# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_financial_report_qweb # # Translators: # Pedro Castro Silva , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-16 22:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-16 22:15+0000\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva , 2017\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25 #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Account" msgstr "Conta" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:66 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:56 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:71 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Account balance at 0 filter" msgstr "Filtro de Saldo de conta a 0" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id msgid "Account id" msgstr "Id de Conta" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids msgid "Account ids" msgstr "Ids de Contas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize msgid "Activate centralization" msgstr "Ativar centralização" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days msgid "Age 120 days" msgstr "Idade 120 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days msgid "Age 30 days" msgstr "Idade 30 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days msgid "Age 60 days" msgstr "Idade 60 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days msgid "Age 90 days" msgstr "Idade 90 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:54 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:110 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." msgstr "Idade <= 120 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:36 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:89 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." msgstr "Idade <= 30 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:42 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:96 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." msgstr "Idade <= 60 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:48 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:103 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." msgstr "Idade <= 90 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb #, python-format msgid "Aged Partner Balance" msgstr "Idade de Saldo do Parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" msgstr "Ajuda a Idade de Saldo do Parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" msgstr "Idade de Saldo do Parceiro XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0 #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Entries" msgstr "Todos os lançamentos" #. module: account_financial_report_qweb #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0 #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Posted Entries" msgstr "Todos os lançamentos publicados" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:65 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:55 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:70 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "All entries" msgstr "Todos os lançamentos" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:64 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:54 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:69 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "All posted entries" msgstr "Todos os lançamentos publicados" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:53 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #, python-format msgid "Amount cur." msgstr "Valor na moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency msgid "Amount currency" msgstr "Valor na moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual msgid "Amount residual" msgstr "Valor em aberto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency msgid "Amount residual currency" msgstr "Valor em aberto na moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due msgid "Amount total due" msgstr "Valor total em dívida" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency msgid "Amount total due currency" msgstr "Valor total em dívida moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize msgid "Centralize" msgstr "Centralizar" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:68 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters #, python-format msgid "Centralize filter" msgstr "Centralizar filtro" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized msgid "Centralized" msgstr "Centralizado" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1143 #, python-format msgid "Centralized Entries" msgstr "Lançamentos Centralizados" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:24 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id msgid "Company id" msgstr "id da Empresa" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:30 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #, python-format msgid "Cost center" msgstr "Centro de custo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:34 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:54 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Credit" msgstr "Crédito" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days msgid "Cumul age 120 days" msgstr "Idade acumulada 120 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days msgid "Cumul age 30 days" msgstr "Idade acumulada 30 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days msgid "Cumul age 60 days" msgstr "Idade acumulada 60 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days msgid "Cumul age 90 days" msgstr "Idade acumulada 90 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual msgid "Cumul amount residual" msgstr "Valor em aberto acumulado" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance msgid "Cumul balance" msgstr "Saldo acumulado" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current msgid "Cumul current" msgstr "Acumulado corrente" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older msgid "Cumul older" msgstr "Acumulado antigo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:46 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." msgstr "Saldo acumulado" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:52 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:39 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Cur." msgstr "Moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:40 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Cur. Original" msgstr "Moeda original" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:44 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Cur. Residual" msgstr "Moeda do valor em aberto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_name msgid "Currency name" msgstr "Nome da moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:30 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:82 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #, python-format msgid "Current" msgstr "Corrente" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:24 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:23 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Date" msgstr "Data" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at msgid "Date at" msgstr "Data em" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:128 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:52 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters #, python-format msgid "Date at filter" msgstr "Data no filtro" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due msgid "Date due" msgstr "Data de Vencimento" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from msgid "Date from" msgstr "Data de" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id msgid "Date range" msgstr "Intervalo de data" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:61 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:66 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Date range filter" msgstr "Filtro de intervalo de data" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to msgid "Date to" msgstr "Data até" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:34 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:30 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:50 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Debit" msgstr "Débito" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome a exibir" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Due date" msgstr "Data de vencimento" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:139 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:109 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:38 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:58 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_ending_cumul #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Ending balance" msgstr "Saldo final" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Entry" msgstr "Lançamento" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard msgid "Export PDF" msgstr "Exportar PDF" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard msgid "Export XLSX" msgstr "Exportar XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids msgid "Filter account ids" msgstr "Ids de filtro de conta" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids msgid "Filter accounts" msgstr "Filtros de contas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids msgid "Filter cost center ids" msgstr "Ids de filtro de centro de custo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids msgid "Filter cost centers" msgstr "Filtro de centros de custo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids msgid "Filter partner ids" msgstr "Ids de filtro de parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids msgid "Filter partners" msgstr "Filtro de parceiros" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual msgid "Final amount residual" msgstr "Valor final em aberto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance msgid "Final balance" msgstr "Saldo final" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit msgid "Final credit" msgstr "Crédito final" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit msgid "Final debit" msgstr "Débito final" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters msgid "From:" msgstr "De:" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:62 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67 #, python-format msgid "From: %s To: %s" msgstr "De: %s Até: %s" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date msgid "Fy start date" msgstr "Data de início do ano fiscal" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb #, python-format msgid "General Ledger" msgstr "Extrato geral das contas " #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard msgid "General Ledger Report Wizard" msgstr "Ajuda Relatório Extrato geral das contas " #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx msgid "General Ledger XLSX" msgstr "Extrato geral das contas XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard msgid "" "General Ledger can be computed only if selected company have only one " "unaffected earnings account." msgstr "" "O Extrato geral das contas apenas pode ser calculado, se a empresa " "seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id msgid "General ledger id" msgstr "Id do Extrato geral das contas " #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_has_second_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_has_second_currency msgid "Has second currency" msgstr "Tem uma segunda moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:57 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_balance_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_balance_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_balance_at_0 msgid "Hide account balance at 0" msgstr "Ocultar conta com saldo zero" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0 msgid "Hide account ending balance at 0" msgstr "Ocultar conta com saldo final zero" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized msgid "" "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " "webkit one only), only centralized amounts per period." msgstr "" "Se assinalado, nenhuns detalhes serão exibidos no relatório do Balancete " "Geral, só valores centralizados por período." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:98 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:114 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:46 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Initial balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit msgid "Initial credit" msgstr "Crédito inicial" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit msgid "Initial debit" msgstr "Débito inicial" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account msgid "Is partner account" msgstr "É conta de parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Journal" msgstr "Diário" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label msgid "Label" msgstr "Rótulo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificação em" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids msgid "Line ids" msgstr "Ids de Linha" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number msgid "Matching number" msgstr "Número do matching" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id msgid "Move line id" msgstr "Id da linha de movimento" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids msgid "Move line ids" msgstr "Ids da Linha de movimento" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:69 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters #, python-format msgid "No" msgstr "Não" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:637 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:906 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:277 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:523 #, python-format msgid "No partner allocated" msgstr "Nenhum parceiro atribuído" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account msgid "Not only one unaffected earnings account" msgstr "Não existe uma única conta de rendimentos não atribuída" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports msgid "OCA accounting reports" msgstr "Relatórios de contabilidade OCA" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:60 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:117 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #, python-format msgid "Older" msgstr "Antigo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves msgid "Only posted moves" msgstr "Apenas movimentos publicados" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb #, python-format msgid "Open Items" msgstr "Items em aberto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard msgid "Open Items Report