You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

2615 lines
141 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_financial_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-25 06:19+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "&gt; 120 d."
msgstr "&gt; 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "1 - 30 d."
msgstr "1 - 30 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
msgid "10"
msgstr "10"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "31 - 60 d."
msgstr "31 - 60 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "61 - 90 d."
msgstr "61 - 90 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "91 - 120 d."
msgstr "91 - 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "<b>Taxes summary</b>"
msgstr "<b>Povzetek davkov</b>"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Izvoz"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Izpis"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
msgid "Abstract Report"
msgstr "Povzetek"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
msgid "Abstract Wizard"
msgstr "Čarovnik za povzemanje"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
msgid "Account Code"
msgstr "Koda konta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
msgid "Account Group"
msgstr "Skupina kontov"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
msgid "Account ID"
msgstr "ID konta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
#, python-format
msgid "Account Name"
msgstr "Naziv konta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
msgid "Account Type"
msgstr "Tip konta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
msgid "Account Types"
msgstr "Tipi konta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Account at 0 filter"
msgstr "Konto s filtrom 0"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Account balance at 0 filter"
msgstr "Saldo konta s filtrom 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
msgid "Activate centralization"
msgstr "Aktiviraj centralizacijo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
msgid "Age 120 Days"
msgstr "Zapadlo 120 dni"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
msgid "Age 30 Days"
msgstr "Zapadlo 30 dni"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
msgid "Age 60 Days"
msgstr "Zapadlo 60 dni"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
msgid "Age 90 Days"
msgstr "Zapadlo 90 dni"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 120\n"
" d."
msgstr ""
"Zapade ≤ 120\n"
" dni."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
#, python-format
msgid "Age ≤ 120 d."
msgstr "Zapade ≤ 120 dni."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 30\n"
" d."
msgstr ""
"Zapade ≤ 30\n"
" dni."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
#, python-format
msgid "Age ≤ 30 d."
msgstr "Zapade ≤ 30 dni."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 60\n"
" d."
msgstr ""
"Zapede ≤ 60\n"
" dni."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
#, python-format
msgid "Age ≤ 60 d."
msgstr "Zapade ≤ 60 dni."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 90\n"
" d."
msgstr ""
"Zapade ≤ 90\n"
" dni."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
#, python-format
msgid "Age ≤ 90 d."
msgstr "Zapade ≤ 90 dni."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
#, python-format
msgid "Aged Partner Balance"
msgstr "Stanje zapadlih terjatev in obveznosti"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
msgid "Aged Partner Balance -"
msgstr "Stanje zapadlih terjatev in obveznosti -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
msgstr "Čarovnik za zapadle terjatve in obveznosti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
msgstr "Stanje zapadlih terjatev in obveznosti XLSX"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Vse"
#. module: account_financial_report
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr "Vse postavke"
#. module: account_financial_report
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Vse knjižene postavke"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "All entries"
msgstr "Vse postavke"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "All posted entries"
msgstr "Vse knjižene postavke"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "Amount Cur."
msgstr "Znesek v val."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
#, python-format
msgid "Amount Currency"
msgstr "Znesek v valuti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
msgid "Amount Residual"
msgstr "Preostali znesek"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
msgid "Amount Residual Currency"
msgstr "Preostali znesek v valuti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
msgid "Amount Total Due"
msgstr "Skupaj zapadlo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
msgid "Amount Total Due Currency"
msgstr "Skupaj zapadlo v valuti"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Amount cur."
msgstr "Znesek v val."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Base Amount"
msgstr "Znesek osnove"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
#, python-format
msgid "Base Balance"
msgstr "Saldo osnove"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
#, python-format
msgid "Base Credit"
msgstr "Osnova v dobro"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
#, python-format
msgid "Base Debit"
msgstr "Osnova v breme"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Based On"
msgstr "Temelji na"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
#, python-format
msgid "Based on"
msgstr "Temelji na"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
msgid "Centralize"
msgstr "Centraliziraj"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Centralize filter"
msgstr "Filter centralizirano"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizirano"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1451
#, python-format
msgid "Centralized Entries"
msgstr "Centralizirani vnosi"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "Child Accounts"
msgstr "Podrejeni konti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
msgid "Child Groups"
msgstr "Podrejene skupine"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
msgid "Child accounts"
msgstr "Podrejeni konti"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Code"
msgstr "Koda"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
#, python-format
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr "Valuta družbe"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
msgid "Compute accounts"
msgstr "Obdelaj konte"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "Computed Accounts"
msgstr "Obdelani konti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
msgid ""
"Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
" that represent prefixes of the actual accounts.\n"
"\n"
" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
"\n"
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
"grouping.\n"
" "
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid ""
"Cost\n"
" center"
msgstr ""
"Stroškovno\n"
" mesto"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
msgid "Cost Center"
msgstr "Stroškovno mesto"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
#, python-format
msgid "Cost center"
msgstr "Stroškovno mesto"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Credit"
msgstr "Dobro"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
msgid "Cumul Age 120 Days"
msgstr "Kumul. zapadlost 120 dni"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
msgid "Cumul Age 30 Days"
msgstr "Kumul. zapadlost 30 dni"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
msgid "Cumul Age 60 Days"
msgstr "Kumul. zapadlost 60 dni"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
msgid "Cumul Age 90 Days"
msgstr "Kumul. zapadlost 90 dni"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
msgid "Cumul Amount Residual"
msgstr "Kumul. zapadli znesek"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
msgid "Cumul Balance"
msgstr "Kumul. stanje"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
msgid "Cumul Current"
msgstr "Kumul. tekoče"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
msgid "Cumul Older"
msgstr "Kumul. starejše"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Cumul. Bal."
