You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

2586 lines
142 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_financial_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Aparicio <eduardo.caparica@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "&gt; 120 d."
msgstr "&gt; 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "1 - 30 d."
msgstr "1 - 30 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
msgid "10"
msgstr "10"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "31 - 60 d."
msgstr "31 - 60 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "61 - 90 d."
msgstr "61 - 90 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "91 - 120 d."
msgstr "91 - 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "<b>Taxes summary</b>"
msgstr "<b>Resumo de Impostos</b>"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
msgid "Abstract Report"
msgstr "Relatório Resumido"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
msgid "Abstract Wizard"
msgstr "Assistente de Resumo"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
msgid "Account Code"
msgstr "Código de Conta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
msgid "Account Group"
msgstr "Grupo de contas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
msgid "Account ID"
msgstr "ID da Conta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
#, python-format
msgid "Account Name"
msgstr "Nome da Conta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de Conta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Account at 0 filter"
msgstr "Filtrar por Conta Zerada"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Account balance at 0 filter"
msgstr "Filtro de Saldo Zerado em Conta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
msgid "Activate centralization"
msgstr "Ativar centralização"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
msgid "Age 120 Days"
msgstr "120 Dias"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
msgid "Age 30 Days"
msgstr "30 Dias"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
msgid "Age 60 Days"
msgstr "60 Dias"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
msgid "Age 90 Days"
msgstr "90 Dias"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid "Age ≤ 120\n"
" d."
msgstr ""
"Idade ≤ 120\n"
" d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
#, python-format
msgid "Age ≤ 120 d."
msgstr "Idade ≤ 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid "Age ≤ 30\n"
" d."
msgstr ""
"Idade ≤ 30\n"
" d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
#, python-format
msgid "Age ≤ 30 d."
msgstr "Idade ≤ 30 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid "Age ≤ 60\n"
" d."
msgstr ""
"Idade ≤ 60\n"
" d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
#, python-format
msgid "Age ≤ 60 d."
msgstr "Idade ≤ 60 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid "Age ≤ 90\n"
" d."
msgstr ""
"Idade ≤ 90\n"
" d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
#, python-format
msgid "Age ≤ 90 d."
msgstr "Idade ≤ 90 d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
#, python-format
msgid "Aged Partner Balance"
msgstr "Saldo Vencido por Parceiro"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
msgid "Aged Partner Balance -"
msgstr "Saldo Vencido por Parceiro -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
msgstr "Assistente de Saldo Vencido por Parceiro"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
msgstr "XLSX do Saldo Vencido por Parceiro"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Todos"
#. module: account_financial_report
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr "Todos os lançamentos"
#. module: account_financial_report
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos as movimentações lançadas"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "All entries"
msgstr "Todas os lançamentos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "All posted entries"
msgstr "Todos as movimentações lançadas"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "Amount Cur."
msgstr "Saldo Inicial."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
#, python-format
msgid "Amount Currency"
msgstr "Moeda"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
msgid "Amount Residual"
msgstr "Saldo Inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
msgid "Amount Residual Currency"
msgstr "Moeda de Saldo Pendente"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
msgid "Amount Total Due"
msgstr "Valor Total Devido"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
msgid "Amount Total Due Currency"
msgstr "Moeda do Valor Total Vencido"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Amount cur."