Wizard" msgstr "Ajuda ao relatório de Items em aberto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX" msgstr "Items em aberto XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id msgid "Open items id" msgstr "Id de Items em aberto" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Original" msgstr "Original" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:24 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:45 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Partner" msgstr "Parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_partner_ending_cumul #, python-format msgid "Partner cumul aged balance" msgstr "Idade acumulada do saldo do parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:136 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:106 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_ending_cumul #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul #, python-format msgid "Partner ending balance" msgstr "Saldo final do parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id msgid "Partner id" msgstr "Id do Parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids msgid "Partner ids" msgstr "Ids do Parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only msgid "Payable accounts only" msgstr "Apenas contas a pagar" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days msgid "Percent age 120 days" msgstr "Percentagem a 120 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days msgid "Percent age 30 days" msgstr "Percentagem a 30 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days msgid "Percent age 60 days" msgstr "Percentagem a 60 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days msgid "Percent age 90 days" msgstr "Percentagem a 90 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current msgid "Percent current" msgstr "Percentagem corrente" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older msgid "Percent older" msgstr "Percentagem antiga" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:173 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:215 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_account_ending_cumul #, python-format msgid "Percents" msgstr "Percentagens" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #, python-format msgid "Rec." msgstr "A receber" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only msgid "Receivable accounts only" msgstr "Apenas conta a receber" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:29 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Ref - Label" msgstr "Ref - Rótulo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id msgid "Report account id" msgstr "Id do relatório da conta" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id msgid "Report id" msgstr "Id do relatório" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id msgid "Report partner id" msgstr "Id do relatório do parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:34 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Residual" msgstr "Residual" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:57 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center msgid "Show cost center" msgstr "Mostrar centro de custo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details msgid "Show move line details" msgstr "Mostrar detalhe das linhas de movimento" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details msgid "Show partner details" msgstr "Mostrar detalhes do parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move msgid "Target Moves" msgstr "Movimentos alvo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:63 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:53 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:68 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Target moves filter" msgstr "Filtro de movimentos alvo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters msgid "To:" msgstr "Para:" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:166 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:208 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_account_ending_cumul #, python-format msgid "Total" msgstr "Total" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb #, python-format msgid "Trial Balance" msgstr "Balancete de verificação" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard msgid "Trial Balance Report Wizard" msgstr "Ajuda do relatório Balancete de verificação" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx msgid "Trial Balance XLSX" msgstr "Balancete de verificação XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard msgid "" "Trial Balance can be computed only if selected company have only one " "unaffected earnings account." msgstr "" "O Balancete de verificação apenas pode ser calculado, se a empresa " "seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account msgid "Unaffected earnings account" msgstr "Conta de lucros não distribuídos" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0 msgid "" "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0." " If partners are filtered, debits and credits totals will not match the " "trial balance." msgstr "" "Use este filtro para ocultar uma conta ou um parceiro com saldo final igual " "a 0. Selecionados os parceiros, o total dos débitos e créditos do balancete " "de verificação não coincidem." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:69 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters #, python-format msgid "Yes" msgstr "Sim" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard msgid "or" msgstr "ou" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb msgid "report_aged_partner_balance_qweb" msgstr "report_aged_partner_balance_qweb" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account" msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line" msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line" msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner" msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb msgid "report_general_ledger_qweb" msgstr "report_general_ledger_qweb" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account msgid "report_general_ledger_qweb_account" msgstr "report_general_ledger_qweb_account" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line msgid "report_general_ledger_qweb_move_line" msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner msgid "report_general_ledger_qweb_partner" msgstr "report_general_ledger_qweb_partner" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb msgid "report_open_items_qweb" msgstr "report_open_items_qweb" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account msgid "report_open_items_qweb_account" msgstr "report_open_items_qweb_account" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line msgid "report_open_items_qweb_move_line" msgstr "report_open_items_qweb_move_line" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner msgid "report_open_items_qweb_partner" msgstr "report_open_items_qweb_partner" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb msgid "report_trial_balance_qweb" msgstr "report_trial_balance_qweb" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account msgid "report_trial_balance_qweb_account" msgstr "report_trial_balance_qweb_account" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner msgid "report_trial_balance_qweb_partner" msgstr "report_trial_balance_qweb_partner"