You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1385 lines
84 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_financial_report_qweb
#
# Translators:
# Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:66
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:56
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:71
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "Account balance at 0 filter"
msgstr "Filtro de Saldo de conta a 0"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id
msgid "Account id"
msgstr "Id de Conta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids
msgid "Account ids"
msgstr "Ids de Contas"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
msgid "Activate centralization"
msgstr "Ativar centralização"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
msgid "Age 120 days"
msgstr "Idade 120 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
msgid "Age 30 days"
msgstr "Idade 30 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
msgid "Age 60 days"
msgstr "Idade 60 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
msgid "Age 90 days"
msgstr "Idade 90 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:54
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:110
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#, python-format
msgid "Age ≤ 120 d."
msgstr "Idade <= 120 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:36
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:89
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#, python-format
msgid "Age ≤ 30 d."
msgstr "Idade <= 30 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:42
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:96
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#, python-format
msgid "Age ≤ 60 d."
msgstr "Idade <= 60 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:48
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:103
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#, python-format
msgid "Age ≤ 90 d."
msgstr "Idade <= 90 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb
#, python-format
msgid "Aged Partner Balance"
msgstr "Idade de Saldo do Parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
msgstr "Ajuda a Idade de Saldo do Parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
msgstr "Idade de Saldo do Parceiro XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr "Todos os lançamentos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos os lançamentos publicados"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:55
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:70
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "All entries"
msgstr "Todos os lançamentos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:64
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:54
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:69
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "All posted entries"
msgstr "Todos os lançamentos publicados"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:53
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#, python-format
msgid "Amount cur."
msgstr "Valor na moeda"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency
msgid "Amount currency"
msgstr "Valor na moeda"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual
msgid "Amount residual"
msgstr "Valor em aberto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency
msgid "Amount residual currency"
msgstr "Valor em aberto na moeda"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due
msgid "Amount total due"
msgstr "Valor total em dívida"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency
msgid "Amount total due currency"
msgstr "Valor total em dívida moeda"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize
msgid "Centralize"
msgstr "Centralizar"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:68
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
#, python-format
msgid "Centralize filter"
msgstr "Centralizar filtro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizado"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1144
#, python-format
msgid "Centralized Entries"
msgstr "Lançamentos Centralizados"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:24
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id
msgid "Company id"
msgstr "id da Empresa"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:30
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#, python-format
msgid "Cost center"
msgstr "Centro de custo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:34
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:54
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
msgid "Cumul age 120 days"
msgstr "Idade acumulada 120 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
msgid "Cumul age 30 days"
msgstr "Idade acumulada 30 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
msgid "Cumul age 60 days"
msgstr "Idade acumulada 60 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
msgid "Cumul age 90 days"
msgstr "Idade acumulada 90 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
msgid "Cumul amount residual"
msgstr "Valor em aberto acumulado"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance
msgid "Cumul balance"
msgstr "Saldo acumulado"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current
msgid "Cumul current"
msgstr "Acumulado corrente"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older
msgid "Cumul older"
msgstr "Acumulado antigo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:46
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#, python-format
msgid "Cumul. Bal."
msgstr "Saldo acumulado"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:52
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:39
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Cur."
msgstr "Moeda"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:40
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Cur. Original"
msgstr "Moeda original"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:44
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Cur. Residual"
msgstr "Moeda do valor em aberto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_name
msgid "Currency name"
msgstr "Nome da moeda"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:30
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:82
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Corrente"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:24
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:23
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at
msgid "Date at"
msgstr "Data em"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:128
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:52
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#, python-format
msgid "Date at filter"
msgstr "Data no filtro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due
msgid "Date due"
msgstr "Data de Vencimento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from
msgid "Date from"
msgstr "Data de"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
msgid "Date range"
msgstr "Período"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:61
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:66
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "Date range filter"
msgstr "Filtro de intervalo de data"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to
msgid "Date to"
msgstr "Data até"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:34
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:30
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:50
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir nome"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Due date"
msgstr "Data de vencimento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:139
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:109
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:38
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:58
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_ending_cumul
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Ending balance"
msgstr "Saldo final"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Entry"
msgstr "Lançamento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
msgid "Export PDF"
msgstr "Exportar PDF"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
msgid "Export XLSX"
msgstr "Exportar XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
msgid "Filter account ids"
msgstr "Ids de filtro de conta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
msgid "Filter accounts"
msgstr "Filtros de contas"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
msgid "Filter cost center ids"
msgstr "Ids de filtro de centro de custo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
msgid "Filter cost centers"
msgstr "Filtro de centros de custo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
msgid "Filter partner ids"
msgstr "Ids de filtro de parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
msgid "Filter partners"
msgstr "Filtro de parceiros"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual
msgid "Final amount residual"
msgstr "Valor final em aberto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance
msgid "Final balance"
msgstr "Saldo final"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit
msgid "Final credit"
msgstr "Crédito final"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit
msgid "Final debit"
msgstr "Débito final"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
msgid "From:"
msgstr "De:"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:62
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67
#, python-format
msgid "From: %s To: %s"
msgstr "De: %s Até: %s"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
msgid "Fy start date"
msgstr "Data de início do ano fiscal"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb
#, python-format
msgid "General Ledger"
msgstr "Extrato geral das contas "
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard
msgid "General Ledger Report Wizard"
msgstr "Ajuda Relatório Extrato geral das contas "
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
msgid "General Ledger XLSX"
msgstr "Extrato geral das contas XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
msgid ""
"General Ledger can be computed only if selected company have only one "
"unaffected earnings account."
