# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_bank_statement_import_online # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-04-23 18:47+0000\n" "Last-Translator: Bosd \n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: account_bank_statement_import_online #: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:153 #, python-format msgid "%(number)s %(type)s" msgstr "%(number)s %(type)s" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Actie vereist" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__active msgid "Active" msgstr "Actief" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__api_base msgid "Api Base" msgstr "Api Base" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Aantal Bijlagen" #. module: account_bank_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate msgid "Certificate" msgstr "Certificaat" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_chain #, fuzzy msgid "Certificate Chain" msgstr "Certificaat reeks" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_private_key msgid "Certificate Private Key" msgstr "Certificaat privé sleutel" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_public_key msgid "Certificate Public Key" msgstr "Certificaat publieke sleutel" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id msgid "Company related to this journal" msgstr "Bedrijf gerelateerd aan dit dagboek" #. module: account_bank_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Aangemaakt door" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Aangemaakt op" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: account_bank_statement_import_online #: selection:online.bank.statement.provider,statement_creation_mode:0 msgid "Daily statements" msgstr "Dagelijks afschrift" #. module: account_bank_statement_import_online #: selection:online.bank.statement.provider,interval_type:0 msgid "Day(s)" msgstr "Dag(en)" #. module: account_bank_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form msgid "Details" msgstr "Details" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Weergavenaam" #. module: account_bank_statement_import_online #: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:196 #, python-format msgid "Failed to obtain statement data for period since %s until %s: %s. See server logs for more details." msgstr "" "Kon de afschriften niet verkrijgen voor de periode van %s tot %s:%s. Bekijk " "de error log van de server voor details." #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Volgers" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "Volgers (Kanalen)" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Volgers (Partners)" #. module: account_bank_statement_import_online #: selection:online.bank.statement.provider,interval_type:0 msgid "Hour(s)" msgstr "Uur/Uren" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "Indien aangevinkt, nieuwe berichten vereisen uw aandacht." #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Indien aangevinkt, nieuwe berichten vereisen uw aandacht." #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Indien aangevinkt, sommige berichten hebben een foutmelding." #. module: account_bank_statement_import_online #: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:150 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter #, python-format msgid "Inactive" msgstr "inactief" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_type msgid "Interval Type" msgstr "Interval Type" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Is volger" #. module: account_bank_statement_import_online #: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:205 #, python-format msgid "Issue with Online Bank Statement Provider" msgstr "Probleem met Online Bank afschrift leverancier" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_online.model_account_journal #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__journal_id msgid "Journal" msgstr "Dagboek" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__key msgid "Key" msgstr "Sleutel" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst bijgewerkt door" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__last_successful_run msgid "Last successful pull" msgstr "Laatst succesvolle opvraag" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Hoofdbijlage" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Berichtafleverinsfout" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_ids msgid "Messages" msgstr "Berichten" #. module: account_bank_statement_import_online #: selection:online.bank.statement.provider,interval_type:0 msgid "Minute(s)" msgstr "Minuut/Minuten" #. module: account_bank_statement_import_online #: selection:online.bank.statement.provider,statement_creation_mode:0 msgid "Monthly statements" msgstr "Maandelijkse afschriften" #. module: account_bank_statement_import_online #: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:203 #, python-format msgid "N/A" msgstr "N.V.T." #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__name msgid "Name" msgstr "Naam" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__next_run msgid "Next scheduled pull" msgstr "Volgende geplande opvraag" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Aantal acties" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter msgid "Number of error" msgstr "Aantal fouten" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "Aantal berichten welke actie vereisen" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Aantal berichten met afleveringsfouten" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "Aantal ongelezen berichten" #. module: account_bank_statement_import_online #: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/account_journal.py:28 #, python-format msgid "Online (OCA)" msgstr "Online (OCA)" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_online.model_online_bank_statement_provider #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_account_bank_statement_import_journal_creation__online_bank_statement_provider #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form msgid "Online Bank Statement Provider" msgstr "Online Bank afschrift Aanbieder" #. module: account_bank_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter msgid "Online Bank Statement Providers" msgstr "Online Bank afschrift Aanbieders" #. module: account_bank_statement_import_online #: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/account_journal.py:90 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_online.model_online_bank_statement_pull_wizard #, python-format msgid "Online Bank Statement Pull Wizard" msgstr "" #. module: account_bank_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.view_account_bank_journal_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.view_account_journal_form msgid "Online Bank Statements (OCA)" msgstr "Online Bank Afschriften (OCA)" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.actions.server,name:account_bank_statement_import_online.action_online_bank_statements_pull_wizard msgid "Online Bank Statements Pull Wizard" msgstr "" #. module: account_bank_statement_import_online #: sql_constraint:online.bank.statement.provider:0 msgid "Only one online banking statement provider per journal!" msgstr "" "Er kan slechts een bankafschrift leverancier worden ingesteld per rekening!" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__origin msgid "Origin" msgstr "" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__passphrase msgid "Passphrase" msgstr "wachtwoordzin" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__password msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #. module: account_bank_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.view_account_bank_journal_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.view_account_journal_form msgid "Provider" msgstr "Leverancier" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__provider_ids msgid "Providers" msgstr "Leveranciers" #. module: account_bank_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form msgid "Pull" msgstr "Opvragen" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.actions.server,name:account_bank_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:account_bank_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements #: model:ir.cron,name:account_bank_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements msgid "Pull Online Bank Statements" msgstr "Online Bank afschrifte opvragen" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__account_number msgid "Sanitized Account Number" msgstr "Opgeschoond rekeningnummer" #. module: account_bank_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form msgid "Scheduled Pull" msgstr "Geplande opvraag" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_number msgid "Scheduled update interval" msgstr "Opvraag interval" #. module: account_bank_statement_import_online #: sql_constraint:online.bank.statement.provider:0 msgid "Scheduled update interval must be greater than zero!" msgstr "Planningsinterval moet groter zijn dan 0!" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__service msgid "Service" msgstr "Service" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_since msgid "Since" msgstr "sinds" #. module: account_bank_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form msgid "Since (at least)" msgstr "sinds (ten minste)" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__statement_creation_mode msgid "Statement Creation Mode" msgstr "Bankafschrift creatie modus" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_account_bank_statement_import_journal_creation__online_bank_statement_provider_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider_id msgid "Statement Provider" msgstr "Afschrift leverancier" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id msgid "The currency used to enter statement" msgstr "De valuta voor het gebruikte afschrift" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz msgid "Timezone to convert transaction timestamps to prior being saved into a statement." msgstr "" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Ongelezen berichten" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "Aantal ongelezen berichten" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_until msgid "Until" msgstr "Tot" #. module: account_bank_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form msgid "Until (at least)" msgstr "Tot (ten minste)" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__update_schedule msgid "Update Schedule" msgstr "Update planning" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__username msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Website berichten" #. module: account_bank_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Website berichten geschiedenis" #. module: account_bank_statement_import_online #: selection:online.bank.statement.provider,interval_type:0 msgid "Week(s)" msgstr "Weken" #. module: account_bank_statement_import_online #: selection:online.bank.statement.provider,statement_creation_mode:0 msgid "Weekly statements" msgstr "Weekelijkse afschriften"