msgstr "Moeda"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Base Amount"
msgstr "Valor Base"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
#, python-format
msgid "Base Balance"
msgstr "Saldo Base"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
#, python-format
msgid "Base Credit"
msgstr "Crédito Base"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
#, python-format
msgid "Base Debit"
msgstr "Débito Base"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Based On"
msgstr "Baseado em"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
#, python-format
msgid "Based on"
msgstr "Baseado em"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
msgid "Centralize"
msgstr "Centralizar"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Centralize filter"
msgstr "Centralizar filtro"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizado"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433
#, python-format
msgid "Centralized Entries"
msgstr "Lançamentos Centralizados"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "Child Accounts"
msgstr "Contas Filhas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
msgid "Child Groups"
msgstr "Grupos Filhos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
msgid "Child accounts"
msgstr "Contas filhas"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
#, python-format
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr "Moeda da Empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
msgid "Compute accounts"
msgstr "Contas calculadas"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "Computed Accounts"
msgstr "Contas Calculadas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
msgid "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
" that represent prefixes of the actual accounts.\n"
"\n"
" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
"\n"
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n"
" "
msgstr ""
"Contas Calculadas: Utilize quando o grupo de contas possui códigos \n"
" que representam prefixos das contas do realizado.\n"
"\n"
" Contas Filhas: Utilize quando o grupo de contas é hierárquico.\n"
"\n"
" Sem hierarquia: Utilize para exibir apenas as contas, sem qualquer "
"agrupamento.\n"
" "
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid "Cost\n"
" center"
msgstr ""
"Centro\n"
" de Custos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
msgid "Cost Center"
msgstr "Centro de Custos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
#, python-format
msgid "Cost center"
msgstr "Centro de Custos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
msgid "Cumul Age 120 Days"
msgstr "Acumulado há 120 dias"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
msgid "Cumul Age 30 Days"
msgstr "Acumulado há 30 dias"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
msgid "Cumul Age 60 Days"
msgstr "Acumulado há 60 dias"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
msgid "Cumul Age 90 Days"
msgstr "Acumulado há 90 dias"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
msgid "Cumul Amount Residual"
msgstr "Valor Residual Acumulado"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
msgid "Cumul Balance"
msgstr "Saldo Acumulado"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
msgid "Cumul Current"
msgstr "Acumulado Atual"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
msgid "Cumul Older"
msgstr "Acumulado Anterior"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Cumul. Bal."
msgstr "Saldo Acum."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Cur."
msgstr "Moeda"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Cur. Original"
msgstr "Moeda Original"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Cur. Residual"
msgstr "Moeda Residual"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
msgid "Currency Name"
msgstr "Moeda"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Atual"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
msgid "Date At"
msgstr "Data a"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
msgid "Date Due"
msgstr "Data Vencimento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Date From"
msgstr "Data De"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Date To"
msgstr "Data Até"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Date at filter"
msgstr "Data do Filtro"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
#, python-format
msgid "Date from"
msgstr "Data de"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
msgid "Date range"
msgstr "Período"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Date range filter"
msgstr "Filtro de período"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
#, python-format
msgid "Date to"
msgstr "Data Até"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
msgid "Detail Taxes"
msgstr "Detalhes dos Impostos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome de Exibição"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency."
msgstr ""
"Exibir moeda estrangeira para linhas de movimentos contábeis, a menos que a "
"moeda da conta não esteja configurada no plano de contas mostrará os saldos "
"inicial e final desta moeda."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
msgid "Do not display parent levels"
msgstr "Não exibir níveis pai"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
msgid "Due\n"
" date"
msgstr ""
"Data de\n"
" vencimento"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
#, python-format
msgid "Due date"
msgstr "Data de vencimento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Data Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
msgid "End date"
msgstr "Data final"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
msgid "Ending\n"
" balance"
msgstr ""
"Saldo\n"
" final"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:180
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Ending balance"
msgstr "Saldo final"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Ending blance cur."
