# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_tax_balance # # Translators: # OCA Transbot , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-24 20:58+0000\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Account" msgstr "Conto" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Registrazione contabile" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Account Tax" msgstr "Imposta contabile" #. module: account_tax_balance #: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0 msgid "All Entries" msgstr "Tutte le registrazioni" #. module: account_tax_balance #: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0 msgid "All Posted Entries" msgstr "Tutte le registrazioni generate" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_regular msgid "Balance" msgstr "Saldo" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_refund msgid "Balance Refund" msgstr "Rimborso saldo" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_regular msgid "Base Balance" msgstr "Saldo imponibile" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_refund msgid "Base Balance Refund" msgstr "Rimborso saldo imponibile" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Base Total" msgstr "Totale imponibile" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_company_id msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_date_range_id msgid "Date range" msgstr "Intervallo data" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_from_date msgid "From date" msgstr "Dalla data" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Group By" msgstr "Raggruppa per" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_has_moves msgid "Has balance in period" msgstr "Ha un saldo nel periodo" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Movimento contabile" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: account_tax_balance #: selection:account.move,move_type:0 msgid "Liquidity" msgstr "Liquidità" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_move_type #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter msgid "Move type" msgstr "Tipo movimento" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Open Taxes" msgstr "Apri imposte" #. module: account_tax_balance #: selection:account.move,move_type:0 msgid "Other" msgstr "Altro" #. module: account_tax_balance #: selection:account.move,move_type:0 #, fuzzy msgid "Payable" msgstr "Esigibile" #. module: account_tax_balance #: selection:account.move,move_type:0 #, fuzzy msgid "Payable refund" msgstr "Rimborso esigibile" #. module: account_tax_balance #: selection:account.move,move_type:0 #, fuzzy msgid "Receivable" msgstr "Esigibile" #. module: account_tax_balance #: selection:account.move,move_type:0 #, fuzzy msgid "Receivable refund" msgstr "Nota di credito esigibile" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Short Name" msgstr "Nome corto" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_target_move msgid "Target Moves" msgstr "Movimenti obiettivo" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "Imposta" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Tax Group" msgstr "Gruppo imposte" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Tax Scope" msgstr "Ambito imposta" #. module: account_tax_balance #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Taxes Balance" msgstr "Saldo imposte" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_to_date msgid "To date" msgstr "Alla data" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Total" msgstr "Totale" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance msgid "Total Balance" msgstr "Saldo totale" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance msgid "Total Base Balance" msgstr "Saldo imponibile totale" #. module: account_tax_balance #: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:86 #, python-format msgid "Unsupported search operator" msgstr "Operatore di ricerca non supportato" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance #, fuzzy msgid "View base lines" msgstr "Visualizza righe imponibile" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance #, fuzzy msgid "View base refund lines" msgstr "Visualizza righe nota di credito imponibile" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance #, fuzzy msgid "View base regular lines" msgstr "Visualizza righe ordinarie imponibile" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance #, fuzzy msgid "View tax lines" msgstr "Visualizza righe imposta" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance #, fuzzy msgid "View tax refund lines" msgstr "Visualizza righe nota di credito imposta" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance #, fuzzy msgid "View tax regular lines" msgstr "Visualizza righe ordinarie imposta" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "or" msgstr "o" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances msgid "wizard.open.tax.balances" msgstr "wizard.open.tax.balances"