You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

308 lines
12 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_bank_statement_import
#
# Translators:
# Ananias Filho <ananias@kmee.com.br>, 2016
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
# Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 22:49+0000\n"
"Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-"
"statement-import-8-0/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:419
#, python-format
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
msgstr "%d transações já foram importadas e foram ignoradas."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:422
#, python-format
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
msgstr "1 transação já foi importada e foi ignorada."
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "1. Download your bank statements from your bank website."
msgstr "1. Faça o download de seu extrato bancário do site de seu banco."
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid ""
"2. Make sure you have installed the right module to support the file format."
msgstr "2. Tenha certeza que instalou o módulo correto para o tipo de formato."
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "3. Select the file and click 'Import'."
msgstr "3. Selecione o arquivo e clique \"Importar\""
#. module: account_bank_statement_import
#: sql_constraint:account.bank.statement.line:0
msgid "A bank account transactions can be imported only once !"
msgstr "Uma transação bancária pode ser importada apenas uma vez!"
#. module: account_bank_statement_import
#: help:account.bank.statement.import,journal_id:0
msgid ""
"Accounting journal related to the bank statement you're importing. It has be "
"be manually chosen for statement formats which doesn't allow automatic "
"journal detection (QIF for example)."
msgstr ""
"O diário relacionado ao seu extrato bancário que está importando. Deve ser "
"escolhido manualmente para formatos que não permitem a detecção do diário "
"automática. (QIF por exemplo)."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:425
#, python-format
msgid "Already imported items"
msgstr "Itens já importados"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Contas bancárias"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr "Extrato bancário"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,data_file:0
msgid "Bank Statement File"
msgstr "Arquivo extrato bancário"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Linha do extrato bancário"
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.config.settings:account_bank_statement_import.view_account_config_settings
msgid "Bank statement import"
msgstr "Importar extrato bancário"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:162
#, python-format
msgid ""
"Can not determine journal for import for account number %s and currency %s."
msgstr ""
"Não é possível determinar o diário para importação para o número da conta %s "
"e a moeda %s."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:155
#, python-format
msgid "Can not find the account number %s."
msgstr "Não foi possível encontrar a conta número %s."
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:205
#, python-format
msgid ""
"Could not make sense of the given file.\n"
"Did you install the module to support this type of file?"
msgstr ""
"O arquivo não faz sentido.\n"
"Você instalou o módulo correto para suporte este tipo de arquivo?"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nome para Mostrar"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.journal,enforce_sequence:0
msgid "Enforce Sequence"
msgstr "Aplicar sequência"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.config.settings,module_base_bank_account_number_unique:0
msgid "Enforce unique account numbers on bank accounts"
msgstr "Forçar números únicos nas contas bancárias."
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
#. module: account_bank_statement_import
#: help:account.bank.statement.import,data_file:0
msgid ""
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
"here."
msgstr "Pegue os extratos eletrônicos do seu banco e selecione-os aqui."
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,hide_journal_field:0
msgid "Hide the journal field in the view"
msgstr "Ocultar o campo Diário nesta visão"
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "How to import your bank statement :"
msgstr "Como importar seu extrato bancário:"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_bank_statement_import
#: help:account.journal,enforce_sequence:0
msgid ""
"If checked, the Journal Sequence will determine the statement naming policy "
"even if the name is already set manually or by the statement import software."
msgstr ""
"Se marcada, a Sequência do Diário determinará a política de nomenclatura de "
"instruções mesmo que o nome já esteja definido manualmente ou pelo software "
"de importação de instruções."
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import
msgid "Import Bank Statement"
msgstr "Importar Extrato Bancário"
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "Import Bank Statements"
msgstr "Importar Extratos Bancários"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0
msgid "Import ID"
msgstr "Id da importação"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,journal_id:0
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0
msgid "Sanitized Account Number"
msgstr "Número da conta sanitizado"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:294
#, python-format
msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d."
msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda da empresa é %d."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:277
#, python-format
msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d."
msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda do diário é %d."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:231
#, python-format
msgid "Statement has invalid currency code %s"
msgstr "Extrato tem código de moeda inválido %s"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:260
#, python-format
msgid "The account of this statement is linked to another journal."
msgstr "A conta deste extrato está ligada a outro diário."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:299
#, python-format
msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the company "
"currency (%s) !"
msgstr ""
"A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda da empresa (%s)!"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:282
#, python-format
msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
"the journal %s (%s) !"
msgstr ""
"A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda do Diário %s (%s)!"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:215
#, python-format
msgid "This file doesn't contain any statement."
msgstr "O arquivo não contém nenhum registro."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:220
#, python-format
msgid "This file doesn't contain any transaction."
msgstr "O arquivo não contém nenhuma transação."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:139
#, python-format
msgid "You have already imported that file."
msgstr "Você já importou este arquivo."
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "_Import"
msgstr "_Import"
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "or"
msgstr "ou"