You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

2596 lines
143 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_financial_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-11 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "&gt; 120 d."
msgstr "&gt; 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "1 - 30 d."
msgstr "1 - 30 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
msgid "10"
msgstr "10"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "31 - 60 d."
msgstr "31 - 60 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "61 - 90 d."
msgstr "61 - 90 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "91 - 120 d."
msgstr "91 - 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "<b>Taxes summary</b>"
msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
msgid "Abstract Report"
msgstr "Reporte de Extracto"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
msgid "Abstract Wizard"
msgstr "Asistente de Extracto"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
msgid "Account Code"
msgstr "Código de Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
msgid "Account Group"
msgstr "Grupo de cuentas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
msgid "Account ID"
msgstr "ID de Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
#, python-format
msgid "Account Name"
msgstr "Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
msgid "Account Types"
msgstr "Tipos de Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Account at 0 filter"
msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Account balance at 0 filter"
msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
msgid "Activate centralization"
msgstr "Activar centralización"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
msgid "Age 120 Days"
msgstr "Antigüedad 120 Días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
msgid "Age 30 Days"
msgstr "Antigüedad 30 Días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
msgid "Age 60 Days"
msgstr "Antigüedad 60 Días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
msgid "Age 90 Days"
msgstr "Antigüedad 90 Días"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid "Age ≤ 120\n"
" d."
msgstr "≤ 120 d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
#, python-format
msgid "Age ≤ 120 d."
msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid "Age ≤ 30\n"
" d."
msgstr "≤ 30 d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
#, python-format
msgid "Age ≤ 30 d."
msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid "Age ≤ 60\n"
" d."
msgstr "≤ 60 d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
#, python-format
msgid "Age ≤ 60 d."
msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid "Age ≤ 90\n"
" d."
msgstr "≤ 90 d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
#, python-format
msgid "Age ≤ 90 d."
msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
#, python-format
msgid "Aged Partner Balance"
msgstr "Saldo vencidos de empresa"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
msgid "Aged Partner Balance -"
msgstr "Balance Empresa Vencido"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Todos"
#. module: account_financial_report
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los Asientos"
#. module: account_financial_report
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos los Asientos Asentados"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "All entries"
msgstr "Todos los asientos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "All posted entries"
msgstr "Todos los asientos asentados"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "Amount Cur."
msgstr "Importe Inicial."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
#, python-format
msgid "Amount Currency"
msgstr "Moneda de Total"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
msgid "Amount Residual"
msgstr "Monto Residual"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
msgid "Amount Residual Currency"
msgstr "Moneda del Monto Residual"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
msgid "Amount Total Due"
msgstr "Monto Total Adeudado"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
msgid "Amount Total Due Currency"
msgstr "Moneda del Monto Total Adeudado"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Amount cur."
msgstr "Total Act."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Base Amount"
msgstr "Basados en"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
#, python-format
msgid "Base Balance"
msgstr "Base Imponible"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
#, python-format
msgid "Base Credit"
msgstr "Haber"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
#, python-format
msgid "Base Debit"
msgstr "Total Debe"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Based On"
msgstr "Basados en"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
#, python-format
msgid "Based on"
msgstr "Basados en"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
msgid "Centralize"
msgstr "Centralizar"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Centralize filter"
msgstr "Centralizar el filtro"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizado"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1451
#, python-format
msgid "Centralized Entries"
msgstr "Entradas Centralizadas"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "Child Accounts"
msgstr "Cuentas Hijas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
msgid "Child Groups"
msgstr "Grupos Hijos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
msgid "Child accounts"
msgstr "Cuentas hijos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
#, python-format
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr "Moneda de la Compañía"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
msgid "Compute accounts"
msgstr "Cuentas calculadas"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "Computed Accounts"
msgstr "Cuentas Calculadas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
msgid "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
" that represent prefixes of the actual accounts.\n"
"\n"
" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
"\n"
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n"
" "
msgstr ""
"Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
" que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
"\n"
" Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
"\n"
" Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
"agrupación.\n"
" "
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid "Cost\n"
" center"
msgstr ""
"Costo\n"
" centro"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
msgid "Cost Center"
msgstr "Centro de Costos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
#, python-format
msgid "Cost center"
msgstr "Centro de costos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
msgid "Cumul Age 120 Days"
msgstr "Antigüedad Acumulada 120 Días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
msgid "Cumul Age 30 Days"
msgstr "Antigüedad Acumulada 30 Días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
msgid "Cumul Age 60 Days"
msgstr "Antigüedad Acumulada 60 Días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
msgid "Cumul Age 90 Days"
msgstr "Antigüedad Acumulada 90 Días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
msgid "Cumul Amount Residual"
msgstr "Monto Residual Acumulado"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
msgid "Cumul Balance"
msgstr "Saldo Acumulado"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
msgid "Cumul Current"
msgstr "Acumulación Actual"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
msgid "Cumul Older"
msgstr "Acumulación Anterior"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Cumul. Bal."