msgstr "Kumul. stanje"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Cur."
msgstr "Tekoče"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Cur. Original"
msgstr "Tekoče original"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Cur. Residual"
msgstr "Tekoče zapadlo"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
msgid "Currency Name"
msgstr "Naziv valute"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Tekoče"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
msgid "Date At"
msgstr "Na datum"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
msgid "Date Due"
msgstr "Datum zapadlosti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Date From"
msgstr "Datum od"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Date To"
msgstr "Datum do"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Date at filter"
msgstr "Filter na datum"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
#, python-format
msgid "Date from"
msgstr "Datum od"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
msgid "Date range"
msgstr "Časovni obseg"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Date range filter"
msgstr "Filter na časovni obseg"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
#, python-format
msgid "Date to"
msgstr "Datum do"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Debit"
msgstr "Breme"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
msgid "Detail Taxes"
msgstr "Davki podrobno"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
msgid ""
"Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
"that currency."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
msgid "Do not display parent levels"
msgstr "Ne prikazuj nadrejenih nivojev"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
msgid ""
"Due\n"
" date"
msgstr ""
"Datum\n"
" zapadlosti"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
#, python-format
msgid "Due date"
msgstr "Datum zapadlosti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Končni datum"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
msgid "End date"
msgstr "Končni datum"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
msgid ""
"Ending\n"
" balance"
msgstr ""
"Zaključni\n"
" saldo"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Ending balance"
msgstr "Končni saldo"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Ending blance cur."
msgstr "Tekoči končni saldo"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
#, python-format
msgid "Entries sorted by"
msgstr "Vnosi razvrščeni po"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Entry"
msgstr "Vnos"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
#, python-format
msgid "Entry number"
msgstr "Številka vnosa"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export PDF"
msgstr "Izvozi PDF"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export XLSX"
msgstr "Izvozi XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
msgid "Filter Account"
msgstr "Filter po kontu"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
msgid "Filter Analytic Tag"
msgstr "Filter po analitični oznaki"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
msgid "Filter Cost Center"
msgstr "Filter po stroškovnem mestu"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
msgid "Filter Journal"
msgstr "Filter po dnevniku"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
msgid "Filter Partner"
msgstr "Filter po partnerju"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter accounts"
msgstr "Filter po kontih"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter analytic tags"
msgstr "Filter po analitičnih oznakah"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter cost centers"
msgstr "Filter po stroškovnih mestih"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
msgid "Filter journals"
msgstr "Filter po dnevnikih"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter partners"
msgstr "Filter po partnerjih"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
msgid "Final Amount Residual"
msgstr "Končni zapadli znesek"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
msgid "Final Amount Residual Currency"
msgstr "Končni zapadli znesek v valuti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
msgid "Final Amount Total Due"
msgstr "Končni zapadli saldo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
msgid "Final Amount Total Due Currency"
msgstr "Končni zapadli saldo v valuti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
msgid "Final Balance"
msgstr "Končni saldo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
msgid "Final Balance Foreign Currency"
msgstr "Končni saldo v tuji valuti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
msgid "Final Credit"
msgstr "Končno v dobro"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
msgid "Final Debit"
msgstr "Končno v breme"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
msgid "Foreign Currency"
msgstr "Tuja valuta"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
#, python-format
msgid "From: %s To: %s"
msgstr "od: %s do: %s"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
msgid "Fy Start Date"
msgstr "Začetni datum fiskalnega leta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
#, python-format
msgid "General Ledger"
msgstr "Glavna knjiga"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
msgid "General Ledger -"
msgstr "Glavna knjiga -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
msgid "General Ledger Report Wizard"
msgstr "Čarovnik za poročilo iz glavne knjige"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
msgid "General Ledger XLSX"
msgstr "Glavna knjiga XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid ""
"General Ledger can be computed only if selected company have only one "
"unaffected earnings account."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
msgid "Group Option"
msgstr "Opcije združevanja"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
msgid "Group entries by"
msgstr "Združi vnose po"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
msgid "Hide Account At 0"
msgstr "Skrij konto z 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
msgid "Hide Line"
msgstr "Skrij vrstico"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "Hide account ending balance at 0"
msgstr "Skrij konte s končnim stanjem 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "Hide accounts at 0"
msgstr "Skrij konte z 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
msgid "Hierarchy Levels to display"
msgstr "Nivoji hierarhije za prikaz"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
msgid "Hierarchy On"
msgstr "Hierarhija vključena"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
msgid ""
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
"webkit one only), only centralized amounts per period."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
msgid "If set moves are not grouped by partner in any case"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid ""
"Initial\n"
" balance"
msgstr ""
"Začetno\n"
" stanje"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
msgid "Initial Balance"
msgstr "Začetno stanje"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
msgid "Initial Balance Foreign Currency"
msgstr "Začetno stanje v tuji valuti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
msgid "Initial Credit"
msgstr "Začetno v dobro"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
msgid "Initial Debit"
msgstr "Začetno v breme"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Initial balance"
msgstr "Začetno stanje"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid "Initial blance cur."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
msgid "Is Partner Account"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
#, python-format
msgid "Journal Ledger"
msgstr "Dnevnik"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
msgid "Journal Ledger -"
