You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1995 lines
86 KiB
1995 lines
86 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_financial_report
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-25 10:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
msgid "> 120 d."
|
|
msgstr "> 120 d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
msgid "1 - 30 d."
|
|
msgstr "1 - 30 d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
msgid "10"
|
|
msgstr "10"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
msgid "31 - 60 d."
|
|
msgstr "31 - 60 d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
msgid "61 - 90 d."
|
|
msgstr "61 - 90 d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
msgid "91 - 120 d."
|
|
msgstr "91 - 120 d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
msgid "<b>Taxes summary</b>"
|
|
msgstr "<b>Rezumat taxe</b>"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"oe_inline\">\n"
|
|
" To\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"oe_inline\">\n"
|
|
" La\n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"oe_inline\">\n"
|
|
" To\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"oe_inline\">\n"
|
|
" La\n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"oe_inline\">Către</span>"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Abstract Report"
|
|
msgstr "Raport TVA"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
|
|
msgid "Abstract Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
|
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Cont"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
msgid "Account Code From"
|
|
msgstr "Cod cont de la"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
msgid "Account Code To"
|
|
msgstr "Cod cont către"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
|
|
msgid "Account Group"
|
|
msgstr "Grup conturi"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Nume Cont"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Account at 0 filter"
|
|
msgstr "Filtru cont la 0"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Account balance at 0 filter"
|
|
msgstr "Conturi cu sold zero filtrate"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Conturi"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
|
|
msgid "Activate centralization"
|
|
msgstr "Activare centralizare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
msgid "Additional Filtering"
|
|
msgstr "Filtrare suplimentară"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
msgid ""
|
|
"Age ≤ 120\n"
|
|
" d."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vârstă ≤ 120\n"
|
|
" d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Age ≤ 120 d."
|
|
msgstr "Vârstă ≤ 120 d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
msgid ""
|
|
"Age ≤ 30\n"
|
|
" d."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vârstă ≤ 30\n"
|
|
" d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Age ≤ 30 d."
|
|
msgstr "Vârstă ≤ 30 d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
msgid ""
|
|
"Age ≤ 60\n"
|
|
" d."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vârstă ≤ 60\n"
|
|
" d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Age ≤ 60 d."
|
|
msgstr "Vârstă ≤ 60 d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
msgid ""
|
|
"Age ≤ 90\n"
|
|
" d."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vârstă ≤ 90\n"
|
|
" d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Age ≤ 90 d."
|
|
msgstr "Vârstă ≤ 90 d."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Aged Partner Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
|
|
msgid "Aged Partner Balance -"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
|
|
msgid "Aged Partner Balance Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
|
|
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tot"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
|
|
msgid "All Entries"
|
|
msgstr "Toate înregistrările"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
|
|
msgid "All Posted Entries"
|
|
msgstr "Toate înregistrările postare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All entries"
|
|
msgstr "Toate înregistrările"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All posted entries"
|
|
msgstr "Toate înregistrările postare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
msgid "Amount Cur."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Amount Currency"
|
|
msgstr "Sumă Valută"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Amount cur."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Cont analitic"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Sold"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
msgid "Base Amount"
|
|
msgstr "Valoare bază"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Base Balance"
|
|
msgstr "Sold bază"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Base Credit"
|
|
msgstr "Credit bază"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Base Debit"
|
|
msgstr "Debit bază"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
msgid "Based On"
|
|
msgstr "Bazat pe"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Based on"
|
|
msgstr "Bazat pe"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Centralize filter"
|
|
msgstr "Centralizați filtrul"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
|
msgid "Centralized"
|
|
msgstr "Centralizat"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
|
|
msgid "Child Accounts"
|
|
msgstr "Conturi subordonate"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
|
|
msgid "Child Groups"
|
|
msgstr "Grupuri subordonate"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Cod"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Companie"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
|
|
msgid "Compute accounts"
|
|
msgstr "Conturi calculate"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
|
|
msgid "Computed Accounts"
|
|
msgstr "Conturi calculate"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
|
|
msgid ""
|
|
"Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
|
|
" that represent prefixes of the actual accounts.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
|
|
"\n"
|
|
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
|
|
"grouping.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat de"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat pe"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr "Credit"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cumul. Bal."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cur."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cur. Original"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cur. Residual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Moneda"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Current"
|
|
msgstr "Curent"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
|
|
msgid "Date At"
|
|
msgstr "La data"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
msgid "Date From"
|
|
msgstr "De la"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
msgid "Date To"
|
|
msgstr "Până la"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date at filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date from"
|
|
msgstr "De la"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
|
|
msgid "Date range"
|
|
msgstr "Interval"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date range filter"
|
|
msgstr "Interval selectat"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date to"
|
|
msgstr "Până la"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr "Debit"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
|
|
msgid "Detail Taxes"
|
|
msgstr "Detalii impozite"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nume afișat"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
|
msgid ""
|
|
"Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
|
|
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
|
|
"that currency."
