# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_journal_report_xls
# 
# Translators:
# Hugo Santos <hugo.santos@factorlibre.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Santos <hugo.santos@factorlibre.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: account_journal_report_xls
#: selection:account.print.journal.xls,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los asientos"

#. module: account_journal_report_xls
#: selection:account.print.journal.xls,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos los asientos asentados"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:79
#, python-format
msgid "Amount"
msgstr "Importe"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,chart_account_id:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Árbol de cuentas"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Compañía"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:80
#, python-format
msgid "Credit"
msgstr "Haber"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:79
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:363
#, python-format
msgid "Customisation Error!"
msgstr "¡Error de personalización!"

#. module: account_journal_report_xls
#: selection:account.print.journal.xls,filter:0
#: selection:account.print.journal.xls,sort_selection:0
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:80
#, python-format
msgid "Debit"
msgstr "Debe"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,period_to:0
msgid "End Period"
msgstr "Periodo final"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,sort_selection:0
msgid "Entries Sorted by"
msgstr "Asientos ordenados por"

#. module: account_journal_report_xls
#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,fiscalyear_id:0
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:75
#, python-format
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ejercicio fiscal"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,group_entries:0
msgid "Group Entries"
msgstr "Agrupar asientos"

#. module: account_journal_report_xls
#: help:account.print.journal.xls,group_entries:0
msgid "Group entries with same General Account & Tax Code."
msgstr "Agrupar asientos con la misma cuenta y código de impuesto"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:254
#, python-format
msgid "Grouped Entries"
msgstr "Asientos agrupados"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:189
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"

#. module: account_journal_report_xls
#: model:ir.model,name:account_journal_report_xls.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Diario"

#. module: account_journal_report_xls
#: selection:account.print.journal.xls,sort_selection:0
msgid "Journal Entry Number"
msgstr "Número de asiento contable"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:226
#, python-format
msgid "Journal Overview"
msgstr "Diario detallado"

#. module: account_journal_report_xls
#: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_report_xls.action_print_journal_by_fiscalyear_xls
#: model:ir.ui.menu,name:account_journal_report_xls.menu_print_journal_by_fiscalyear_xls
msgid "Journal by Fiscal Year"
msgstr "Diario por ejercicio fiscal"

#. module: account_journal_report_xls
#: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_report_xls.action_print_journal_by_period_xls
#: model:ir.ui.menu,name:account_journal_report_xls.menu_print_journal_by_period_xls
msgid "Journal by Period"
msgstr "Diario por periodo"

#. module: account_journal_report_xls
#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
#: field:account.print.journal.xls,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Diarios"

#. module: account_journal_report_xls
#: help:account.print.journal.xls,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Mantener vacío para todos los años fiscales abiertos"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:160
#: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:184
#, python-format
msgid "No Data Available"
msgstr "No hay datos disponibles"

#. module: account_journal_report_xls
#: selection:account.print.journal.xls,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Sin filtros"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:161
#: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:185
#, python-format
msgid "No records found for your selection!"
msgstr "¡No se han encontrado registros para su selección!"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:74
#, python-format
msgid "Period"
msgstr "Periodo"

#. module: account_journal_report_xls
#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
#: selection:account.print.journal.xls,filter:0
msgid "Periods"
msgstr "Periodos"

#. module: account_journal_report_xls
#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#. module: account_journal_report_xls
#: help:account.print.journal.xls,amount_currency:0
msgid ""
"Print Report with the currency column if the currency differs from the "
"company currency."
msgstr ""
"Imprimir el informe con una columna de moneda, si la moneda es diferente de "
"la moneda de la compañía"

#. module: account_journal_report_xls
#: model:ir.model,name:account_journal_report_xls.model_account_print_journal_xls
msgid "Print/Export Journal"
msgstr "Imprimir/Exportar diario"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:309
#, python-format
msgid "Programming Error!"
msgstr "¡Error de programación!"

#. module: account_journal_report_xls
#: help:account.print.journal.xls,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Seleccione un árbol de cuentas"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,period_from:0
msgid "Start Period"
msgstr "Periodo inicial"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:193
#, python-format
msgid "Statement"
msgstr "Extracto"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimientos de destino"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:364
#, python-format
msgid ""
"The 'Balance' field is a calculated XLS                                     "
"field requiring the presence of the                                     "
"'Debit' and 'Credit' fields !"
msgstr ""
"¡El campo 'Balance' es un campo calculado en el fichero XLS que requiere la "
"presencia de los campos 'Debe' y 'Haber'!"

#. module: account_journal_report_xls
#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
msgid "This report allows you to generate a pdf or xls of your journals"
msgstr "Este informe le permite generar un pdf o un xls de sus diarios"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:296
#, python-format
msgid "VAT Declaration"
msgstr "Declaración de impuestos"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:190
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:194
#, python-format
msgid "Voucher"
msgstr "Comprobante"

#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,amount_currency:0
msgid "With Currency"
msgstr "Con moneda"

#. module: account_journal_report_xls
#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
msgid "onchange_fiscalyear_id(fiscalyear_id, context)"
msgstr "onchange_fiscalyear_id(fiscalyear_id, context)"

#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:310
#, python-format
msgid "vat_summary_cols_number should be < cols_number !"
msgstr "vat_summary_cols_number should be < cols_number !"