msgstr "Dnevnik -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
msgstr "Čarovnik za poročilo iz dnevnika"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
msgid "Journal Ledger XLSX"
msgstr "Dnevnik XLSX"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#, python-format
msgid "Journals"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
msgid "Label"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "Level"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
#, python-format
msgid "Level %s"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Limit hierarchy levels"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
msgid "Line"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
msgid "Matching Number"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
msgid "Move"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
msgid "Move Line"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
msgid "Move Target"
msgstr "Ciljne vknjižbe"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "Moves"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Net"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
#, python-format
msgid "No group"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "No hierarchy"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "No limit"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
#, python-format
msgid "No partner allocated"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
#, python-format
msgid "Not Posted"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "Not due"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Not only one unaffected earnings account"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
msgid "OCA accounting reports"
msgstr "OCA računovodska poročila"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Older"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
msgid "Only Posted Moves"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
#, python-format
msgid "Open Items"
msgstr "Odprte postavke"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
msgid "Open Items -"
msgstr "Odprte postavke -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
msgid "Open Items Partner"
msgstr "Odprte postavke za partnerja"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
msgid "Open Items Report Wizard"
msgstr "Čarovnik za poročilo o odprtih postavkah"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
msgid "Open Items XLSX"
msgstr "Odprte postavke XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Original"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Other options"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
msgid "Parent"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
msgid ""
"Partner\n"
" cumul aged balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
msgid "Partner ID"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
#, python-format
msgid "Partner Initial balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
#, python-format
msgid "Partner cumul aged balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
#, python-format
msgid "Partner ending balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
msgid "Partner ungrouped"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
msgid "Payable Accounts Only"
msgstr "Samo konte obveznosti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
msgid "Percent Age 120 Days"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
msgid "Percent Age 30 Days"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
msgid "Percent Age 60 Days"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
msgid "Percent Age 90 Days"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
msgid "Percent Current"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
msgid "Percent Older"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
#, python-format
msgid "Percents"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
msgid "Period Balance"
msgstr "Bilanca obdobja"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Period balance"
msgstr "Bilanca obdobja"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
msgid "Periods"
msgstr "Obdobja"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
#, python-format
msgid "Posted"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Rec."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
msgid "Receivable Accounts Only"
msgstr "Samo konti terjatev"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
msgid ""
"Ref -\n"
" Label"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Ref - Label"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
msgid "Report"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
msgid "Report Account"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
msgid "Report Journal Ledger"
msgstr "Poročilo iz dnevnika"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
msgstr "Davčna postavka poročila iz dnevnika"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
msgid "Report Move"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
msgid "Report Move Line"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
msgid "Report Partner"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
msgid "Report Tax"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
msgid "Report Tax Line"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
#, python-format
msgid "Residual"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Show"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
msgid "Show Analytic Tags"
msgstr "Prikaži analitične oznake"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
msgid "Show Cost Center"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
msgid "Show Move Line Details"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
msgid "Show Partner Details"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Show analytic tags"
msgstr "Prikaži analitične oznake"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
#, python-format
msgid "Show foreign currency"
msgstr "Prikaži tujo valuto"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
msgid "Sort Option"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
msgid "Sort entries by"
msgstr "Razvrsti vnose po"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Začetni datum"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
msgid "Start date"
msgstr "Začetni datum"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Ciljne vknjižbe"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Target moves filter"
msgstr "Filter po ciljnih vknjižbah"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
#, python-format
msgid "Tax Balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
#, python-format
msgid "Tax Credit"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
#, python-format
msgid "Tax Debit"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
msgid "Tax Detail"
msgstr "Podrobnosti davka"
#. module: account_financial_report
#: selection:report_vat_report,based_on:0
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0
msgid "Tax Groups"
msgstr "Davčne skupine"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
msgid "Tax ID"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
msgid "Tax Name"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: selection:report_vat_report,based_on:0
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0
msgid "Tax Tags"
msgstr "Davčne oznake"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
msgid "Taxes Description"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
msgid "Taxgroup"
msgstr "Davčna skupina"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
msgid "Taxtag"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
msgid "Taxtags"
msgstr "Davčne oznake"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:187
#, python-format
msgid ""
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
"the same."