|
|
msgstr ""
|
|
"Afișați moneda străină pentru liniile de mutare, cu excepția cazului în care "
|
|
"moneda contului nu este configurată prin planul de conturi, va afișa soldul "
|
|
"inițial și final în moneda respectivă."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
|
|
msgid "Do not display parent levels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
msgid ""
|
|
"Due\n"
|
|
" date"
|
|
msgstr "Dată scadentă"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
msgid ""
|
|
"Due\n"
|
|
" date"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dată \n"
|
|
"scadentă"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Due date"
|
|
msgstr "Data scadentă"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Dată final"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "Data final"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
|
|
msgid ""
|
|
"Ending\n"
|
|
" balance"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sold \n"
|
|
"final"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
msgid "Ending account in a range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ending balance"
|
|
msgstr "Sold final"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
msgid ""
|
|
"Ending balance\n"
|
|
" cur."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Entries sorted by"
|
|
msgstr "Înregistrări sortate după"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Înregistrare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Entry number"
|
|
msgstr "Număr înregistrare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
msgid "Export PDF"
|
|
msgstr "Export PDF"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
msgid "Export XLSX"
|
|
msgstr "Exportați XLSX"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
msgid "Filter accounts"
|
|
msgstr "Contrui filtrate"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
msgid "Filter analytic accounts"
|
|
msgstr "Filtrați conturile analitice"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
msgid "Filter analytic tags"
|
|
msgstr "Filtrează etichetele analitice"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
|
|
msgid "Filter cost centers"
|
|
msgstr "Filtrează centrele de cost"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
|
|
msgid "Filter journals"
|
|
msgstr "Filtrează Jurnale"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
msgid "Filter partners"
|
|
msgstr "Filtru partener"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
msgid "Foreign Currency"
|
|
msgstr "Monedă străină"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
msgid "From Code"
|
|
msgstr "Din cod"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "De la:"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "From: %s To: %s"
|
|
msgstr "De la: %s la: %s"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
|
|
msgid "Full Code"
|
|
msgstr "Cod complet"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
|
|
msgid "Full Name"
|
|
msgstr "Nume complet"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
|
|
msgid "Fy Start Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
|
|
#, python-format
|
|
msgid "General Ledger"
|
|
msgstr "Carte mare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
|
|
msgid "General Ledger -"
|
|
msgstr "Carte mare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
|
|
msgid "General Ledger Report"
|
|
msgstr "Carte mare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
|
|
msgid "General Ledger Report Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General Ledger XLSL Report"
|
|
msgstr "Carte mare XLSX"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
|
|
msgid "General Ledger XLSX"
|
|
msgstr "Carte mare XLSX"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
msgid ""
|
|
"General Ledger can be computed only if selected company have only one "
|
|
"unaffected earnings account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
|
msgid "Group entries by"
|
|
msgstr "Intrări de grup după"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Ascunde"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
msgid "Hide account ending balance at 0"
|
|
msgstr "Ascunde conturi cu sold final egal cu zero"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
msgid "Hide accounts at 0"
|
|
msgstr "Ascunde conturile cu zero"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
|
|
msgid "Hierarchy Levels to display"
|
|
msgstr "Niveluri Ierahie de afișat"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
|
|
msgid "Hierarchy On"
|
|
msgstr "Activare ierarhie"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
|
msgid ""
|
|
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
|
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Initial\n"
|
|
" balance cur."
