You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

115 lines
3.5 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_chart_report
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-16 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: account_chart_report
#: report:account.print.chart:0
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_chart_report
#: view:account.print.chart.accounts.report:account_chart_report.account_report_print_char_accounts_view
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: account_chart_report
#: field:account.print.chart.accounts.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of Accounts"
msgstr "Kontni plan"
#. module: account_chart_report
#: report:account.print.chart:0
msgid "Chart of accounts"
msgstr "Kontni plan"
#. module: account_chart_report
#: model:ir.model,name:account_chart_report.model_account_print_chart_accounts_report
msgid "Chart of accounts Report"
msgstr "Poročilo o kontnem planu"
#. module: account_chart_report
#: report:account.print.chart:0
msgid "Code"
msgstr "Koda"
#. module: account_chart_report
#: field:account.print.chart.accounts.report,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: account_chart_report
#: field:account.print.chart.accounts.report,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: account_chart_report
#: field:account.print.chart.accounts.report,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: account_chart_report
#: field:account.print.chart.accounts.report,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_chart_report
#: field:account.print.chart.accounts.report,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja sprememba"
#. module: account_chart_report
#: field:account.print.chart.accounts.report,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: account_chart_report
#: field:account.print.chart.accounts.report,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: account_chart_report
#: view:account.print.chart.accounts.report:account_chart_report.account_report_print_char_accounts_view
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
#. module: account_chart_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_chart_report.account_chart_account
msgid "Print chart account"
msgstr "Natisni kontni plan"
#. module: account_chart_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_report.action_print_chart_menu
#: model:ir.ui.menu,name:account_chart_report.menu_wizard_print_chart_account
msgid "Print chart of accounts"
msgstr "Natisni kontni plan"
#. module: account_chart_report
#: view:account.print.chart.accounts.report:account_chart_report.account_report_print_char_accounts_view
msgid "Report Options"
msgstr "Opcije poročila"
#. module: account_chart_report
#: help:account.print.chart.accounts.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Izberi kontni plan"
#. module: account_chart_report
#: view:account.print.chart.accounts.report:account_chart_report.account_report_print_char_accounts_view
msgid "or"
msgstr "ali"