You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

282 lines
9.0 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_tax_balance
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-27 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr "Kontoposten"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Account Tax"
msgstr "Steuerkonto"
#. module: account_tax_balance
#: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr "Alle Posten"
#. module: account_tax_balance
#: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Alle gebuchten Posten"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_regular
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_refund
msgid "Balance Refund"
msgstr "Gutschriftssaldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_regular
msgid "Base Balance"
msgstr "Basissaldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_refund
msgid "Base Balance Refund"
msgstr "Basis-Gutschriftssaldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Base Total"
msgstr "Basisgesamtbetrag"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_company_id
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Angelegt durch"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Angelegt am"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_date_range_id
msgid "Date range"
msgstr "Zeitraum"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigebezeichnung"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_from_date
msgid "From date"
msgstr "Anfangsdatum"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Group By"
msgstr "Gruppiere nach"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_has_moves
msgid "Has balance in period"
msgstr "Hat Saldo in Periode"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Journalposten"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt modifiziert am"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Liquidity"
msgstr "Liquidität"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_move_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter
msgid "Move type"
msgstr "Buchungsart"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Open Taxes"
msgstr "Offene Steuern"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Payable"
msgstr "Verbindlichkeit"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Payable refund"
msgstr "Verbindlichkeitserstattung"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Receivable"
msgstr "Forderung"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Receivable refund"
msgstr "Forderungserstattung"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Short Name"
msgstr "Kurzbezeichnung"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Buchungsziele"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Steuer"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Tax Group"
msgstr "Steuerklasse"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Tax Scope"
msgstr "Steuerrahmen"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Taxes Balance"
msgstr "Steuersaldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_to_date
msgid "To date"
msgstr "Enddatum"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance
msgid "Total Balance"
msgstr "Gesamtsaldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance
msgid "Total Base Balance"
msgstr "Gesamtbasissumme"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:86
#, python-format
msgid "Unsupported search operator"
msgstr "Nicht unterstützter Operator"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base lines"
msgstr "Basispositionen betrachten"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base refund lines"
msgstr "Basiserstattungspositionen betrachten"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base regular lines"
msgstr "Reguläre Basispositionen betrachten"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax lines"
msgstr "Steuerpositionen betrachten"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax refund lines"
msgstr "Steuererstattungspositionen betrachten"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax regular lines"
msgstr "Reguläre Steuerpositionen betrachten"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "or"
msgstr "oder"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
msgid "wizard.open.tax.balances"
msgstr "wizard.open.tax.balances"