msgstr "Moeda do saldo final"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
#, python-format
msgid "Entries sorted by"
msgstr "Lançamentos ordenados por"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Entry"
msgstr "Lançamento"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
#, python-format
msgid "Entry number"
msgstr "Número do lançamento"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export PDF"
msgstr "Exportar PDF"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export XLSX"
msgstr "Exportar XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
msgid "Filter Account"
msgstr "Filtrar Conta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
msgid "Filter Analytic Tag"
msgstr "Filtrar Marcador Analítico"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
msgid "Filter Cost Center"
msgstr "Filtrar Centro de Custos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
msgid "Filter Journal"
msgstr "Filtrar Diário"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
msgid "Filter Partner"
msgstr "Filtrar Parceiro"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter accounts"
msgstr "Filtrar Contas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter analytic tags"
msgstr "Filtrar etiquetas analíticas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter cost centers"
msgstr "Filtrar centro de custos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
msgid "Filter journals"
msgstr "Filtrar diários"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter partners"
msgstr "Filtrar parceiros"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
msgid "Final Amount Residual"
msgstr "Valor Residual Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
msgid "Final Amount Residual Currency"
msgstr "Moeda do Valor Residual Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
msgid "Final Amount Total Due"
msgstr "Total Final Vencido"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
msgid "Final Amount Total Due Currency"
msgstr "Moeda do Total Final Vencido"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
msgid "Final Balance"
msgstr "Saldo Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
msgid "Final Balance Foreign Currency"
msgstr "Saldo Final em Moeda Estrangeira"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
msgid "Final Credit"
msgstr "Crédito Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
msgid "Final Debit"
msgstr "Débito Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
msgid "Foreign Currency"
msgstr "Moeda Estrangeira"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "From:"
msgstr "De:"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
#, python-format
msgid "From: %s To: %s"
msgstr "De: %s Até: %s"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
msgid "Fy Start Date"
msgstr "Data Inicial"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
#, python-format
msgid "General Ledger"
msgstr "Razão Geral"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
msgid "General Ledger -"
msgstr "Razão Geral -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
msgid "General Ledger Report Wizard"
msgstr "Assistente do Relatório de Razão Geral"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
msgid "General Ledger XLSX"
msgstr "Razão Geral XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
msgstr ""
"O Razão Geral somente pode ser calculado se a empresa selecionada tiver "
"apenas uma conta de receitas não afetada."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
msgid "Group Option"
msgstr "Opção de Agrupamento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
msgid "Group entries by"
msgstr "Agrupar lançamentos por"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
msgid "Hide Account At 0"
msgstr "Ocultar Conta Zerada"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
msgid "Hide Line"
msgstr "Ocultar Linha"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "Hide account ending balance at 0"
msgstr "Ocultar conta com saldo final zerado"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "Hide accounts at 0"
msgstr "Ocultar contas zeradas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
msgid "Hierarchy Levels to display"
msgstr "Níveis Hierárquicos para exibir"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
msgid "Hierarchy On"
msgstr "Hierarquia Habilitada"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
msgstr ""
"Se marcado, os detalhes não serão exibidos no relatório Razão Geral (somente "
"no webkit), apenas valores centralizados por período."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Initial\n"
" balance"
msgstr ""
"Saldo\n"
" inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
msgid "Initial Balance"
msgstr "Saldo Inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
msgid "Initial Balance Foreign Currency"
msgstr "Saldo Inicial em Moeda Estrangeira"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
msgid "Initial Credit"
msgstr "Crédito Inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
msgid "Initial Debit"
msgstr "Débito Inicial"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:168
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Initial balance"
msgstr "Saldo inicial"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Initial blance cur."
msgstr "Moeda saldo inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
msgid "Is Partner Account"
msgstr "É Conta de Parceiro"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Item do Diário"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
#, python-format
msgid "Journal Ledger"
msgstr "Razão do Diário"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
msgid "Journal Ledger -"
msgstr "Razão do Diário -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
msgstr "Assistente de Relatório Razão do Diário"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
msgid "Journal Ledger XLSX"
msgstr "Razão do Diário XLSX"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#, python-format
msgid "Journals"
msgstr "Diários"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "Level"
msgstr "Nível"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
#, python-format
msgid "Level %s"
msgstr "Nível %s"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Limit hierarchy levels"
msgstr "Limitar níveis hierárquicos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
msgid "Line"
msgstr "Linha"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
msgid "Matching Number"
msgstr "Número coincidente"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
msgid "Move"
msgstr "Movimentação"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
msgid "Move Line"
msgstr "Linha de movimentação"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
msgid "Move Target"
msgstr "Movimentação de Destino"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "Moves"
msgstr "Movimentações"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Net"
