You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

2359 lines
134 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_financial_report_qweb
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "&gt; 120 d."
msgstr "&gt; 120 pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "1 - 30 d."
msgstr "1 - 30 pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "31 - 60 d."
msgstr "31 - 60 pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "61 - 90 d."
msgstr "61 - 90 pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "91 - 120 d."
msgstr "91 - 120 pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
msgid "<b>Taxes summary</b>"
msgstr "<b>Verojen yhteenveto</b>"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> View"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Tulosta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:37
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Account"
msgstr "Tili"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:45
#, python-format
msgid "Account Name"
msgstr "Tilin nimi"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:114
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "Account at 0 filter"
msgstr "Tili 0 suotimella"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:95
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#, python-format
msgid "Account balance at 0 filter"
msgstr "Tilin saldo 0 suotimella"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_code
msgid "Account code"
msgstr "Tilin koodi"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_group_id
msgid "Account group id"
msgstr "Tiliryhmän id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id
msgid "Account id"
msgstr "Tilin id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids
msgid "Account ids"
msgstr "Tilin id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_type
msgid "Account type"
msgstr "Tilin tyyppi"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_child_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_compute_account_ids
msgid "Accounts"
msgstr "Tilit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
msgid "Activate centralization"
msgstr "Aktivoi keskittäminen"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
msgid "Age 120 days"
msgstr "Ikä 120 päivää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
msgid "Age 30 days"
msgstr "Ikä 30 päivää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
msgid "Age 60 days"
msgstr "Ikä 60 päivää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
msgid "Age 90 days"
msgstr "Ikä 90 päivää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid "Age ≤ 120\n"
" d."
msgstr ""
"Ikä ≤ 120\n"
" pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:55
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:111
#, python-format
msgid "Age ≤ 120 d."
msgstr "Ikä ≤ 120 pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid "Age ≤ 30\n"
" d."
msgstr ""
"Ikä ≤ 30\n"
" pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:37
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:90
#, python-format
msgid "Age ≤ 30 d."
msgstr "Ikä ≤ 30 pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid "Age ≤ 60\n"
" d."
msgstr ""
"Ikä ≤ 60\n"
" pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:43
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:97
#, python-format
msgid "Age ≤ 60 d."
msgstr "Ikä ≤ 60 pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid "Age ≤ 90\n"
" d."
msgstr ""
"Ikä ≤ 90\n"
" pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:49
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:104
#, python-format
msgid "Age ≤ 90 d."
msgstr "Ikä ≤ 90 pv."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_html
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard
#, python-format
msgid "Aged Partner Balance"
msgstr "Kumppanien tase"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_base
msgid "Aged Partner Balance -"
msgstr "Kumppanien tase -"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
msgstr "Kumppanien taseen ohjattu toiminto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
msgstr "Kumppanien tase XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:62
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#. module: account_financial_report_qweb
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr "Kaikki viennit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Kaikki kirjatut viennit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:132
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:92
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:64
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:113
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "All entries"
msgstr "Kaikki viennit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:91
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:64
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:112
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "All posted entries"
msgstr "Kaikki kirjatut viennit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:83
#, python-format
msgid "Amount Currency"
msgstr "Määrä valuutassa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:72
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Amount cur."
