From f69ed9f6d04a0631162163e74a70c72285b9458a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Mon, 1 May 2017 14:51:50 +0200 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- customer_outstanding_statement/i18n/ca.po | 234 ++++++++++++++++++++++ customer_outstanding_statement/i18n/de.po | 234 ++++++++++++++++++++++ customer_outstanding_statement/i18n/es.po | 234 ++++++++++++++++++++++ customer_outstanding_statement/i18n/fr.po | 234 ++++++++++++++++++++++ customer_outstanding_statement/i18n/pt.po | 234 ++++++++++++++++++++++ 5 files changed, 1170 insertions(+) create mode 100644 customer_outstanding_statement/i18n/ca.po create mode 100644 customer_outstanding_statement/i18n/de.po create mode 100644 customer_outstanding_statement/i18n/es.po create mode 100644 customer_outstanding_statement/i18n/fr.po create mode 100644 customer_outstanding_statement/i18n/pt.po diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/ca.po b/customer_outstanding_statement/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..ca1ae0fa --- /dev/null +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * customer_outstanding_statement +# +# Translators: +# Marc Tormo i Bochaca , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-26 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 02:44+0000\n" +"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca , 2017\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+120 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "1-30 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "30-60 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "60-90 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "90-120 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "The partner doesn't have due entries." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "" +"Aging details can be shown in the report, expressed in aging" +" buckets (30 days due, ...), so the customer can review " +"how much is open, due or overdue." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Balance" +msgstr "Balanç " + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Balance Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·lar " + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa " + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per " + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat a " + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Current Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +msgid "Customer Outstanding Statement" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard +msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom a mostrar " + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due +msgid "Don't show partners with no due entries" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Ending Balance" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets +msgid "Include Aging Buckets" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació a " + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per " + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització a " + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids +msgid "Number partner ids" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Open Amount" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Original Amount" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Outstanding Statement" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Outstanding Statement in" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Partner ref:" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Reference number" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement +msgid "Statement Action to PDF" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "" +"The outstanding statement provides details of all outstanding " +"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " +"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list " +"is displayed in chronological order and is split by currencies." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "or" +msgstr "o" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement +msgid "report.customer_outstanding_statement.statement" +msgstr "" diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/de.po b/customer_outstanding_statement/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..abbf1dab --- /dev/null +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/de.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * customer_outstanding_statement +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-26 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+120 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "1-30 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "30-60 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "60-90 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "90-120 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "The partner doesn't have due entries." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "" +"Aging details can be shown in the report, expressed in aging" +" buckets (30 days due, ...), so the customer can review " +"how much is open, due or overdue." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Balance Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Angelegt von" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Angelegt am" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Current Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +msgid "Customer Outstanding Statement" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard +msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due +msgid "Don't show partners with no due entries" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Ending Balance" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "Export PDF" +msgstr "Export PDF" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets +msgid "Include Aging Buckets" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids +msgid "Number partner ids" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Open Amount" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Original Amount" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Outstanding Statement" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Outstanding Statement in" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Partner ref:" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Reference number" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement +msgid "Statement Action to PDF" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "" +"The outstanding statement provides details of all outstanding " +"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " +"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list " +"is displayed in chronological order and is split by currencies." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "or" +msgstr "oder" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement +msgid "report.customer_outstanding_statement.statement" +msgstr "" diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/es.po b/customer_outstanding_statement/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..9fe54253 --- /dev/null +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/es.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * customer_outstanding_statement +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-09 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-09 14:34+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+120 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "1-30 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "30-60 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "60-90 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "90-120 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "The partner doesn't have due entries." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "" +"Aging details can be shown in the report, expressed in aging" +" buckets (30 days due, ...), so the customer can review " +"how much is open, due or overdue." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Balance Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Current Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +msgid "Customer Outstanding Statement" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard +msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end +msgid "Date end" +msgstr "Fecha final" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due +msgid "Don't show partners with no due entries" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Ending Balance" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "Export PDF" +msgstr "Exportar a PDF" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets +msgid "Include Aging Buckets" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última modificación por" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids +msgid "Number partner ids" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Open Amount" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Original Amount" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Outstanding Statement" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Outstanding Statement in" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Partner ref:" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Reference number" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement +msgid "Statement Action to PDF" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "" +"The outstanding statement provides details of all outstanding " +"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " +"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list " +"is displayed in chronological order and is split by currencies." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "or" +msgstr "o" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement +msgid "report.customer_outstanding_statement.statement" +msgstr "" diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/fr.po b/customer_outstanding_statement/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..7e85e805 --- /dev/null +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * customer_outstanding_statement +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-26 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+120 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "1-30 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "30-60 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "60-90 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "90-120 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "The partner doesn't have due entries." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "" +"Aging details can be shown in the report, expressed in aging" +" buckets (30 days due, ...), so the customer can review " +"how much is open, due or overdue." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Balance Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Current Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +msgid "Customer Outstanding Statement" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard +msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due +msgid "Don't show partners with no due entries" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Ending Balance" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "Export PDF" +msgstr "Export PDF" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets +msgid "Include Aging Buckets" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids +msgid "Number partner ids" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Open Amount" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Original Amount" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Outstanding Statement" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Outstanding Statement in" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Partner ref:" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Reference number" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement +msgid "Statement Action to PDF" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "" +"The outstanding statement provides details of all outstanding " +"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " +"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list " +"is displayed in chronological order and is split by currencies." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement +msgid "report.customer_outstanding_statement.statement" +msgstr "" diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/pt.po b/customer_outstanding_statement/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..4c95ea0d --- /dev/null +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * customer_outstanding_statement +# +# Translators: +# Pedro Castro Silva , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-01 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-01 13:13+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+120 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "1-30 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "30-60 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "60-90 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "90-120 Days Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "The partner doesn't have due entries." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "" +"Aging details can be shown in the report, expressed in aging" +" buckets (30 days due, ...), so the customer can review " +"how much is open, due or overdue." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Balance Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Current Due" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +msgid "Customer Outstanding Statement" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard +msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Exibir" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due +msgid "Don't show partners with no due entries" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Ending Balance" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets +msgid "Include Aging Buckets" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids +msgid "Number partner ids" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Open Amount" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Original Amount" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Outstanding Statement" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Outstanding Statement in" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Partner ref:" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "Reference number" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement +msgid "Statement Action to PDF" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "" +"The outstanding statement provides details of all outstanding " +"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " +"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list " +"is displayed in chronological order and is split by currencies." +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement +msgid "report.customer_outstanding_statement.statement" +msgstr ""