|
|
msgstr "Sold inițial"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
msgid ""
|
|
"Initial\n"
|
|
" balance"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sold \n"
|
|
"inițial"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Initial balance"
|
|
msgstr "Sold inițial"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Jurnal"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "Articol de jurnal"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
msgid "Journal Items Domain"
|
|
msgstr "Domeniul articolelor din jurnal"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "Journal Ledger"
|
|
msgstr "Jurnal"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Journal Ledger -"
|
|
msgstr "Jurnal"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Journal Ledger Report"
|
|
msgstr "Jurnal"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
|
|
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
|
|
msgid "Journal Ledger XLSX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Journal Ledger XLSX Report"
|
|
msgstr "Jurnal"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journals"
|
|
msgstr "Jurnale"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modificare pe"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima dată actualizat de"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Nivel"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Level %s"
|
|
msgstr "Nivel %s"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Limit hierarchy levels"
|
|
msgstr "Limitați nivelurile de ierarhie"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
|
|
msgid "Move Target"
|
|
msgstr "Mișcări țintă"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
msgid "Moves"
|
|
msgstr "Mișcări"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Net"
|
|
msgstr "Brut"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nu"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No group"
|
|
msgstr "Niciun grup"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
|
|
msgid "No hierarchy"
|
|
msgstr "Fără ierahie"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No limit"
|
|
msgstr "Nicio limită"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not Posted"
|
|
msgstr "Nepostat"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
msgid "Not due"
|
|
msgstr "Nescadent"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
|
msgid "Not only one unaffected earnings account"
|
|
msgstr "Nu numai un cont de câștiguri neafectat"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
|
|
msgid "OCA accounting reports"
|
|
msgstr "Rapoarte contabilitate"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Older"
|
|
msgstr "Mai vechi"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open Items"
|
|
msgstr "Poziții deschise"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
|
|
msgid "Open Items -"
|
|
msgstr "Poziții deschise -"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
|
|
msgid "Open Items Partner"
|
|
msgstr "Poziții deschise partener"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
|
|
msgid "Open Items Report"
|
|
msgstr "Deschideți raportul de articole"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
|
|
msgid "Open Items Report Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
|
|
msgid "Open Items XLSX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
|
msgid "Open Items XLSX Report"
|
|
msgstr "Deschideți raprortul XLSX de articole"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opțiuni"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Original"
|
|
msgstr "Original"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partenr"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
|
|
msgid ""
|
|
"Partner\n"
|
|
" cumul aged balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner Initial balance"
|
|
msgstr "Sold inițial partener"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner cumul aged balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner ending balance"
|
|
msgstr "Sold final al partenerului"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
msgid "Payable Accounts Only"
|
|
msgstr "Numai conturi de plătit"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
|
|
msgid "Percents"
|
|
msgstr "Procente"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Period balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
msgid "Periods"
|
|
msgstr "Perioade"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Posted"
|
|
msgstr "Postat"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rec."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
msgid "Receivable Accounts Only"
|
|
msgstr "Numai conturi de încasat"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
msgid ""
|
|
"Ref -\n"
|
|
" Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
msgid ""
|
|
"Ref -\n"
|
|
" Label"
|
|
msgstr "Referință"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ref - Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