msgstr "Määrä val."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_amount_currency
msgid "Amount currency"
msgstr "Määrä valuutassa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual
msgid "Amount residual"
msgstr "Jäännöksen määrä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency
msgid "Amount residual currency"
msgstr "Jäännöksen määrä valuutassa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due
msgid "Amount total due"
msgstr "Erääntynyt kokonaismäärä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency
msgid "Amount total due currency"
msgstr "Erääntynyt kokonaismäärä valuutassa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
msgid "Base Amount"
msgstr "Perusmäärä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:125
#, python-format
msgid "Base Balance"
msgstr "Perussaldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:119
#, python-format
msgid "Base Credit"
msgstr "Kredit peruste"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:113
#, python-format
msgid "Base Debit"
msgstr "Debet peruste"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance
msgid "Base balance"
msgstr "Perussaldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit
msgid "Base credit"
msgstr "Kredit peruste"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit
msgid "Base debit"
msgstr "Debet peruste"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize
msgid "Centralize"
msgstr "Keskitä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:99
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Centralize filter"
msgstr "Keskitä-suodin"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
msgid "Centralized"
msgstr "Keskitetty"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1434
#, python-format
msgid "Centralized Entries"
msgstr "Keskitetyt viennit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "Child Accounts"
msgstr "Alatilit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:171
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id
#, python-format
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id
msgid "Company currency id"
msgstr "Yrityksen valuutan id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id
msgid "Company id"
msgstr "Yrityksen id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "Computed Accounts"
msgstr "Lasketut tilit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
msgid "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
" that represent prefixes of the actual accounts.\n"
"\n"
" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
"\n"
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n"
" "
msgstr ""
"Lasketut tilit: käytä kun tiliryhmällä on koodeja,\n"
" jotka kuvaavat varsinaisten tilien etuliitteitä.\n"
"\n"
" Alatilit: käytä kun tiliryhmät ovat hierarkisia.\n"
"\n"
" Ei hierarkiaa: käytä näyttämään vain tilit ilman ryhmittelyä.\n"
" "
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
msgid "Cost\n"
" center"
msgstr ""
"Kustannus-\n"
" paikka"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:34
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
#, python-format
msgid "Cost center"
msgstr "Kustannuspaikka"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:51
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:73
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:35
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:76
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
msgid "Cumul age 120 days"
msgstr "Kumulat. ikä 120 päivää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
msgid "Cumul age 30 days"
msgstr "Kumulat. ikä 30 päivää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
msgid "Cumul age 60 days"
msgstr "Kumulat. ikä 60 päivää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
msgid "Cumul age 90 days"
msgstr "Kumulat. ikä 90 päivää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
msgid "Cumul amount residual"
msgstr "Kumulat. ylijäämän määrä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance
msgid "Cumul balance"
msgstr "Kumulat. saldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current
msgid "Cumul current"
msgstr "Kumulat. tämänhetkinen"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older
msgid "Cumul older"
msgstr "Kumlat. vanhemmat"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:58
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Cumul. Bal."
msgstr "Kumulat. saldo."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:43
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:50
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:91
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Cur."
msgstr "Nyk."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:46
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Cur. Original"
msgstr "Nyk. alkuperäinen"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:51
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Cur. Residual"
msgstr "Nyk. ylijäämä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:89
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id
msgid "Currency id"
msgstr "Valuutan id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name
msgid "Currency name"
msgstr "Valuutan nimi"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:31
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:83
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Tämänhetkinen"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:32
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:71
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Päivä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at
msgid "Date at"
msgstr "Päivä hetkellä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:62
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#, python-format
msgid "Date at filter"
msgstr "Päivä hetkellä suodin"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due
msgid "Date due"
msgstr "Eräpäivä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from
msgid "Date from"
msgstr "Alkupäivä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
msgid "Date range"
msgstr "Ajanjakso"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:175
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:109
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "Date range filter"
msgstr "Ajanjakson suodin"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to
msgid "Date to"
msgstr "Päättymispäivä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:44
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:67
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:31
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:108
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency."
msgstr ""
"Näytä vieras valuutta kirjausriveille. Jos tilin valuutta on asetettu "
"tilikartassa, näytetään alku- ja loppusaldot siinä valuutassa."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_parent_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_parent_hierarchy_level
msgid "Do not display parent levels"
msgstr "Älä näytä ylätasoja"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
msgid "Due\n"
" date"
msgstr ""
"Erä-\n"
" päivä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
#, python-format
msgid "Due date"
msgstr "Eräpäivä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to
msgid "End date"
msgstr "Päättymispäivä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
msgid "Ending\n"
" balance"
msgstr ""
"Loppu-\n"
" saldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:190
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:122
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:43
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:58
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:84
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:99
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Ending balance"
msgstr "Loppusaldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
msgid "Ending blance cur."
