You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

327 lines
10 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_journal_report_xls
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 01:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: account_journal_report_xls
#: selection:account.print.journal.xls,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr "Vsi vnosi"
#. module: account_journal_report_xls
#: selection:account.print.journal.xls,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Vsi knjiženi vnosi"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:80
#, python-format
msgid "Amount"
msgstr "Znesek"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,chart_account_id:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Kontni plan"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:81
#, python-format
msgid "Credit"
msgstr "Terjatve"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:80
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:366
#, python-format
msgid "Customisation Error!"
msgstr "Napaka prilagoditve!"
#. module: account_journal_report_xls
#: selection:account.print.journal.xls,filter:0
#: selection:account.print.journal.xls,sort_selection:0
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:81
#, python-format
msgid "Debit"
msgstr "Obveznosti"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,date_to:0
msgid "End Date"
msgstr "Končni datum"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,period_to:0
msgid "End Period"
msgstr "Končno obdobje"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,sort_selection:0
msgid "Entries Sorted by"
msgstr "Vnosi sortirani po"
#. module: account_journal_report_xls
#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,filter:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filtriraj po"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,fiscalyear_id:0
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:76
#, python-format
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiskalno leto"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,group_entries:0
msgid "Group Entries"
msgstr "Skupinski vnosi"
#. module: account_journal_report_xls
#: help:account.print.journal.xls,group_entries:0
msgid "Group entries with same General Account & Tax Code."
msgstr "Skupinski vnosi z istim splošnim kontom in davčno kodo."
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:257
#, python-format
msgid "Grouped Entries"
msgstr "Združeni vnosi"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:191
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Račun"
#. module: account_journal_report_xls
#: model:ir.model,name:account_journal_report_xls.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
#. module: account_journal_report_xls
#: selection:account.print.journal.xls,sort_selection:0
msgid "Journal Entry Number"
msgstr "Številka dnevniškega vnosa"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:228
#, python-format
msgid "Journal Overview"
msgstr "Pregled dnevnika"
#. module: account_journal_report_xls
#: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_report_xls.action_print_journal_by_fiscalyear_xls
#: model:ir.ui.menu,name:account_journal_report_xls.menu_print_journal_by_fiscalyear_xls
msgid "Journal by Fiscal Year"
msgstr "Dnevnik po fiskalnem letu"
#. module: account_journal_report_xls
#: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_report_xls.action_print_journal_by_period_xls
#: model:ir.ui.menu,name:account_journal_report_xls.menu_print_journal_by_period_xls
msgid "Journal by Period"
msgstr "Dnevnik po obdobju"
#. module: account_journal_report_xls
#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
#: field:account.print.journal.xls,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Dnevniki"
#. module: account_journal_report_xls
#: help:account.print.journal.xls,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Pustite prazno za vsa fiskalna leta"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja sprememba"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:162
#: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:186
#, python-format
msgid "No Data Available"
msgstr "Ni podatkov na voljo"
#. module: account_journal_report_xls
#: selection:account.print.journal.xls,filter:0
msgid "No Filters"
msgstr "Brez filtrov"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:163
#: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:187
#, python-format
msgid "No records found for your selection!"
msgstr "Za vaš izbor ni najdenih zapisov!"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:75
#, python-format
msgid "Period"
msgstr "Obdobje"
#. module: account_journal_report_xls
#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
#: selection:account.print.journal.xls,filter:0
msgid "Periods"
msgstr "Obdobja"
#. module: account_journal_report_xls
#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
#. module: account_journal_report_xls
#: help:account.print.journal.xls,amount_currency:0
msgid ""
"Print Report with the currency column if the currency differs from the "
"company currency."
msgstr ""
"Natisni poročilo s stolpcem valute, kadar je valuta drugačna od privzete "
"valute družbe."
#. module: account_journal_report_xls
#: model:ir.model,name:account_journal_report_xls.model_account_print_journal_xls
msgid "Print/Export Journal"
msgstr "Natisni/izvozi dnevnik"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:311
#, python-format
msgid "Programming Error!"
msgstr "Programska napaka!"
#. module: account_journal_report_xls
#: help:account.print.journal.xls,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Izberi kontni plan"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Začetni datum"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,period_from:0
msgid "Start Period"
msgstr "Začetno obdobje"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:195
#, python-format
msgid "Statement"
msgstr "Izpisek"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Ciljni premiki"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:367
#, python-format
msgid ""
"The 'Balance' field is a calculated XLS field requiring "
"the presence of the 'Debit' and 'Credit' fields !"
msgstr ""
#. module: account_journal_report_xls
#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
msgid "This report allows you to generate a pdf or xls of your journals"
msgstr "To poročilo omogoča ustvarjanje pdf ali xls za vaše dnevnike"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:298
#, python-format
msgid "VAT Declaration"
msgstr "DDV deklaracija"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:192
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:196
#, python-format
msgid "Voucher"
msgstr "Vavčer"
#. module: account_journal_report_xls
#: field:account.print.journal.xls,amount_currency:0
msgid "With Currency"
msgstr "Z valuto"
#. module: account_journal_report_xls
#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
msgid "onchange_fiscalyear_id(fiscalyear_id, context)"
msgstr "onchange_fiscalyear_id(fiscalyear_id, context)"
#. module: account_journal_report_xls
#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:312
#, python-format
msgid "vat_summary_cols_number should be < cols_number !"
msgstr "vat_summary_cols_number should be < cols_number !"