You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

304 lines
11 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_bank_statement_import
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-"
"import-8-0/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:419
#, python-format
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
msgstr "%d transakcij je bilo že uvoženih in se prezrejo."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:422
#, python-format
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
msgstr "1 transakcija je bila že uvožena in se prezre."
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "1. Download your bank statements from your bank website."
msgstr "1. Prenesite svoje bančne izpiske iz svoje bančne spletne strani."
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid ""
"2. Make sure you have installed the right module to support the file format."
msgstr ""
"2. Prepričajte se, da ste namestili pravi modul, ki podpira format datoteke."
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "3. Select the file and click 'Import'."
msgstr "3. Izberite datoteko in pritisnite 'Uvoz'."
#. module: account_bank_statement_import
#: sql_constraint:account.bank.statement.line:0
msgid "A bank account transactions can be imported only once !"
msgstr "Transakcije bančnega računa se lahko uvozijo le enkrat!"
#. module: account_bank_statement_import
#: help:account.bank.statement.import,journal_id:0
msgid ""
"Accounting journal related to the bank statement you're importing. It has be "
"be manually chosen for statement formats which doesn't allow automatic "
"journal detection (QIF for example)."
msgstr ""
"Knjigovodski dnevnik v zvezi z bančnim izpiskom, ki ga uvažate. Formate "
"izpiskov, ki ne omogočajo samodejne detekcije dnevnika (npr. QIF) izberite "
"ročno."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:425
#, python-format
msgid "Already imported items"
msgstr "Že uvoženi predmeti"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Bančni računi"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr "Bančni izpisek"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,data_file:0
msgid "Bank Statement File"
msgstr "Datoteka bančnega izpiska"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Postavka bančnega izpiska"
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.config.settings:account_bank_statement_import.view_account_config_settings
msgid "Bank statement import"
msgstr "Uvoz bančnega izpiska"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:162
#, python-format
msgid ""
"Can not determine journal for import for account number %s and currency %s."
msgstr "Ni mogoče določiti dnevnika za uvoz številke konta %s in valute %s."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:155
#, python-format
msgid "Can not find the account number %s."
msgstr "Ne najde se konto številka %s."
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:205
#, python-format
msgid ""
"Could not make sense of the given file.\n"
"Did you install the module to support this type of file?"
msgstr ""
"Dana datoteka nima smisla.\n"
"Ste namestili modul, ki podpira tak tip datotek?"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.journal,enforce_sequence:0
msgid "Enforce Sequence"
msgstr "Vsili zaporedje"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.config.settings,module_base_bank_account_number_unique:0
msgid "Enforce unique account numbers on bank accounts"
msgstr "Vsili unikatne številke računov za bančne račune"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Naziv datoteke"
#. module: account_bank_statement_import
#: help:account.bank.statement.import,data_file:0
msgid ""
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
"here."
msgstr ""
"Od svoje banke pridobite bančne izpiske v elektronskem formatu in jih "
"izberite od tukaj."
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,hide_journal_field:0
msgid "Hide the journal field in the view"
msgstr "Skrij polje dnevnika pri prikazu"
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "How to import your bank statement :"
msgstr "Kako se uvozi bančni izpisek:"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_bank_statement_import
#: help:account.journal,enforce_sequence:0
msgid ""
"If checked, the Journal Sequence will determine the statement naming policy "
"even if the name is already set manually or by the statement import software."
msgstr ""
"Če označeno, bo dnevniško zaporedje določilo pravila imenovanja izpiska "
"tudi, če je bil naziv izpiska nastavljen ročno ali preko programja za uvoz "
"izpiska."
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import
msgid "Import Bank Statement"
msgstr "Uvoz bančnega izpiska"
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "Import Bank Statements"
msgstr "Uvoz bančnih izpiskov"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0
msgid "Import ID"
msgstr "ID uvoza"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,journal_id:0
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:account.bank.statement.import,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: account_bank_statement_import
#: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0
msgid "Sanitized Account Number"
msgstr "Številka očiščenega konta"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:294
#, python-format
msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d."
msgstr "ID valute izpiska je %d, a ID valute družbe = %d."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:277
#, python-format
msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d."
msgstr "ID valute izpiska je %d, a ID valute dnevnika = %d."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:231
#, python-format
msgid "Statement has invalid currency code %s"
msgstr "Izpisek ima neveljavno kodo valute %s"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:260
#, python-format
msgid "The account of this statement is linked to another journal."
msgstr "Konto tega izpiska je povezan z drugim dnevnikom."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:299
#, python-format
msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the company "
"currency (%s) !"
msgstr "Valuta bančnega izpiska (%s) ni enaka valuti družbe (%s)!"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:282
#, python-format
msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
"the journal %s (%s) !"
msgstr "Valuta na bančnem izpisku (%s) ne ustreza valuti dnevnika %s (%s) !"
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:215
#, python-format
msgid "This file doesn't contain any statement."
msgstr "Ta datoteka ne vsebuje izpiskov."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:220
#, python-format
msgid "This file doesn't contain any transaction."
msgstr "Ta datoteka ne vsebuje transakcij."
#. module: account_bank_statement_import
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:139
#, python-format
msgid "You have already imported that file."
msgstr "To datoteko ste že uvozili."
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "_Import"
msgstr "_Uvoz"
#. module: account_bank_statement_import
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
msgid "or"
msgstr "ali"