msgstr "Loppusaldo nyk."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:183
#, python-format
msgid "Entries sorted by"
msgstr "Vientien järjestys"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:27
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Entry"
msgstr "Vienti"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:70
#, python-format
msgid "Entry number"
msgstr "Viennin numero"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
msgid "Export PDF"
msgstr "Vie PDF"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
msgid "Export XLSX"
msgstr "Vie XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
msgid "Filter account ids"
msgstr "Suodata tilin id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
msgid "Filter accounts"
msgstr "Suodata tilit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_analytic_tag_ids
msgid "Filter analytic tag ids"
msgstr "Suodata analyyttisten tunnisteiden id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
msgid "Filter analytic tags"
msgstr "Suodata analyyttisiä tunnisteita"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
msgid "Filter cost center ids"
msgstr "Suodata kustannuspaikkojen id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
msgid "Filter cost centers"
msgstr "Suodata kustannuspaikat"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_journal_ids
msgid "Filter journal ids"
msgstr "Suodata päiväkirjojen id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
msgid "Filter journals"
msgstr "Suodata päiväkirjat"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
msgid "Filter partner ids"
msgstr "Suodata kumppanien id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
msgid "Filter partners"
msgstr "Suodata kumppaneita"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual
msgid "Final amount residual"
msgstr "Lopullinen jäännöksen määrä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency
msgid "Final amount residual currency"
msgstr "Lopullinen jäännöksen määrä valuutassa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due
msgid "Final amount total due"
msgstr "Lopullinen erääntynyt kokonaismäärä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency
msgid "Final amount total due currency"
msgstr "Lopullinen erääntynyt kokonaismäärä valuutassa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance
msgid "Final balance"
msgstr "Lopullinen saldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
msgid "Final balance foreign currency"
msgstr "Lopullinen saldo vieraassa valuutassa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit
msgid "Final credit"
msgstr "Lopullinen kredit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit
msgid "Final debit"
msgstr "Lopullinen debet"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency
msgid "Foreign currency"
msgstr "Vieras valuutta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
msgid "From:"
msgstr "Alkaen:"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:87
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:176
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:110
#, python-format
msgid "From: %s To: %s"
msgstr "Alkaen: %s Päättyen: %s"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
msgid "Fy start date"
msgstr "Tilikauden alkupäivä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_html
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard
#, python-format
msgid "General Ledger"
msgstr "Pääkirja"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_base
msgid "General Ledger -"
msgstr "Pääkirja -"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard
msgid "General Ledger Report Wizard"
msgstr "Pääkirjaraportin ohjattu toiminto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
msgid "General Ledger XLSX"
msgstr "Pääkirja XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
msgstr ""
"Pääkirja voidaan laskea vain jos valitulla yrityksellä on tasan yksi tili "
"kuluvan vuoden tulokselle."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id
msgid "General ledger id"
msgstr "Pääkirjan id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option
msgid "Group entries by"
msgstr "Ryhmittele viennit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option
msgid "Group option"
msgstr "Ryhmittelyn valinta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_at_0
msgid "Hide account at 0"
msgstr "Piilota tili saldolla 0"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
msgid "Hide account ending balance at 0"
msgstr "Piilota tili loppusaldolla 0"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
msgid "Hide accounts at 0"
msgstr "Piilota tilit saldolla 0"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_hide_line
msgid "Hide line"
msgstr "Piilota rivi"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
msgid "Hierarchy Levels to display"
msgstr "Näytettävät hierarkiatasot"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
msgid "Hierarchy On"
msgstr "Hierarkia"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
msgstr ""
"Jos merkattu, yksityiskohtia ei näytetä Pääkirjaraportilla (koskee vain "
"webkit-versiota), vain keskitetyt määrät jaksottain."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
msgid "Initial\n"
" balance"
msgstr ""
"Alku-\n"
" saldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:178
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:27
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:54
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:68
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:95
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Initial balance"
msgstr "Alkusaldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
msgid "Initial balance foreign currency"
msgstr "Alkusaldo vieraassa valuutassa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
msgid "Initial blance cur."
