Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/91/head
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
d55d9dd424
  1. 35
      account_bank_statement_import/i18n/fr.po
  2. 15
      account_bank_statement_import_save_file/i18n/fr.po
  3. 11
      base_bank_account_number_unique/i18n/fr.po

35
account_bank_statement_import/i18n/fr.po

@ -3,6 +3,7 @@
# * account_bank_statement_import
#
# Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
# Florian Hatat, 2015
# Florian Hatat, 2015
# Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 21:46+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 00:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-import-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -61,7 +62,7 @@ msgid ""
"Accounting journal related to the bank statement you're importing. It has be"
" be manually chosen for statement formats which doesn't allow automatic "
"journal detection (QIF for example)."
msgstr ""
msgstr "Le compte du journal lié au relevé de banque que vous importez. Il est à sélectionner manuellement pour les formats de relevés qui n'autorisent pas la détection automatique du journal (QIF par exemple)."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:413
@ -87,19 +88,19 @@ msgstr "Ligne de Relevé Bancaire"
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.config.settings:account_bank_statement_import.view_account_config_settings
msgid "Bank statement import"
msgstr ""
msgstr "Relevé bancaire importé"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:153
#, python-format
msgid "Can not determine journal for import."
msgstr ""
msgstr "Impossible de déterminer le journal pour l'import."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:147
#, python-format
msgid "Can not find the account number %s."
msgstr ""
msgstr "Impossible de trouvé le numéro de compte %s."
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Annuler"
msgid ""
"Could not make sense of the given file.\n"
"Did you install the module to support this type of file?"
msgstr ""
msgstr "Impossible de traiter le fichier donné.\nAvez vous installez le module qui supporte ce type de fichier?"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,create_uid:0
@ -132,19 +133,19 @@ msgstr "Nom à afficher"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.config.settings,module_base_bank_account_number_unique:0
msgid "Enforce unique account numbers on bank accounts"
msgstr ""
msgstr "Renforce le numéro de compte unsqiue sur les comptes bancaires"
#. module: account_bank_statement_import
#: help:account.bank.statement.import,data_file:0
msgid ""
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
"here."
msgstr ""
msgstr "Récupérer les relevé de banque au format électronique de votre banque et les sélectionner ici."
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,hide_journal_field:0
msgid "Hide the journal field in the view"
msgstr ""
msgstr "Masquer le champ journal de la vue"
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
@ -200,25 +201,25 @@ msgstr "Dernière mise à jour le "
#. module: account_bank_statement_import
#: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0
msgid "Sanitized Account Number"
msgstr ""
msgstr "Nettoyage du numéro de compte"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:282
#, python-format
msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d."
msgstr ""
msgstr "L'Id de la devise du relevé de banque est %d, celui de la société est id = %d."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:265
#, python-format
msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d."
msgstr ""
msgstr "L'Id de la devise du relevé de banque est %d, celui du journal est id = %d."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:219
#, python-format
msgid "Statement has invalid currency code %s"
msgstr ""
msgstr "Le relevé de banque a une code de devise non valide %s"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:248
@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Le numéro de compte de ce relevé correspond à un autre journal."
msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the company "
"currency (%s) !"
msgstr ""
msgstr "La devise du relevé de banque (%s) n'est pas la même que la devise société (%s) !"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:270
@ -240,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
"the journal %s (%s) !"
msgstr ""
msgstr "La devise du relevé de banque (%s) n'est pas la même que la devise sur le journal %s (%s) !"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:203

15
account_bank_statement_import_save_file/i18n/fr.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * account_bank_statement_import_save_file
#
# Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 00:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-import-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,12 +21,12 @@ msgstr ""
#. module: account_bank_statement_import_save_file
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_save_file.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr ""
msgstr "Relevé bancaire"
#. module: account_bank_statement_import_save_file
#: field:account.bank.statement,import_date:0
msgid "Date Created"
msgstr ""
msgstr "Date de création"
#. module: account_bank_statement_import_save_file
#: field:account.bank.statement,import_log:0
@ -40,12 +41,12 @@ msgstr "Importer Relevé Bancaire"
#. module: account_bank_statement_import_save_file
#: field:account.bank.statement,import_file:0
msgid "Import file"
msgstr ""
msgstr "Importation de fichier"
#. module: account_bank_statement_import_save_file
#: view:account.bank.statement:account_bank_statement_import_save_file.view_bank_statement_form
msgid "Imported file"
msgstr ""
msgstr "Fichier importé"
#. module: account_bank_statement_import_save_file
#: field:account.bank.statement,import_user:0

11
base_bank_account_number_unique/i18n/fr.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * base_bank_account_number_unique
#
# Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-01 16:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 00:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-import-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,11 +29,11 @@ msgid "Bank Accounts"
msgstr "Comptes Bancaire"
#. module: base_bank_account_number_unique
#: code:addons/base_bank_account_number_unique/hooks.py:44
#: code:addons/base_bank_account_number_unique/hooks.py:45
#, python-format
msgid ""
"Module installation can't proceed as you have duplicate account numbers in your system already. Please clean that up and try again.\n"
"The following shows the first %d duplicate account numbers\n"
"%s\n"
"(if you see less than %d, those are the only duplicates)"
msgstr ""
msgstr "L'installation du module ne peut être faite car vous avez des doublons sur les numéro de compte dans votre système. Veuillez les nettoyer et re-essayer.\nLa ligne suivante montre le premier doublons %d et le numéro de compte dupliqué %s\n(si vous voyez moins de %d, il s'agit de duplication seule)"
Loading…
Cancel
Save