You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
240 lines
9.2 KiB
240 lines
9.2 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * customer_activity_statement
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 00:59+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "+120 Days Due"
|
|
msgstr "+120 dages forfald"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "1-30 Days Due"
|
|
msgstr "1-30 dages forfald"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "30-60 Days Due"
|
|
msgstr "30-60 dages forfald"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "60-90 Days Due"
|
|
msgstr "60-90 dages forfald"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "90-120 Days Due"
|
|
msgstr "90-120 dages forfald"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Partneren har ingen forfaldne postering.</strong>"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Activity Statement"
|
|
msgstr "Kontoudtog"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Activity Statement between"
|
|
msgstr "Kontoudtog mellem"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Aging Report at"
|
|
msgstr "Forfaldsrapport pr"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view
|
|
msgid "Aging details can be shown in the report, expressed in aging buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due or overdue."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Beløb"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Balance Due"
|
|
msgstr "Forfalden saldo"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Balance Forward"
|
|
msgstr "Overført saldo"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuller"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Virksomhed"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Oprettet af"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Oprettet d."
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Current Due"
|
|
msgstr "Aktuel forfalden"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_action
|
|
msgid "Customer Activity Statement"
|
|
msgstr "Kunde kontoudtog"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model,name:customer_activity_statement.model_customer_activity_statement_wizard
|
|
msgid "Customer Activity Statement Wizard"
|
|
msgstr "Kunde kontoudtog guide"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dato"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_date_end
|
|
msgid "Date end"
|
|
msgstr "Slut dato"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_date_start
|
|
msgid "Date start"
|
|
msgstr "Start dato"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Dato:"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beskrivelse"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_report_customer_activity_statement_statement_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Vist navn"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_filter_partners_non_due
|
|
msgid "Don't show partners with no due entries"
|
|
msgstr "Vis ikke partnere med ingenforfaldne poster"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Ending Balance"
|
|
msgstr "Slut saldo"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view
|
|
msgid "Export PDF"
|
|
msgstr "Eksport PDF"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_report_customer_activity_statement_statement_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_show_aging_buckets
|
|
msgid "Include Aging Buckets"
|
|
msgstr "Inkluder forfalden fordeling"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_report_customer_activity_statement_statement___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Senest opdateret"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Senest opdateret af"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Senest opdateret"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_number_partner_ids
|
|
msgid "Number partner ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Partner ref:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "Reference number"
|
|
msgstr "Bilagsnr"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_activity_statement.action_print_customer_activity_statement
|
|
msgid "Statement Action to PDF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view
|
|
msgid "The activity statement provides details of all activity on the customer receivables between two selected dates. This includes all invoices, refunds and payments. Any outstanding balance dated prior to the chosen statement period will appear as a forward balance at the top of the statement. The list is displayed in chronological order and is split by currencies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "og"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "i"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "eller"
|
|
|
|
#. module: customer_activity_statement
|
|
#: model:ir.model,name:customer_activity_statement.model_report_customer_activity_statement_statement
|
|
msgid "report.customer_activity_statement.statement"
|
|
msgstr ""
|