msgstr "Alkusaldo val."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit
msgid "Initial credit"
msgstr "Alku kredit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit
msgid "Initial debit"
msgstr "Alku debet"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account
msgid "Is partner account"
msgstr "Onko kumppanitili"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:77
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_ledger
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_html
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Journal"
msgstr "Päiväkirja"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Päiväkirjatapahtuma"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu
#, python-format
msgid "Journal Ledger"
msgstr "Päiväkirja"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base
msgid "Journal Ledger -"
msgstr "Päiväkirja -"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
msgstr "Päiväkirjaraportin ohjattu toiminto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx
msgid "Journal XLSX"
msgstr "Päiväkirja XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id
msgid "Journal id"
msgstr "Päiväkirjan ID"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids
msgid "Journal ids"
msgstr "Päiväkirjan id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:187
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_journal_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
#, python-format
msgid "Journals"
msgstr "Päiväkirjat"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label
msgid "Label"
msgstr "Otsikko"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
msgid "Level"
msgstr "Taso"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:119
#, python-format
msgid "Level %s"
msgstr "Taso %s"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:118
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_limit_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_limit_hierarchy_level
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "Limit hierarchy levels"
msgstr "Rajoita hierarkiatasoja"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
msgid "Line ids"
msgstr "Rivien id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matched_ml_id
#, fuzzy
msgid "Matched ml id"
msgstr "Matched ml id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id
msgid "Move id"
msgstr "Siirron id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id
msgid "Move line id"
msgstr "Siirtorivin id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids
msgid "Move line ids"
msgstr "Siirtorivien id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target
msgid "Move target"
msgstr "Siirron kohde"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
msgid "Moves"
msgstr "Siirrot"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:103
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:108
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:69
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:78
#, python-format
msgid "No group"
msgstr "Ei ryhmää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "No hierarchy"
msgstr "Ei hierarkiaa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:120
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "No limit"
msgstr "Ei rajoitusta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:756
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1138
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:306
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:555
#, python-format
msgid "No partner allocated"
msgstr "Ei valittua kumppania"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:64
#, python-format
msgid "Not Posted"
msgstr "Ei kirjattu"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "Not due"
msgstr "Ei erääntynyt"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Not only one unaffected earnings account"
msgstr "Ei tasan yhtä kuluvan vuoden tulotiliä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports
msgid "OCA accounting reports"
msgstr "OCA kirjanpidon raportit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:61
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:118
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Older"
msgstr "Vanhemmat"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves
msgid "Only posted moves"
msgstr "Vain kirjatut siirrot"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_html
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard
#, python-format
msgid "Open Items"
msgstr "Avoimet tapahtumat"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_base
msgid "Open Items -"
msgstr "Avoimet tapahtumat -"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.act_action_open_items_wizard_partner_relation
msgid "Open Items Partner"
msgstr "Kumppanin avoimet tapahtumat"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
msgid "Open Items Report Wizard"
msgstr "Avoimet tapahtumat -raportin ohjattu toiminto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
msgid "Open Items XLSX"
msgstr "Avoimet tapahtumat XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
msgid "Open items id"
msgstr "Avoimet tapahtumat id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:31
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Original"
msgstr "Alkuperäinen"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_parent_id
msgid "Parent id"
msgstr "Ylätason id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:32
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:52
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr "Kumppani"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
msgid "Partner\n"
" cumul aged balance"
msgstr ""
"Kumppani\n"
" kumulatiivinen saldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:175
#, python-format
msgid "Partner Initial balance"
msgstr "Kumppanin alkusaldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:231
#, python-format
msgid "Partner cumul aged balance"
msgstr "Kumppanin kumulatiivinen saldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:187
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:118