|
|
msgid "Report Action"
|
|
msgstr "Raportați acțiunea"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Residual"
|
|
msgstr "Rezidual"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Afișare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
|
|
msgid "Show Analytic Account"
|
|
msgstr "Afișați contul analitic"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
|
|
msgid "Show Move Line Details"
|
|
msgstr "Afișați detaliile liniei de mișcare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
|
|
msgid "Show Partner Details"
|
|
msgstr "Afișați detaliile partenerului"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show analytic tags"
|
|
msgstr "Afișați etichete analitice"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show foreign currency"
|
|
msgstr "Afișați monedă străină"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
|
|
msgid "Sort entries by"
|
|
msgstr "Sortați intrările după"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Dată start"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr "Dată start"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
msgid "Starting account in a range"
|
|
msgstr "Contul de pornire într-un interval"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etichete"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
|
|
msgid "Target Moves"
|
|
msgstr "Mișcări țintă"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Target moves filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Taxă"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
msgid "Tax Amount"
|
|
msgstr "Valoare taxă"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Balance"
|
|
msgstr "Sold fiscal"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Credit"
|
|
msgstr "Credit fiscal"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Debit"
|
|
msgstr "Debit fiscal"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Groups"
|
|
msgstr "Grupuri fiscale"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Tags"
|
|
msgstr "Etichete fiscale"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Taxe"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
|
|
"the same."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
|
"same."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
|
|
msgstr "Nivelul de ierarhie de filtrat trebuie să fie mai mare de 0."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest domeniu va fi utilizat pentru a selecta un domeniu specific pentru "
|
|
"articolele din jurnal"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "La"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "La:"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Trial Balance"
|
|
msgstr "Balanță verificare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
|
msgid "Trial Balance -"
|
|
msgstr "Balanță verificare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
|
|
msgid "Trial Balance Report"
|
|
msgstr "Raport Balanță verificare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
|
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
|
msgid "Trial Balance XLSX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Trial Balance XLSX Report"
|
|
msgstr "Balanță verificare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
msgid ""
|
|
"Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
|
|
"unaffected earnings account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
msgid "Unaffected Earnings Account"
|
|
msgstr "Contul de venituri neafectat"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
msgid ""
|
|
"Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
|
|
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
|
|
"balance."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizați acest filtru pentru a ascunde un cont sau un partener cu un sold "
|
|
"final la 0. Dacă partenerii sunt filtrați, totalele de debitelor și "
|
|
"creditelor nu vor corespunde soldului de probă."
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
|
|
msgid "VAT Report"
|
|
msgstr "Raport TVA"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VAT Report -"
|
|
msgstr "Raport TVA"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
msgid "VAT Report Options"
|
|
msgstr "Opțiuni raport TVA"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VAT Report Wizard"
|
|
msgstr "Raport TVA"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
|
|
msgid "VAT Report XLSX"
|
|
msgstr "Raport TVA XLSX"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Vat Report"
|
|
msgstr "Raport TVA"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
|
|
msgid "Vat Report Report"
|
|
msgstr "Raport raport TVA"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vat Report XLSX Report"
|
|
msgstr "Raport TVA XLSX"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Afișare"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
msgid ""
|
|
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