msgstr "Saldo Acumu."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Cur."
msgstr "Actual."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Cur. Original"
msgstr "Acum. Inicial"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Cur. Residual"
msgstr "Acum. Residual"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
msgid "Currency Name"
msgstr "Nombre de la Moneda"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Actual"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
msgid "Date At"
msgstr "Fecha a"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
msgid "Date Due"
msgstr "Fecha de Vencimiento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Date From"
msgstr "Fecha de inicio"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Date To"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Date at filter"
msgstr "Filtro Fecha"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
#, python-format
msgid "Date from"
msgstr "Desde"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
msgid "Date range"
msgstr "Periodo"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Date range filter"
msgstr "Filtro periodo"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
#, python-format
msgid "Date to"
msgstr "Hasta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
msgid "Detail Taxes"
msgstr "Detalle de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency."
msgstr ""
"Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
"moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
"mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
msgid "Do not display parent levels"
msgstr "No mostrar niveles padre"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
msgid "Due\n"
" date"
msgstr ""
"Fecha\n"
" vencimiento"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
#, python-format
msgid "Due date"
msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
msgid "End date"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
msgid "Ending\n"
" balance"
msgstr ""
"Saldo\n"
" final"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Ending balance"
msgstr "Saldo final"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Ending blance cur."
msgstr "Moneda del saldo final."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
#, python-format
msgid "Entries sorted by"
msgstr "Asientos ordenados por"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Entry"
msgstr "Asiento"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
#, python-format
msgid "Entry number"
msgstr "Número de asiento"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export PDF"
msgstr "Exportar a PDF"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export XLSX"
msgstr "Exportar a XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
msgid "Filter Account"
msgstr "Filtrar Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
msgid "Filter Analytic Tag"
msgstr "Filtrar Etiqueta Analítica"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
msgid "Filter Cost Center"
msgstr "Filtrar Centro de Costos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
msgid "Filter Journal"
msgstr "Filtrar Diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
msgid "Filter Partner"
msgstr "Filtrar Socio"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter accounts"
msgstr "Filtro cuentas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter analytic tags"
msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter cost centers"
msgstr "Filtro centro de costos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
msgid "Filter journals"
msgstr "Filtrar por diarios"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter partners"
msgstr "Filtrar socios"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
msgid "Final Amount Residual"
msgstr "Filtrar Monto Residual"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
msgid "Final Amount Residual Currency"
msgstr "Moneda del Monto Residual Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
msgid "Final Amount Total Due"
msgstr "Monto Final Total Adeudado"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
msgid "Final Amount Total Due Currency"
msgstr "Moneda del Monto Final Total Adeudado"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
msgid "Final Balance"
msgstr "Saldo Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
msgid "Final Balance Foreign Currency"
msgstr "Moneda Extranjera del Saldo Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
msgid "Final Credit"
msgstr "Crédito Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
msgid "Final Debit"
msgstr "Débito Final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
msgid "Foreign Currency"
msgstr "Moneda Extranjera"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
#, python-format
msgid "From: %s To: %s"
msgstr "Desde: %s A: %s"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
msgid "Fy Start Date"
msgstr "Fecha Inicio"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
#, python-format
msgid "General Ledger"
msgstr "Libro mayor"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
msgid "General Ledger -"
msgstr "Libro mayor"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
msgid "General Ledger Report Wizard"
msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
msgid "General Ledger XLSX"
msgstr "Libro mayor XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
msgstr ""
"El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
"una cuenta de resultados no afectados."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
msgid "Group Option"
msgstr "Opción de Grupo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
msgid "Group entries by"
msgstr "Agrupar por"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
msgid "Hide Account At 0"
msgstr "Ocultar Cuenta En 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
msgid "Hide Line"
msgstr "Ocultar Línea"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "Hide account ending balance at 0"
msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "Hide accounts at 0"
msgstr "Ocultar cuentas a 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
msgid "Hierarchy Levels to display"
msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
msgid "Hierarchy On"
msgstr "Jerarquía en"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
msgstr ""
"Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
"webkit), solo importes centralizados por período."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
msgid "If set moves are not grouped by partner in any case"
msgstr ""
"Si los movimientos configurados no están agrupados por un socio en cualquier "
"caso"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Initial\n"
" balance"
msgstr ""
"Saldo\n"
" inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
msgid "Initial Balance"
msgstr "Saldo Inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
msgid "Initial Balance Foreign Currency"
msgstr "Moneda Extranjera del Saldo Inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
msgid "Initial Credit"
msgstr "Crédito Inicial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
msgid "Initial Debit"
msgstr "Débito Inicial"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Initial balance"
msgstr "Saldo inicial"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Initial blance cur."