msgstr ""
"V čarovniku za poročilo iz glavne knjige in v časovnem obsegu mora biti "
"navedena ista družba."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
#, python-format
msgid ""
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
"same."
msgstr ""
"V čarovniku za poročilo o bruto bilanci in v časovnem obsegu mora biti "
"navedena ista družba."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
#, python-format
msgid ""
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
"V čarovniku za poročilo o DDV in v časovnem obsegu mora biti navedena ista "
"družba."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
#, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "To:"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
#, python-format
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
#, python-format
msgid "Trial Balance"
msgstr "Bruto bilanca"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
msgid "Trial Balance -"
msgstr "Bruto bilanca -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
msgid "Trial Balance Report Wizard"
msgstr "Čarovnik za poročilo o bruto bilanci"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
msgid "Trial Balance XLSX"
msgstr "Bruto bilanca XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid ""
"Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
"unaffected earnings account."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
msgid "Unaffected Earnings Account"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
msgid ""
"Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
"balance."
msgstr ""
"Uporabite ta filter za skrivanje konta ali partnerja s končnim stanjem 0. Če "
"se filtrira partnerje, se skupne vrednosti v breme in dobro ne bodo ujemale "
"z bruto bilanco."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
#, python-format
msgid "VAT Report"
msgstr "DDV poročilo"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
msgid "VAT Report -"
msgstr "DDV poročilo -"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "VAT Report Options"
msgstr "Opcije DDV poročila"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
msgid "VAT Report Wizard"
msgstr "Čarovnik za DDV poročilo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
msgid "VAT Report XLSX"
msgstr "DDV poročilo XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "View"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
msgid ""
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
msgid "With Account Name"
msgstr "Z imenom konta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "or"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
msgid "report_aged_partner_balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
msgid "report_aged_partner_balance_account"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
msgid "report_aged_partner_balance_line"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
msgid "report_aged_partner_balance_partner"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
msgid "report_general_ledger"
msgstr "report_general_ledger"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
msgid "report_general_ledger_account"
msgstr "report_general_ledger_account"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
msgid "report_general_ledger_move_line"
msgstr "report_general_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
msgid "report_general_ledger_partner"
msgstr "report_general_ledger_partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
msgid "report_journal_ledger"
msgstr "report_journal_ledger"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
msgid "report_journal_ledger_journal"
msgstr "report_journal_ledger_journal"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
msgid "report_journal_ledger_move"
msgstr "report_journal_ledger_move"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
msgid "report_journal_ledger_move_line"
msgstr "report_journal_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
msgid "report_open_items"
msgstr "report_open_items"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
msgid "report_open_items_account"
msgstr "report_open_items_account"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
msgid "report_open_items_move_line"
msgstr "report_open_items_move_line"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
msgid "report_open_items_partner"
msgstr "report_open_items_partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
msgid "report_trial_balance"
msgstr "report_trial_balance"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
msgid "report_trial_balance_account"
msgstr "report_trial_balance_account"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
msgid "report_trial_balance_partner"
msgstr "report_trial_balance_partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
msgid "report_vat_report"
msgstr "report_vat_report"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
msgid "report_vat_report_tax"
msgstr "report_vat_report_tax"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
msgid "report_vat_report_taxtag"
msgstr "report_vat_report_taxtag"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "to"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.24%;"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.78%;"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 38.92%;"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 8.11%;"
msgstr ""