Browse Source

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translation: bank-statement-import-9.0/bank-statement-import-9.0-account_bank_statement_import_move_line
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-9-0/bank-statement-import-9-0-account_bank_statement_import_move_line/gl/
9.0
Marta Vázquez Rodríguez 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
95cc9f2658
  1. 55
      account_bank_statement_import_move_line/i18n/gl.po

55
account_bank_statement_import_move_line/i18n/gl.po

@ -10,39 +10,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-08 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-08 02:55+0000\n"
"Last-Translator: Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_move_line.account_statement_line_create_view_form
msgid "Add All Move Lines"
msgstr ""
msgstr "Engadir todas as liñas"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: selection:account.statement.line.create,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr ""
msgstr "Todos os asentos"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: selection:account.statement.line.create,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
msgstr "Todos os asentos confirmados"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_move_line.field_account_statement_line_create_allow_blocked
msgid "Allow Litigation Move Lines"
msgstr ""
msgstr "Permitir apuntamentos en litixio"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_move_line.field_account_statement_line_create_statement_id
msgid "Bank Statement"
msgstr ""
msgstr "Extracto bancario"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_move_line.account_statement_line_create_view_form
@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Cancelar"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_move_line.account_statement_line_create_view_form
msgid "Choose Move Lines Filter Options"
msgstr ""
msgstr "Elexir opcións de filtrado de apuntamentos"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_move_line.account_statement_line_create_view_form
@ -61,16 +62,20 @@ msgid ""
"criteria or click on Add an item to manually select the move lines filtered "
"by the above criteria."
msgstr ""
"Clic en Engadir todas as liñas para seleccionar automaticamente as liñas de "
"movemento que coinciden cos criterios anteriores ou clic en Agregar un "
"elemento para seleccionar manualmente as liñas de movemento filtradas polos "
"criterios anteriores."
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import_move_line.account_statement_line_create_action
msgid "Create Lines from Move Lines"
msgstr ""
msgstr "Crear liñas dende apuntamentos"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_move_line.account_statement_line_create_view_form
msgid "Create Statement Lines"
msgstr ""
msgstr "Crear liñas do extracto"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_move_line.field_account_statement_line_create_create_uid
@ -85,7 +90,7 @@ msgstr "Creado en"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_move_line.field_account_statement_line_create_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome mostrado"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: selection:account.statement.line.create,date_type:0
@ -101,22 +106,22 @@ msgstr "ID"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_move_line.view_bank_statement_form
msgid "Import Journal Items"
msgstr ""
msgstr "Importar apuntamentos contables"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_move_line.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
msgstr "Apuntamento contable"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_move_line.field_account_statement_line_create_journal_ids
msgid "Journals Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtro de diarios"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_move_line.account_statement_line_create_view_form
msgid "Keep empty for using all journals"
msgstr ""
msgstr "Deixar baleiro para seleccionar todos os diarios"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_move_line.field_account_statement_line_create___last_update
@ -136,13 +141,13 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_move_line.field_account_statement_line_create_invoice
msgid "Linked to an Invoice or Refund"
msgstr ""
msgstr "Vinculado a factura ou devolución"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: selection:account.statement.line.create,date_type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_move_line.field_account_statement_line_create_move_date
msgid "Move Date"
msgstr ""
msgstr "Data do apuntamento"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_move_line.field_account_statement_line_create_move_line_ids
@ -152,35 +157,35 @@ msgstr "Apuntes contables"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_move_line.field_account_statement_line_create_partner_id
msgid "Partner Related"
msgstr ""
msgstr "Empresa relacionada"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: code:addons/account_bank_statement_import_move_line/wizards/account_statement_line_create.py:96
#, python-format
msgid "Select Move Lines to Create Statement"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar apuntamentos para crear extracto"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_move_line.account_statement_line_create_view_form
msgid "Selected Move Lines to Create Lines"
msgstr ""
msgstr "Apuntamentos seleccionados para crear liñas"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_move_line.field_account_statement_line_create_target_move
msgid "Target Moves"
msgstr ""
msgstr "Movementos destino"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_move_line.account_statement_line_create_view_form
msgid "Total Residual"
msgstr ""
msgstr "Residual Total"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_move_line.field_account_statement_line_create_date_type
msgid "Type of Date Filter"
msgstr ""
msgstr "Tipo de filtro por data"
#. module: account_bank_statement_import_move_line
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_move_line.model_account_statement_line_create
msgid "Wizard to create statement lines"
msgstr ""
msgstr "Asistente para crear liñas de extracto"
Loading…
Cancel
Save