontal.rml',parser=report_pl_account_horizontal, header='internal landscape')
'addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.rml',parser=report_pl_account_horizontal, header='internal landscape')
report_sxw.report_sxw('report.account.profit_loss', 'account.account',
'addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.rml',parser=report_pl_account_horizontal, header='internal')
'addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.rml',parser=report_pl_account_horizontal, header='internal')
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

2
account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py

@ -27,7 +27,7 @@ class account_bs_report(osv.osv_memory):
This wizard will provide the account balance sheet report by periods, between any two dates.
"""
_name = 'account.bs.report'
_inherit = "account_report_alt.common.account.report"
_inherit = "account_financial_report_horizontal.common.account.report"
_description = 'Account Balance Sheet Report'
def _get_def_reserve_account(self, cr, uid, context=None):

2
account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py

@ -26,7 +26,7 @@ from osv import fields, osv
from tools.translate import _
class account_common_report(osv.osv_memory):
_name = "account_report_alt.common.report"
_name = "account_financial_report_horizontal.common.report"
_description = "Account Common Report"
_columns = {

4
account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_account.py

@ -22,9 +22,9 @@
from osv import osv, fields
class account_common_account_report(osv.osv_memory):
_name = 'account_report_alt.common.account.report'
_name = 'account_financial_report_horizontal.common.account.report'
_description = 'Account Common Account Report'
_inherit = "account_report_alt.common.report"
_inherit = "account_financial_report_horizontal.common.report"
_columns = {
'display_account': fields.selection([('bal_all','All'), ('bal_movement','With movements'),
('bal_solde','With balance is not equal to 0'),

4
account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_view.xml

@ -4,7 +4,7 @@
<record id="account_common_report_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">Common Report</field>
<field name="model">account_report_alt.common.report</field>
<field name="model">account_financial_report_horizontal.common.report</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Report Options">
@ -38,7 +38,7 @@
<record id="action_account_common_menu" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Common Report</field>
<field name="res_model">account_report_alt.common.report</field>
<field name="res_model">account_financial_report_horizontal.common.report</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="view_id" ref="account_common_report_view"/>

2
account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_profit_loss.py

@ -25,7 +25,7 @@ class account_pl_report(osv.osv_memory):
"""
This wizard will provide the account profit and loss report by periods, between any two dates.
"""
_inherit = "account_report_alt.common.account.report"
_inherit = "account_financial_report_horizontal.common.account.report"
_name = "account.pl.report"
_description = "Account Profit And Loss Report"
_columns = {

2
account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_profit_loss_view.xml

@ -6,7 +6,7 @@
<field name="name">Profit and Loss</field>
<field name="model">account.pl.report</field>
<field name="type">form</field>
<field name="inherit_id" ref="account_report_alt.account_common_report_view" />
<field name="inherit_id" ref="account_financial_report_horizontal.account_common_report_view" />
<field name="arch" type="xml">
<data>
<xpath expr="//field[@name='target_move']" position="replace">

Loading…
Cancel
Save