msgstr "Moneda del saldo inicial."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
msgid "Is Partner Account"
msgstr "Es una Cuenta de Socio"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Elemento del Diario"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
#, python-format
msgid "Journal Ledger"
msgstr "Libro diario"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
msgid "Journal Ledger -"
msgstr "Diario de contabilidad -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
msgid "Journal Ledger XLSX"
msgstr "Libro diario XLSX"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#, python-format
msgid "Journals"
msgstr "Diarios"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última modificación por"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
#, python-format
msgid "Level %s"
msgstr "Nivel %s"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Limit hierarchy levels"
msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
msgid "Matching Number"
msgstr "Número Coincidente"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
msgid "Move"
msgstr "Movimiento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
msgid "Move Line"
msgstr "Movimiento de Línea"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
msgid "Move Target"
msgstr "Asiento Objetivo"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "Moves"
msgstr "Asientos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Net"
msgstr "Neto"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
#, python-format
msgid "No group"
msgstr "Sin grupo"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "No hierarchy"
msgstr "Sin jerarquía"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "No limit"
msgstr "Sin límite"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
#, python-format
msgid "No partner allocated"
msgstr "Ningún socio asignado"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
#, python-format
msgid "Not Posted"
msgstr "Sin Postear"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "Not due"
msgstr "Deuda"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Not only one unaffected earnings account"
msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
msgid "OCA accounting reports"
msgstr "Informes de contabilidad OCA"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Older"
msgstr "Mayor"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
msgid "Only Posted Moves"
msgstr "Solo Movimientos Publicados"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
#, python-format
msgid "Open Items"
msgstr "Partidas abiertas"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
msgid "Open Items -"
msgstr "Partidas abiertas -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
msgid "Open Items Partner"
msgstr "Extracto - Cliente"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
msgid "Open Items Report Wizard"
msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
msgid "Open Items XLSX"
msgstr "Partidas abiertas XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Original"
msgstr "Inicial"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Other options"
msgstr "Otras opciones"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr "Socio"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
msgid "Partner\n"
" cumul aged balance"
msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
msgid "Partner ID"
msgstr "ID del Padre"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
#, python-format
msgid "Partner Initial balance"
msgstr "Saldo Inicial de empresa"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
#, python-format
msgid "Partner cumul aged balance"
msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
#, python-format
msgid "Partner ending balance"
msgstr "Saldo final de empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
msgid "Partner ungrouped"
msgstr "Socio desagrupado"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
msgid "Payable Accounts Only"
msgstr "Sólo cuentas a pagar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
msgid "Percent Age 120 Days"
msgstr "Porcentaje de Antigüedad 120 Días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
msgid "Percent Age 30 Days"
msgstr "Porcentaje de Antigüedad 30 Días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
msgid "Percent Age 60 Days"
msgstr "Porcentaje de Antigüedad 60 Días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
msgid "Percent Age 90 Days"
msgstr "Porcentaje de Antigüedad 90 Días"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
msgid "Percent Current"
msgstr "Porcentaje Actual"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
msgid "Percent Older"
msgstr "Porcentaje Anterior"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
#, python-format
msgid "Percents"
msgstr "Porcentajes"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
msgid "Period Balance"
msgstr "Saldo del Período"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Period balance"
msgstr "Saldo de periodo"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
msgid "Periods"
msgstr "Periodos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
#, python-format
msgid "Posted"
msgstr "Posteado"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Rec."
