You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
126 lines
3.4 KiB
126 lines
3.4 KiB
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_debtor_card
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 09:52+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 16:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tom Blauwendraat <info@sunflowerweb.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "---- Printed:"
|
|
msgstr "---- Afgedrukt:"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Customer:"
|
|
msgstr "Klant:"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Date Ordered:"
|
|
msgstr "Besteldatum:"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_debtor_card.action_report_debtor_card
|
|
msgid "Debtor Card"
|
|
msgstr "Debiteurenkaart"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Omschrijving"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "No Invoices for this order"
|
|
msgstr "Geen fakturen voor deze verkooporder"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Order N°:"
|
|
msgstr "Ordernr:"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: model:ir.model,name:account_debtor_card.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Relatie"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Payment Term:"
|
|
msgstr "Betaalconditie:"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "In afwachting"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Bedrag"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:res.partner:account_debtor_card.view_partner_form_inherit
|
|
msgid "Print Debtor Card"
|
|
msgstr "Debiteurenkaart"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Hoeveelheid"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Related Invoices"
|
|
msgstr "Bijbehorende fakturen"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:res.partner:account_debtor_card.view_partner_form_inherit
|
|
msgid "Sale Orders"
|
|
msgstr "Verkooporders"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Salesperson:"
|
|
msgstr "Verkoper:"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr "Status:"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Totaal"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Prijs"
|
|
|
|
#. module: account_debtor_card
|
|
#: view:website:account_debtor_card.report_debtor_card
|
|
msgid "Your Reference:"
|
|
msgstr "Uw referentie:"
|