|
|
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
|
msgstr ""
|
|
"Când această opțiune este activată, soldul de probă nu va afișa conturi care "
|
|
"au sold inițial = debit = credit = sold final = 0"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
|
msgid "With Account Name"
|
|
msgstr "Cu numele contului"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "future"
|
|
msgstr "viitor"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "sau"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "la"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
msgid "width: 23.24%;"
|
|
msgstr "lățime: 23,24%;"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
msgid "width: 23.78%;"
|
|
msgstr "lățime: 23,78%;"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
msgid "width: 38.92%;"
|
|
msgstr "lățime: 38,92%;"
|
|
|
|
#. module: account_financial_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
msgid "width: 8.11%;"
|
|
msgstr "lățime: 8,11%;"
|
|
|
|
#~ msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
|
|
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportă"
|
|
|
|
#~ msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
|
|
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Tipărește"
|
|
|
|
#~ msgid "Cost center"
|
|
#~ msgstr "Centrul de cost"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Account"
|
|
#~ msgid "Account ID"
|
|
#~ msgstr "Cont"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Account Type"
|
|
#~ msgstr "Cont"
|
|
|
|
#~ msgid "Age 120 Days"
|
|
#~ msgstr "De 120 zile"
|
|
|
|
#~ msgid "Age 30 Days"
|
|
#~ msgstr "De 30 zile"
|
|
|
|
#~ msgid "Age 60 Days"
|
|
#~ msgstr "De 60 zile"
|
|
|
|
#~ msgid "Age 90 Days"
|
|
#~ msgstr "De 90 zile"
|
|
|
|
#~ msgid "Centralize"
|
|
#~ msgstr "Centralizat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Filter accounts"
|
|
#~ msgid "Child accounts"
|
|
#~ msgstr "Contrui filtrate"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Company Currency"
|
|
#~ msgstr "Companie"
|
|
|
|
#~ msgid "Cost Center"
|
|
#~ msgstr "Centrul de cost"
|
|
|
|
#~ msgid "Cumul Balance"
|
|
#~ msgstr "Sold cumulat"
|
|
|
|
#~ msgid "Currency Name"
|
|
#~ msgstr "Nume monedă"
|
|
|
|
#~ msgid "Date Due"
|
|
#~ msgstr "Data scadentă"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Filter Analytic Tag"
|
|
#~ msgstr "Filtru cont"
|
|
|
|
#~ msgid "Filter Cost Center"
|
|
#~ msgstr "Filtru centrul de cost"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Filter Journal"
|
|
#~ msgstr "Jurnal"
|
|
|
|
#~ msgid "Filter Partner"
|
|
#~ msgstr "Filtru partenr"
|
|
|
|
#~ msgid "Final Balance"
|
|
#~ msgstr "Sold final"
|
|
|
|
#~ msgid "Final Credit"
|
|
#~ msgstr "Credit final"
|
|
|
|
#~ msgid "Final Debit"
|
|
#~ msgstr "Debit final"
|
|
|
|
#~ msgid "Group Option"
|
|
#~ msgstr "Opțiuni grupare"
|
|
|
|
#~ msgid "Hide Account At 0"
|
|
#~ msgstr "Ascunde conturile cu zero"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Hide Line"
|
|
#~ msgstr "Linie mișcare"
|
|
|
|
#~ msgid "Initial Balance"
|
|
#~ msgstr "Sold inițial"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
|
|
#~ msgstr "Sold inițial"
|
|
|
|
#~ msgid "Initial Credit"
|
|
#~ msgstr "Credit inițial"
|
|
|
|
#~ msgid "Initial Debit"
|
|
#~ msgstr "Debit inițial"
|
|
|
|
#~ msgid "Label"
|
|
#~ msgstr "Etichetă"
|
|
|
|
#~ msgid "Line"
|
|
#~ msgstr "Linie"
|
|
|
|
#~ msgid "Move"
|
|
#~ msgstr "Mișcare"
|
|
|
|
#~ msgid "Move Line"
|
|
#~ msgstr "Linie mișcare"
|
|
|
|
#~ msgid "Only Posted Moves"
|
|
#~ msgstr "Numai înregistrări postate"
|
|
|
|
#~ msgid "Parent"
|
|
#~ msgstr "Părinte"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Partner"
|
|
#~ msgid "Partner ID"
|
|
#~ msgstr "Partenr"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Period Balance"
|
|
#~ msgstr "Sold inițial"
|
|
|
|
#~ msgid "Report"
|
|
#~ msgstr "Raport"
|
|
|
|
#~ msgid "Report Tax"
|
|
#~ msgstr "Raport Taxe"
|
|
|
|
#~ msgid "Sequence"
|
|
#~ msgstr "Secvență"
|
|
|
|
#~ msgid "Sort Option"
|
|
#~ msgstr "Opțiuni sortare"
|
|
|
|
#~ msgid "Tax Code"
|
|
#~ msgstr "Cod taxă"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Tax ID"
|
|
#~ msgstr "Debit"
|
|
|
|
#~ msgid "Tax Name"
|
|
#~ msgstr "Nume taxă"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "report_vat_report_taxtag"
|
|
#~ msgstr "report_vat_report_taxtag"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "General Ledger - %s - %s"
|
|
#~ msgstr "Carte mare"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
|
|
#~ msgstr "Jurnal"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Open Items - %s - %s"
|
|
#~ msgstr "Poziții deschise"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
|
|
#~ msgstr "Balanță verificare"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "VAT Report - %s - %s"
|
|
#~ msgstr "Raport TVA"
|
|
|
|
#~ msgid "Hide Account Balance At 0"
|
|
#~ msgstr "Ascunde conturi sold la 0"
|