msgstr "Num."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
msgid "Receivable Accounts Only"
msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
msgid "Ref -\n"
" Label"
msgstr "Referencia"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Ref - Label"
msgstr "Referencia"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
msgid "Report"
msgstr "Reporte"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
msgid "Report Account"
msgstr "Reporte de Cuenta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
msgid "Report Journal Ledger"
msgstr "Reporte del Libro Mayor del Diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
msgstr "Reporte de Línea de Impuesto del Libro Mayor del Diario"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
msgid "Report Move"
msgstr "Reporte del Movimiento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
msgid "Report Move Line"
msgstr "Reporte de Línea del Movimiento"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
msgid "Report Partner"
msgstr "Reporte de Socio"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
msgid "Report Tax"
msgstr "Reporte de Impuesto"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
msgid "Report Tax Line"
msgstr "Reporte de Línea de Impuesto"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Residual"
msgstr "Remanente"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
msgid "Show Analytic Tags"
msgstr "Mostrar Etiquetas Analíticas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
msgid "Show Cost Center"
msgstr "Mostrar Centro de Costos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
msgid "Show Move Line Details"
msgstr "Mostrar detalles de asientos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
msgid "Show Partner Details"
msgstr "Mostrar detalles de empresa"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Show analytic tags"
msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
#, python-format
msgid "Show foreign currency"
msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
msgid "Sort Option"
msgstr "Ordenar Opciones"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
msgid "Sort entries by"
msgstr "Ordenar asientos por"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de Inicio"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
msgid "Start date"
msgstr "Fecha de inicio"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimientos destino"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Target moves filter"
msgstr "Filtro movimientos destino"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Tax"
msgstr "Impuesto"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Tax Amount"
msgstr "Total Impuestos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
#, python-format
msgid "Tax Balance"
msgstr "Saldo de Impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr "Código de Impuesto"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
#, python-format
msgid "Tax Credit"
msgstr "Impuesto Crédito"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
#, python-format
msgid "Tax Debit"
msgstr "Impuesto Débito"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
msgid "Tax Detail"
msgstr "Detalle de Impuesto"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_vat_report,based_on:0
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0
msgid "Tax Groups"
msgstr "Grupo de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
msgid "Tax ID"
msgstr "ID de Impuesto"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
msgid "Tax Name"
msgstr "Nombre de Impuesto"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_vat_report,based_on:0
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0
msgid "Tax Tags"
msgstr "Etiquetas de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Taxes"
msgstr "Impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
msgid "Taxes Description"
msgstr "Descripción de Impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
msgid "Taxgroup"
msgstr "Grupo de Impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
msgid "Taxtag"
msgstr "Etiqueta de Impuesto"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
msgid "Taxtags"
msgstr "Etiquetas de Impuestos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:187
#, python-format
msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
"La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
"fechas debe ser la misma."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
#, python-format
msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
"La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
"de fechas debe ser la misma."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
#, python-format
msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
"La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
"ser la misma."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
#, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "To:"
msgstr "A:"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
#, python-format
msgid "Trial Balance"
msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
msgid "Trial Balance -"
msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
msgid "Trial Balance Report Wizard"
msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
msgid "Trial Balance XLSX"
msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
msgstr ""
"El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
"seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
msgid "Unaffected Earnings Account"
msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance."
msgstr ""
"Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
"las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
"balance de sumas y saldos."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
#, python-format
msgid "VAT Report"
msgstr "Informe de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
msgid "VAT Report -"
msgstr "Informe de impuestos -"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "VAT Report Options"
msgstr "Opciones Informes de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
msgid "VAT Report Wizard"
msgstr "Asistente Informe de impuestos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
msgid "VAT Report XLSX"
msgstr "Informe de impuestos XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "View"
msgstr "Vista"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr ""
"Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
"cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
msgid "With Account Name"
msgstr "Cuenta con Nombre"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
msgid "report_aged_partner_balance"
msgstr "report_aged_partner_balance"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
msgid "report_aged_partner_balance_account"
msgstr "report_aged_partner_balance_account"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
msgid "report_aged_partner_balance_line"
msgstr "report_aged_partner_balance_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
msgid "report_aged_partner_balance_partner"
msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
msgid "report_general_ledger"
msgstr "report_general_ledger"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
msgid "report_general_ledger_account"
msgstr "report_general_ledger_account"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
msgid "report_general_ledger_move_line"
msgstr "report_general_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
msgid "report_general_ledger_partner"
msgstr "report_general_ledger_partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
msgid "report_journal_ledger"
msgstr "report_journal_ledger"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
msgid "report_journal_ledger_journal"
msgstr "report_journal_ledger_journal"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
msgid "report_journal_ledger_move"
msgstr "report_journal_ledger_move"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
msgid "report_journal_ledger_move_line"
msgstr "report_journal_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
msgid "report_open_items"
msgstr "report_open_items"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
msgid "report_open_items_account"
msgstr "report_open_items_account"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
msgid "report_open_items_move_line"
msgstr "report_open_items_move_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
msgid "report_open_items_partner"
msgstr "report_open_items_partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
msgid "report_trial_balance"
msgstr "report_trial_balance"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
msgid "report_trial_balance_account"
msgstr "report_trial_balance_account"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
msgid "report_trial_balance_partner"
msgstr "report_trial_balance_partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
msgid "report_vat_report"
msgstr "report_vat_report"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
msgid "report_vat_report_tax"
msgstr "report_vat_report_tax"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
msgid "report_vat_report_taxtag"
msgstr "report_vat_report_taxtag"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "to"
msgstr "a"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.24%;"
msgstr "ancho: 23.24%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.78%;"
msgstr "ancho: 23.78%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 38.92%;"
msgstr "ancho: 38.92%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 8.11%;"
msgstr "ancho: 8.11%;"