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
#, python-format
msgid "Partner ending balance"
msgstr "Kumppanin loppusaldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id
msgid "Partner id"
msgstr "Kumppanin id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids
msgid "Partner ids"
msgstr "Kumppanin id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
msgid "Payable accounts only"
msgstr "Vain maksutilit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
msgid "Percent age 120 days"
msgstr "Prosentuaalinen ikä 120 päivää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
msgid "Percent age 30 days"
msgstr "Prosentuaalinen ikä 30 päivää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
msgid "Percent age 60 days"
msgstr "Prosentuaalinen ikä 60 päivää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
msgid "Percent age 90 days"
msgstr "Prosentuaalinen ikä 90 päivää"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
msgid "Percent current"
msgstr "Tämänhetkinen prosentti"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
msgid "Percent older"
msgstr "Vanhempi prosentti"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:174
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:216
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
#, python-format
msgid "Percents"
msgstr "Prosentit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:39
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:80
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_period_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_period_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Period balance"
msgstr "Jakson saldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
msgid "Periods"
msgstr "Jaksot"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:63
#, python-format
msgid "Posted"
msgstr "Kirjattu"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#, fuzzy, python-format
msgid "Rec."
msgstr "Rec."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
msgid "Receivable accounts only"
msgstr "Vain saatavat tilit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
msgid "Ref -\n"
" Label"
msgstr ""
"Viite -\n"
" Otsikko"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:57
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
#, python-format
msgid "Ref - Label"
msgstr "Viite - Otsikko"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id
msgid "Report account id"
msgstr "Raportin tilin id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id
msgid "Report id"
msgstr "Raportin id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id
msgid "Report journal id"
msgstr "Raportin päiväkirjan id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids
msgid "Report journal ids"
msgstr "Raportin päiväkirjojen id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids
msgid "Report journal tax line ids"
msgstr "Raportin päiväkirjan verorivien id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id
msgid "Report move id"
msgstr "Raportin siirron id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids
msgid "Report move ids"
msgstr "Raportin siirtojen id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids
msgid "Report move line ids"
msgstr "Raportin siirtorivien id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id
msgid "Report partner id"
msgstr "Raportin kumppanin id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids
msgid "Report tax line ids"
msgstr "Raportin verorivien id:t"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:35
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Residual"
msgstr "Jäännös"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Järjestys"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:103
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_analytic_tags
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Show analytic tags"
msgstr "Näytä analyyttiset tunnisteet"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
msgid "Show cost center"
msgstr "Näytä kustannuspaikka"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:107
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:116
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
#, python-format
msgid "Show foreign currency"
msgstr "Näytä vieras valuutta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details
msgid "Show move line details"
msgstr "Näytä siirtorivien tiedot"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
msgid "Show partner details"
msgstr "Näytä kumppanin tiedot"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option
msgid "Sort entries by"
msgstr "Järjestä viennit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option
msgid "Sort option"
msgstr "Järjestyksen valinnat"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from
msgid "Start date"
msgstr "Alkupäivä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:37
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_tags
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Kohdesiirrot"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:90
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:179
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:111
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "Target moves filter"
msgstr "Kohdesiirtojen suodin"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
msgid "Tax Amount"
msgstr "Veron määrä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:143
#, python-format
msgid "Tax Balance"
msgstr "Verosaldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:137
#, python-format
msgid "Tax Credit"
msgstr "Verojen kredit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:131
#, python-format
msgid "Tax Debit"
msgstr "Verojen debet"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance
msgid "Tax balance"
msgstr "Verosaldo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code
msgid "Tax code"
msgstr "Verokoodi"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit
msgid "Tax credit"
msgstr "Verojen kredit"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit
msgid "Tax debit"
msgstr "Verojen debet"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id