msgstr "Líquido"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Não"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
#, python-format
msgid "No group"
msgstr "Sem grupo"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "No hierarchy"
msgstr "Sem hierarquia"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "No limit"
msgstr "Sem limite"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1137
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
#, python-format
msgid "No partner allocated"
msgstr "Nenhum parceiro alocado"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
#, python-format
msgid "Not Posted"
msgstr "Não lançado"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "Not due"
msgstr "A vencer"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Not only one unaffected earnings account"
msgstr "Nenhuma conta de receita não afetada"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
msgid "OCA accounting reports"
msgstr "Relatórios Contábeis OCA"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Older"
msgstr "Mais antigo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
msgid "Only Posted Moves"
msgstr "Apenas movimentações lançadas"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
#, python-format
msgid "Open Items"
msgstr "Itens abertos"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
msgid "Open Items -"
msgstr "Itens Abertos -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
msgid "Open Items Partner"
msgstr "Parceiro de Itens Abertos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
msgid "Open Items Report Wizard"
msgstr "Assistente de Relatório de Itens Abertos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
msgid "Open Items XLSX"
msgstr "Itens Abertos XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr "Parceiro"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
msgid "Partner\n"
" cumul aged balance"
msgstr ""
"Parceiro\n"
" saldo periódico acumulado"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
msgid "Partner ID"
msgstr "ID Parceiro"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:165
#, python-format
msgid "Partner Initial balance"
msgstr "Saldo inicial do parceiro"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
#, python-format
msgid "Partner cumul aged balance"
msgstr "Saldo periódico acumulado do parceiro"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:177
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
#, python-format
msgid "Partner ending balance"
msgstr "Saldo final do parceiro"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
msgid "Payable Accounts Only"
msgstr "Apenas Contas a Pagar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
msgid "Percent Age 120 Days"
msgstr "Percentual 120 Dias"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
msgid "Percent Age 30 Days"
msgstr "Percentual 30 Dias"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
msgid "Percent Age 60 Days"
msgstr "Percentual 60 Dias"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
msgid "Percent Age 90 Days"
msgstr "Percentual 90 Dias"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
msgid "Percent Current"
msgstr "Percentual Atual"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
msgid "Percent Older"
msgstr "Percentual Anterior"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
#, python-format
msgid "Percents"
msgstr "Percentuais"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
msgid "Period Balance"
msgstr "Saldo do Período"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Period balance"
msgstr "Saldo do período"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
msgid "Periods"
msgstr "Períodos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
#, python-format
msgid "Posted"
msgstr "Lançado"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Rec."
msgstr "Rec."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
msgid "Receivable Accounts Only"
msgstr "Apenas Contas a Receber"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
msgid "Ref -\n"
" Label"
msgstr ""
"Ref -\n"
" Rótulo"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Ref - Label"
msgstr "Ref - Rótulo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
msgid "Report Account"
msgstr "Relatório de Conta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
msgid "Report Journal Ledger"
msgstr "Relatório Razão do Diário"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
msgstr "Relatório Linha de Impostos do Razão do Diário"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
msgid "Report Move"
msgstr "Relatório de Movimentações"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
msgid "Report Move Line"
msgstr "Relatório de Linhas de Movimentação"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
msgid "Report Partner"
msgstr "Relatório de Parceiros"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
msgid "Report Tax"
msgstr "Relatório de Impostos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
msgid "Report Tax Line"
msgstr "Relatório de Linhas de Impostos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Residual"
msgstr "Residual"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
msgid "Show Analytic Tags"
msgstr "Exibir Marcadores Analíticos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
msgid "Show Cost Center"
msgstr "Exibir Centros de Custo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
msgid "Show Move Line Details"
msgstr "Exibir Detalhes das Linhas de Movimentação"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
msgid "Show Partner Details"
msgstr "Exibir Detalhes do Parceiro"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Show analytic tags"
msgstr "Exibir marcadores analíticos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
#, python-format
msgid "Show foreign currency"
msgstr "Exibir moeda estrangeira"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
msgid "Sort Option"
msgstr "Opção de Ordenamento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
msgid "Sort entries by"
msgstr "Ordenar lançamentos por"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Data Inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
msgid "Start date"
msgstr "Data inicial"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Tags"
msgstr "Marcadores"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimentações de Destino"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Target moves filter"
msgstr "Filtro de movimentações de destino"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Tax"
msgstr "Imposto"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Tax Amount"
msgstr "Valor do Imposto"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
#, python-format
msgid "Tax Balance"
msgstr "Saldo de Impostos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr "Código do Imposto"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
#, python-format
msgid "Tax Credit"
msgstr "Crédito de Impostos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
