You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
261 lines
8.6 KiB
261 lines
8.6 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_tax_balance
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 12:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
|
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: code:addons/account_tax_balance/wizard/open_tax_balances.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s: %(target)s from %(from)s to %(to)s"
|
|
msgstr "%(name)s: %(target)s od %(from)s do %(to)s"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
|
|
msgid "Account Tax"
|
|
msgstr "Porez konta"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0
|
|
msgid "All Entries"
|
|
msgstr "Sve stavke"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0
|
|
msgid "All Posted Entries"
|
|
msgstr "Sve proknjižene stavke"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_regular
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_refund
|
|
msgid "Balance Refund"
|
|
msgstr "Saldo povrata"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_regular
|
|
msgid "Base Balance"
|
|
msgstr "Saldo osnovice"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_refund
|
|
msgid "Base Balance Refund"
|
|
msgstr "Saldo osnovice povrata"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
|
|
msgid "Base Total"
|
|
msgstr "Osnovica ukupno"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Otkaži"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Tvrtka"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__date_range_id
|
|
msgid "Date range"
|
|
msgstr "Raspon datuma"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Naziv"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__from_date
|
|
msgid "From date"
|
|
msgstr "Od datuma"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grupiraj po"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__has_moves
|
|
msgid "Has balance in period"
|
|
msgstr "Ima saldo u periodu"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entries"
|
|
msgstr "Stavke dnevnika"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "Stavka dnevnika"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnje modificirano"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnje ažurirao"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnje ažuriranje"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__move_type
|
|
msgid "Move Type"
|
|
msgstr "Tip temeljnice"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter
|
|
msgid "Move type"
|
|
msgstr "Tip temeljnice"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
|
|
msgid "Open Taxes"
|
|
msgstr "Otvoreni porezi"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
|
|
msgid "Short Name"
|
|
msgstr "Kratki naziv"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__target_move
|
|
msgid "Target Moves"
|
|
msgstr "Ciljane stavke"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Porez"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
|
|
msgid "Tax Group"
|
|
msgstr "Grupa poreza"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
|
|
msgid "Tax Scope"
|
|
msgstr "Opseg poreza"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
|
|
msgid "Taxes Balance"
|
|
msgstr "Saldo poreza"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__to_date
|
|
msgid "To date"
|
|
msgstr "Do datuma"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Ukupno"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance
|
|
msgid "Total Balance"
|
|
msgstr "ukupni saldo"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance
|
|
msgid "Total Base Balance"
|
|
msgstr "Ukupni saldo osnovice"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:90
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsupported search operator"
|
|
msgstr "Nepodržani operator pretrage"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
|
|
msgid "View base lines"
|
|
msgstr "Pregled stavaka osnovica"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
|
|
msgid "View base refund lines"
|
|
msgstr "Pregled osnovica povrata"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
|
|
msgid "View base regular lines"
|
|
msgstr "Pregled osnovica stavaka"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
|
|
msgid "View tax lines"
|
|
msgstr "Pregled stavaka poreza"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
|
|
msgid "View tax refund lines"
|
|
msgstr "Pregled stavaka povrata poreza"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
|
|
msgid "View tax regular lines"
|
|
msgstr "Pregled stavaka poreza"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
|
|
msgid "Wizard Open Tax Balances"
|
|
msgstr "Čarobnjak otvorenih stavaka poreza"
|
|
|
|
#. module: account_tax_balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ili"
|