msgid "Tax id"
msgstr "Vero id"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name
msgid "Tax name"
msgstr "Veronimi"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:29
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:62
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
#, python-format
msgid "Taxes"
msgstr "Verot"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description
msgid "Taxes description"
msgstr "Verojen kuvaus"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/general_ledger_wizard.py:197
#, python-format
msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
"Valitun yrityksen täytyy olla sama ohjatussa pääkirjan raporttitoiminnossa "
"ja valitulla ajanjaksolla."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:166
#, python-format
msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
"Valitun yrityksen täytyy olla sama ohjatussa koetaseen raporttitoiminnossa "
"ja valitulla ajanjaksolla."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:94
#, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr "Suodatettavan hierarkiatason täytyy olla suurempi kuin 0."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
msgid "To:"
msgstr "Päättyen:"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:167
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:209
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_html
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard
#, python-format
msgid "Trial Balance"
msgstr "Koetase"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_base
msgid "Trial Balance -"
msgstr "Koetase -"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard
msgid "Trial Balance Report Wizard"
msgstr "Koetaseraportin ohjattu toiminto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx
msgid "Trial Balance XLSX"
msgstr "Koetase XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
msgstr ""
"Koetase voidaan laskea vain jos valitulla yrityksellä on tasan yksi tili "
"kuluvan vuoden tulokselle."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account
msgid "Unaffected earnings account"
msgstr "Kuluvan vuoden tulojen tili"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance."
msgstr ""
"Käytä tätä suodinta piilottaaksesi tilin tai kumppanin jonka loppusaldo on "
"0. Jos kumppaneita on suodatettu, debetin ja kreditin loppusummat eivät "
"täsmää koetaseen kanssa."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report
msgid "VAT Report"
msgstr "Veroraportti"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
msgid "View"
msgstr "Näkymä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr ""
"Kun tämä on valittuna, koetase ei näytä tilejä joiden alkusaldo = debet = "
"kredit = loppusaldo = 0"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name
msgid "With account name"
msgstr "Tilin nimen kanssa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:108
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:69
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard
msgid "journal.report.wizard"
msgstr "journal.report.wizard"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
msgid "or"
msgstr "tai"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb
msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
msgstr "report_aged_partner_balance_qweb"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb
msgid "report_general_ledger_qweb"
msgstr "report_general_ledger_qweb"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account
msgid "report_general_ledger_qweb_account"
msgstr "report_general_ledger_qweb_account"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line
msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner
msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
msgstr "report_general_ledger_qweb_partner"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb
msgid "report_journal_qweb"
msgstr "report_journal_qweb"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal
msgid "report_journal_qweb_journal"
msgstr "report_journal_qweb_journal"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal_tax_line
msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line"
msgstr "report_journal_qweb_journal_tax_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move
msgid "report_journal_qweb_move"
msgstr "report_journal_qweb_move"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move_line
msgid "report_journal_qweb_move_line"
msgstr "report_journal_qweb_move_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_report_tax_line
msgid "report_journal_qweb_report_tax_line"
msgstr "report_journal_qweb_report_tax_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
msgid "report_open_items_qweb"
msgstr "report_open_items_qweb"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account
msgid "report_open_items_qweb_account"
msgstr "report_open_items_qweb_account"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line
msgid "report_open_items_qweb_move_line"
msgstr "report_open_items_qweb_move_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner
msgid "report_open_items_qweb_partner"
msgstr "report_open_items_qweb_partner"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_qweb_abstract
msgid "report_qweb_abstract"
msgstr "report_qweb_abstract"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb
msgid "report_trial_balance_qweb"
msgstr "report_trial_balance_qweb"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account
msgid "report_trial_balance_qweb_account"
msgstr "report_trial_balance_qweb_account"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner
msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
msgstr "report_trial_balance_qweb_partner"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
msgid "to"
msgstr "-"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
msgid "width: 215px;"
msgstr "width: 215px;"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
msgid "width: 220px;"
msgstr "width: 220px;"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
msgid "width: 360px;"
msgstr "width: 360px;"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
msgid "width: 75px;"
msgstr "width: 75px;"