#, python-format
msgid "Tax Debit"
msgstr "Débito de Impostos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
msgid "Tax Detail"
msgstr "Detalhes do Imposto"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_vat_report,based_on:0
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0
msgid "Tax Groups"
msgstr "Grupos de Impostos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
msgid "Tax ID"
msgstr "ID do Imposto"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
msgid "Tax Name"
msgstr "Nome do Imposto"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_vat_report,based_on:0
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0
msgid "Tax Tags"
msgstr "Marcadores do Imposto"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Taxes"
msgstr "Impostos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
msgid "Taxes Description"
msgstr "Descrições dos Impostos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
msgid "Taxgroup"
msgstr "Grupo de Impostos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
msgid "Taxtag"
msgstr "Marcador de impostos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
msgid "Taxtags"
msgstr "Marcadores de Impostos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180
#, python-format
msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
"A Empresa no Assistente de Relatório Razão Geral e no Intervalo de Datas "
"deve ser a mesma."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
#, python-format
msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
"A empresa no Assistente de Relatório Balancete e o Intervalo de Datas deve "
"ser a mesma."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
#, python-format
msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
"A empresa no Assistente de Relatório de Impostos e o Intervalo de Datas deve "
"ser a mesma."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
#, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr "O filtro de nível hierárquico deve ser maior que zero."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
#, python-format
msgid "Trial Balance"
msgstr "Balancete"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
msgid "Trial Balance -"
msgstr "Balancete -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
msgid "Trial Balance Report Wizard"
msgstr "Assistente de Relatório Balancete"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
msgid "Trial Balance XLSX"
msgstr "Balancete XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
msgstr ""
"O Balancete poderá ser calculado somente se a empresa selecionada tiver "
"apenas uma conta de receitas não afetada."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
msgid "Unaffected Earnings Account"
msgstr "Conta de Receitas Não Afetada"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance."
msgstr ""
"Utilize este filtro para ocultar as contas ou empresas com saldo final "
"zerado. Se houver parceiros filtrados, os totais de débitos e créditos não "
"coincidirão com o balancete."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
#, python-format
msgid "VAT Report"
msgstr "Relatório de Impostos"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
msgid "VAT Report -"
msgstr "Relatório de Impostos -"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "VAT Report Options"
msgstr "Opções do Relatório de Impostos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
msgid "VAT Report Wizard"
msgstr "Assistente de Relatório de Impostos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
msgid "VAT Report XLSX"
msgstr "Relatório de Impostos XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "View"
msgstr "Visualizar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr ""
"Quando esta opção estiver ativa, o balancete não exibirá contas com saldo "
"inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
msgid "With Account Name"
msgstr "Com Nome de Conta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
msgid "report_aged_partner_balance"
msgstr "report_aged_partner_balance"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
msgid "report_aged_partner_balance_account"
msgstr "report_aged_partner_balance_account"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
msgid "report_aged_partner_balance_line"
msgstr "report_aged_partner_balance_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
msgid "report_aged_partner_balance_partner"
msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
msgid "report_general_ledger"
msgstr "report_general_ledger"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
msgid "report_general_ledger_account"
msgstr "report_general_ledger_account"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
msgid "report_general_ledger_move_line"
msgstr "report_general_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
msgid "report_general_ledger_partner"
msgstr "report_general_ledger_partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
msgid "report_journal_ledger"
msgstr "report_journal_ledger"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
msgid "report_journal_ledger_journal"
msgstr "report_journal_ledger_journal"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
msgid "report_journal_ledger_move"
msgstr "report_journal_ledger_move"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
msgid "report_journal_ledger_move_line"
msgstr "report_journal_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
msgid "report_open_items"
msgstr "report_open_items"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
msgid "report_open_items_account"
msgstr "report_open_items_account"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
msgid "report_open_items_move_line"
msgstr "report_open_items_move_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
msgid "report_open_items_partner"
msgstr "report_open_items_partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
msgid "report_trial_balance"
msgstr "report_trial_balance"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
msgid "report_trial_balance_account"
msgstr "report_trial_balance_account"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
msgid "report_trial_balance_partner"
msgstr "report_trial_balance_partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
msgid "report_vat_report"
msgstr "report_vat_report"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
msgid "report_vat_report_tax"
msgstr "report_vat_report_tax"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
msgid "report_vat_report_taxtag"
msgstr "report_vat_report_taxtag"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "to"
msgstr "para"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.24%;"
msgstr "largura: 23.24%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.78%;"
msgstr "largura: 23.78%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 38.92%;"
msgstr "largura: 38.92%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 8.11%;"
msgstr "largura: 8.11%;"