msgstr ""
"O Extrato geral das contas apenas pode ser calculado, se a empresa "
"seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id
msgid "General ledger id"
msgstr "Id do Extrato geral das contas "
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_has_second_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_has_second_currency
msgid "Has second currency"
msgstr "Tem uma segunda moeda"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:57
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_balance_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_balance_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_balance_at_0
msgid "Hide account balance at 0"
msgstr "Ocultar conta com saldo zero"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0
msgid "Hide account ending balance at 0"
msgstr "Ocultar conta com saldo final zero"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
msgid ""
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
"webkit one only), only centralized amounts per period."
msgstr ""
"Se assinalado, nenhuns detalhes serão exibidos no relatório do Balancete "
"Geral, só valores centralizados por período."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:98
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:114
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:46
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Initial balance"
msgstr "Saldo inicial"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit
msgid "Initial credit"
msgstr "Crédito inicial"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit
msgid "Initial debit"
msgstr "Débito inicial"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account
msgid "Is partner account"
msgstr "É conta de parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização em"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização por"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
msgid "Line ids"
msgstr "Ids de Linha"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number
msgid "Matching number"
msgstr "Número do matching"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id
msgid "Move line id"
msgstr "Id da linha de movimento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids
msgid "Move line ids"
msgstr "Ids da Linha de movimento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:69
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Não"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:637
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:906
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:277
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:526
#, python-format
msgid "No partner allocated"
msgstr "Nenhum parceiro atribuído"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Not only one unaffected earnings account"
msgstr "Não existe uma única conta de rendimentos não atribuída"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports
msgid "OCA accounting reports"
msgstr "Relatórios de contabilidade OCA"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:117
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#, python-format
msgid "Older"
msgstr "Antigo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves
msgid "Only posted moves"
msgstr "Apenas movimentos publicados"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb
#, python-format
msgid "Open Items"
msgstr "Items em aberto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
msgid "Open Items Report Wizard"
msgstr "Ajuda ao relatório de Items em aberto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
msgid "Open Items XLSX"
msgstr "Items em aberto XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
msgid "Open items id"
msgstr "Id de Items em aberto"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:24
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:45
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr "Parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_partner_ending_cumul
#, python-format
msgid "Partner cumul aged balance"
msgstr "Idade acumulada do saldo do parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:136
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:106
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_ending_cumul
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
#, python-format
msgid "Partner ending balance"
msgstr "Saldo final do parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id
msgid "Partner id"
msgstr "Id do Parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids
msgid "Partner ids"
msgstr "Ids do Parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
msgid "Payable accounts only"
msgstr "Apenas contas a pagar"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
msgid "Percent age 120 days"
msgstr "Percentagem a 120 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
msgid "Percent age 30 days"
msgstr "Percentagem a 30 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
msgid "Percent age 60 days"
msgstr "Percentagem a 60 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
msgid "Percent age 90 days"
msgstr "Percentagem a 90 dias"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
msgid "Percent current"
msgstr "Percentagem corrente"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
msgid "Percent older"
msgstr "Percentagem antiga"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:173
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:215
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_account_ending_cumul
#, python-format
msgid "Percents"
msgstr "Percentagens"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#, python-format
msgid "Rec."
msgstr "A receber"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
msgid "Receivable accounts only"
msgstr "Apenas conta a receber"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:29
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Ref - Label"
msgstr "Ref - Rótulo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id
msgid "Report account id"
msgstr "Id do relatório da conta"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id
msgid "Report id"
msgstr "Id do relatório"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id
msgid "Report partner id"
msgstr "Id do relatório do parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:34
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format
msgid "Residual"
msgstr "Residual"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:57
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
msgid "Show cost center"
msgstr "Mostrar centro de custo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details
msgid "Show move line details"
msgstr "Mostrar detalhe das linhas de movimento"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
msgid "Show partner details"
msgstr "Mostrar detalhes do parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimentos alvo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:53
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:68
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format
msgid "Target moves filter"
msgstr "Filtro de movimentos alvo"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:166
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:208
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_account_ending_cumul
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb
#, python-format
msgid "Trial Balance"
msgstr "Balancete de verificação"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard
msgid "Trial Balance Report Wizard"
msgstr "Ajuda do relatório Balancete de verificação"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx
msgid "Trial Balance XLSX"
msgstr "Balancete de verificação XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
msgid ""
"Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
"unaffected earnings account."
msgstr ""
"O Balancete de verificação apenas pode ser calculado, se a empresa "
"seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos."
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account
msgid "Unaffected earnings account"
msgstr "Conta de lucros não distribuídos"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0
msgid ""
"Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0."
" If partners are filtered, debits and credits totals will not match the "
"trial balance."
msgstr ""
"Use este filtro para ocultar uma conta ou um parceiro com saldo final igual "
"a 0. Selecionados os parceiros, o total dos débitos e créditos do balancete "
"de verificação não coincidem."
#. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:69
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb
msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
msgstr "report_aged_partner_balance_qweb"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb
msgid "report_general_ledger_qweb"
msgstr "report_general_ledger_qweb"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account
msgid "report_general_ledger_qweb_account"
msgstr "report_general_ledger_qweb_account"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line
msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner
msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
msgstr "report_general_ledger_qweb_partner"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
msgid "report_open_items_qweb"
msgstr "report_open_items_qweb"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account
msgid "report_open_items_qweb_account"
msgstr "report_open_items_qweb_account"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line
msgid "report_open_items_qweb_move_line"
msgstr "report_open_items_qweb_move_line"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner
msgid "report_open_items_qweb_partner"
msgstr "report_open_items_qweb_partner"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb
msgid "report_trial_balance_qweb"
msgstr "report_trial_balance_qweb"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account
msgid "report_trial_balance_qweb_account"
msgstr "report_trial_balance_qweb_account"
#. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner
msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
msgstr "report_trial_balance_qweb_partner"