diff --git a/account_bank_statement_import/i18n/lt.po b/account_bank_statement_import/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..4eba31b --- /dev/null +++ b/account_bank_statement_import/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_bank_statement_import +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-20 00:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-20 00:25+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_bank_statement_import +#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:269 +#, python-format +msgid "%d transactions had already been imported and were ignored." +msgstr "%d Pervedimai buvo ignoruoti, nes jie jau importuoti." + + +#. module: account_bank_statement_import +#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:269 +#, python-format +msgid "1 transaction had already been imported and was ignored." +msgstr "1 pervedimas buvo ignoruotas, nes jis jau importuotas." + + +#. module: account_bank_statement_import +#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view +msgid "1. Download your bank statements from your bank website." +msgstr "1. Atsisiųskite banko sąskaitų išrašus iš banko internetinės svetainės." + + +#. module: account_bank_statement_import +#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view +msgid "2. Make sure you have installed the right module to support the file format." +msgstr "2. Įsitikinkit, jog esate įrašę tinkamą modulį kuris palaikytų banko išrašo formatą." + + +#. module: account_bank_statement_import +#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view +msgid "3. Select the file and click 'Import'." +msgstr "3. Nurodykite failą ir spauskite 'Importuoti'." + + +#. module: account_bank_statement_import +#: sql_constraint:account.bank.statement.line:0 +msgid "A bank account transactions can be imported only once !" +msgstr "Banko sąskaitos operacijos gali būti importuojamos tik vieną kartą !" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:271 +#, python-format +msgid "Already imported items" +msgstr "Įrašai jau importuoti" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:182 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bankas" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: field:account.bank.statement.import,data_file:0 +msgid "Bank Statement File" +msgstr "Banko išrašo failas" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Banko išrašo eilutė" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:169 +#, python-format +msgid "Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a journal. +msgstr "Žurnalas, į kurį norite importuoti šį išrašą, nerastas. Pasirinkite žurnalą rankiniu būdu." + + +#. module: account_bank_statement_import +#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:99 +#, python-format +msgid "Could not make sense of the given file.\n" +"Did you install the module to support this type of file ?" +msgstr "Failas, kurį nurodėte, netinka.\n" +"Ar Jūs įrašėte tinkamą modulį, kad palaikytų šį failų formatą?" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: field:account.bank.statement.import,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: field:account.bank.statement.import,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: help:account.bank.statement.import,data_file:0 +msgid "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them here." +msgstr "Atsisiuntę banko sąskaitos išrašą elektroniniu formatu, pasirinkite jį čia." + + +#. module: account_bank_statement_import +#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view +msgid "How to import your bank statement :" +msgstr "Kaip importuoti banko sąskaitos išrašą :" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: field:account.bank.statement.import,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import +#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import +#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import +msgid "Import Bank Statement" +msgstr "Banko išrašo importas" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view +msgid "Import Bank Statements" +msgstr "Importuoti banko sąskaitos išrašus" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0 +msgid "Import ID" +msgstr "Importuoti ID" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: field:account.bank.statement.import,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: field:account.bank.statement.import,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:146 +#, python-format +msgid "The account of this statement is linked to another journal." +msgstr "Šio išrašo banko sąskaita yra susieta su kitu žurnalu." + + +#. module: account_bank_statement_import +#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:157 +#, python-format +msgid "The currency of the bank statement is not the same as the currency of the journal !" +msgstr "Banko sąskaitos išrašo valiuta skiriasi nuo pasirinkto žurnalo valiutos !" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:104 +#, python-format +msgid "This file doesn't contain any statement." +msgstr "Šiame faile nėra jokių banko sąskaitos išrašų." + + +#. module: account_bank_statement_import +#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:112 +#, python-format +msgid "This file doesn't contain any transaction." +msgstr "Šiame faile nėra jokių operacijų." + + +#. module: account_bank_statement_import +#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:261 +#, python-format +msgid "You have already imported that file." +msgstr "Jūs jau importavote šį failą." + + +#. module: account_bank_statement_import +#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view +msgid "_Import" +msgstr "_Importuoti" + + +#. module: account_bank_statement_import +#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view +msgid "or" +msgstr "arba" + +