You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

236 lines
8.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_bank_statement_import
  4. # Therp BV <therp.nl>, 2015.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:15+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:37+0200\n"
  12. "Last-Translator: Therp BV <therp.nl>\n"
  13. "Language: nl\n"
  14. "Language-Team: nl\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Plural-Forms: \n"
  19. "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
  20. #. module: account_bank_statement_import
  21. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:347
  22. #, python-format
  23. msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
  24. msgstr "%d Transacties zijn overgeslagen omdat ze al reeds waren geïmporteerd."
  25. #. module: account_bank_statement_import
  26. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:350
  27. #, python-format
  28. msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
  29. msgstr "1. Transactie was al geïmporteerd en is overgeslagen."
  30. #. module: account_bank_statement_import
  31. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  32. msgid "1. Download your bank statements from your bank website."
  33. msgstr "1. Download het bankafschrift bestand van de website van uw bank."
  34. #. module: account_bank_statement_import
  35. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  36. msgid ""
  37. "2. Make sure you have installed the right module to support the file format."
  38. msgstr ""
  39. "2. Zorg ervoor dat de modules die het formaat van uw bestand ondersteunen "
  40. "zijn geïnstalleerd."
  41. #. module: account_bank_statement_import
  42. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  43. msgid "3. Select the file and click 'Import'."
  44. msgstr "3. Selecteer het bestand en klik op \"Importeren\"."
  45. #. module: account_bank_statement_import
  46. #: sql_constraint:account.bank.statement.line:0
  47. msgid "A bank account transactions can be imported only once !"
  48. msgstr "De transacties kunnen slechts eenmalig worden geïmporteerd."
  49. #. module: account_bank_statement_import
  50. #: sql_constraint:res.partner.bank:0
  51. msgid "Account Number must be unique"
  52. msgstr "Rekeningnummer moet uniek zijn"
  53. #. module: account_bank_statement_import
  54. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:353
  55. #, python-format
  56. msgid "Already imported items"
  57. msgstr "Al eerder geïmporteerde regels"
  58. #. module: account_bank_statement_import
  59. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_res_partner_bank
  60. msgid "Bank Accounts"
  61. msgstr "Bankrekeningen"
  62. #. module: account_bank_statement_import
  63. #: field:account.bank.statement.import,data_file:0
  64. msgid "Bank Statement File"
  65. msgstr "Bankafschriften bestand"
  66. #. module: account_bank_statement_import
  67. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
  68. msgid "Bank Statement Line"
  69. msgstr "Bankafschrift regel"
  70. #. module: account_bank_statement_import
  71. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:116
  72. #, python-format
  73. msgid "Can not determine journal for import."
  74. msgstr "Kan niet bepalen welk dagboek gebruikt moet worden."
  75. #. module: account_bank_statement_import
  76. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  77. msgid "Cancel"
  78. msgstr "Annuleren"
  79. #. module: account_bank_statement_import
  80. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:154
  81. #, python-format
  82. msgid ""
  83. "Could not make sense of the given file.\n"
  84. "Did you install the module to support this type of file ?"
  85. msgstr ""
  86. "Kon het bestand niet interpreteren.\n"
  87. "Heeft u de juiste modules voor dit type bestand geïnstalleerd?"
  88. #. module: account_bank_statement_import
  89. #: field:account.bank.statement.import,create_uid:0
  90. msgid "Created by"
  91. msgstr "Aangemaakt door"
  92. #. module: account_bank_statement_import
  93. #: field:account.bank.statement.import,create_date:0
  94. msgid "Created on"
  95. msgstr "Aangemaakt op"
  96. #. module: account_bank_statement_import
  97. #: help:account.bank.statement.import,data_file:0
  98. msgid ""
  99. "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
  100. "here."
  101. msgstr ""
  102. "Verkrijg de bankafschriften van uw bank in elektronische vorm en selecteer "
  103. "ze hier."
  104. #. module: account_bank_statement_import
  105. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  106. msgid "How to import your bank statement :"
  107. msgstr "Hoe uw bankafschrift te importeren:"
  108. #. module: account_bank_statement_import
  109. #: field:account.bank.statement.import,id:0
  110. msgid "ID"
  111. msgstr "ID"
  112. #. module: account_bank_statement_import
  113. #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import
  114. #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import
  115. msgid "Import"
  116. msgstr "Import"
  117. #. module: account_bank_statement_import
  118. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import
  119. msgid "Import Bank Statement"
  120. msgstr "Geïmporteerd bankafschrift"
  121. #. module: account_bank_statement_import
  122. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  123. msgid "Import Bank Statements"
  124. msgstr "Importeer bankafschriften"
  125. #. module: account_bank_statement_import
  126. #: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0
  127. msgid "Import ID"
  128. msgstr "Import ID"
  129. #. module: account_bank_statement_import
  130. #: field:account.bank.statement.import,write_uid:0
  131. msgid "Last Updated by"
  132. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  133. #. module: account_bank_statement_import
  134. #: field:account.bank.statement.import,write_date:0
  135. msgid "Last Updated on"
  136. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  137. #. module: account_bank_statement_import
  138. #: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0
  139. msgid "Sanitized Account Number"
  140. msgstr "Gestandaardiseerd rekeningnummer"
  141. #. module: account_bank_statement_import
  142. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:237
  143. #, python-format
  144. msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d."
  145. msgstr "Valuta id van afschrift = %d, maar valuta id van bedrijf = %d."
  146. #. module: account_bank_statement_import
  147. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:224
  148. #, python-format
  149. msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d."
  150. msgstr "Valuta id van afschrift = %d, maar valuta id van dagboek = %d."
  151. #. module: account_bank_statement_import
  152. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:179
  153. #, python-format
  154. msgid "Statement has invalid currency code %s"
  155. msgstr "Bankafschrift heeft ongeldige valutacode %s"
  156. #. module: account_bank_statement_import
  157. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:207
  158. #, python-format
  159. msgid "The account of this statement is linked to another journal."
  160. msgstr ""
  161. "Het rekeningnummer van dit afschrift is gekoppeld aan een ander dagboek."
  162. #. module: account_bank_statement_import
  163. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:242
  164. #, python-format
  165. msgid ""
  166. "The currency of the bank statement is not the same as the company currency !"
  167. msgstr ""
  168. "De valuta van het afschrift is niet gelijk aan de valuta van het bedrijf!"
  169. #. module: account_bank_statement_import
  170. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:229
  171. #, python-format
  172. msgid ""
  173. "The currency of the bank statement is not the same as the currency of the "
  174. "journal !"
  175. msgstr ""
  176. "De valuta van het afschrift is niet hetzelfde als de valuta van het dagboek!"
  177. #. module: account_bank_statement_import
  178. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:163
  179. #, python-format
  180. msgid "This file doesn't contain any statement."
  181. msgstr "Dit bestand bevat geen enkel afschrift."
  182. #. module: account_bank_statement_import
  183. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:168
  184. #, python-format
  185. msgid "This file doesn't contain any transaction."
  186. msgstr "Dit bestand bevat geen enkele transactie."
  187. #. module: account_bank_statement_import
  188. #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:88
  189. #, python-format
  190. msgid "You have already imported that file."
  191. msgstr "U heeft dit bestand al geïmporteerd."
  192. #. module: account_bank_statement_import
  193. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  194. msgid "_Import"
  195. msgstr ""
  196. #. module: account_bank_statement_import
  197. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  198. msgid "or"
  199. msgstr ""