You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
486 lines
22 KiB
486 lines
22 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_bank_statement_import_online
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 18:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(number)s %(type)s"
|
|
msgstr "%(number)s %(type)s"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Actie vereist"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Actief"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__api_base
|
|
msgid "Api Base"
|
|
msgstr "Api Base"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Aantal Bijlagen"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleer"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "Certificaat"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_chain
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Certificate Chain"
|
|
msgstr "Certificaat reeks"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_private_key
|
|
msgid "Certificate Private Key"
|
|
msgstr "Certificaat privé sleutel"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_public_key
|
|
msgid "Certificate Public Key"
|
|
msgstr "Certificaat publieke sleutel"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Bedrijf"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id
|
|
msgid "Company related to this journal"
|
|
msgstr "Bedrijf gerelateerd aan dit dagboek"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuratie"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Aangemaakt door"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Aangemaakt op"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: selection:online.bank.statement.provider,statement_creation_mode:0
|
|
msgid "Daily statements"
|
|
msgstr "Dagelijks afschrift"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: selection:online.bank.statement.provider,interval_type:0
|
|
msgid "Day(s)"
|
|
msgstr "Dag(en)"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Weergavenaam"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:196
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to obtain statement data for period since %s until %s: %s. See server logs for more details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kon de afschriften niet verkrijgen voor de periode van %s tot %s:%s. Bekijk "
|
|
"de error log van de server voor details."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Volgers"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_channel_ids
|
|
msgid "Followers (Channels)"
|
|
msgstr "Volgers (Kanalen)"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Volgers (Partners)"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: selection:online.bank.statement.provider,interval_type:0
|
|
msgid "Hour(s)"
|
|
msgstr "Uur/Uren"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr "Indien aangevinkt, nieuwe berichten vereisen uw aandacht."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Indien aangevinkt, nieuwe berichten vereisen uw aandacht."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Indien aangevinkt, sommige berichten hebben een foutmelding."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:150
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "inactief"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_type
|
|
msgid "Interval Type"
|
|
msgstr "Interval Type"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Is volger"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:205
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Issue with Online Bank Statement Provider"
|
|
msgstr "Probleem met Online Bank afschrift leverancier"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_online.model_account_journal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__journal_id
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Dagboek"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__key
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Sleutel"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__last_successful_run
|
|
msgid "Last successful pull"
|
|
msgstr "Laatst succesvolle opvraag"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "Hoofdbijlage"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Berichtafleverinsfout"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Berichten"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: selection:online.bank.statement.provider,interval_type:0
|
|
msgid "Minute(s)"
|
|
msgstr "Minuut/Minuten"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: selection:online.bank.statement.provider,statement_creation_mode:0
|
|
msgid "Monthly statements"
|
|
msgstr "Maandelijkse afschriften"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:203
|
|
#, python-format
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N.V.T."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__next_run
|
|
msgid "Next scheduled pull"
|
|
msgstr "Volgende geplande opvraag"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Aantal acties"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of error"
|
|
msgstr "Aantal fouten"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
msgstr "Aantal berichten welke actie vereisen"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Aantal berichten met afleveringsfouten"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread_counter
|
|
msgid "Number of unread messages"
|
|
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/account_journal.py:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Online (OCA)"
|
|
msgstr "Online (OCA)"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_online.model_online_bank_statement_provider
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_account_bank_statement_import_journal_creation__online_bank_statement_provider
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
|
msgid "Online Bank Statement Provider"
|
|
msgstr "Online Bank afschrift Aanbieder"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter
|
|
msgid "Online Bank Statement Providers"
|
|
msgstr "Online Bank afschrift Aanbieders"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_online/models/account_journal.py:90
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_online.model_online_bank_statement_pull_wizard
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Online Bank Statement Pull Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.view_account_bank_journal_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.view_account_journal_form
|
|
msgid "Online Bank Statements (OCA)"
|
|
msgstr "Online Bank Afschriften (OCA)"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.actions.server,name:account_bank_statement_import_online.action_online_bank_statements_pull_wizard
|
|
msgid "Online Bank Statements Pull Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: sql_constraint:online.bank.statement.provider:0
|
|
msgid "Only one online banking statement provider per journal!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Er kan slechts een bankafschrift leverancier worden ingesteld per rekening!"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__origin
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__passphrase
|
|
msgid "Passphrase"
|
|
msgstr "wachtwoordzin"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__password
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Wachtwoord"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.view_account_bank_journal_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.view_account_journal_form
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Leverancier"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__provider_ids
|
|
msgid "Providers"
|
|
msgstr "Leveranciers"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form
|
|
msgid "Pull"
|
|
msgstr "Opvragen"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.actions.server,name:account_bank_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:account_bank_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements
|
|
#: model:ir.cron,name:account_bank_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements
|
|
msgid "Pull Online Bank Statements"
|
|
msgstr "Online Bank afschrifte opvragen"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__account_number
|
|
msgid "Sanitized Account Number"
|
|
msgstr "Opgeschoond rekeningnummer"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
|
msgid "Scheduled Pull"
|
|
msgstr "Geplande opvraag"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_number
|
|
msgid "Scheduled update interval"
|
|
msgstr "Opvraag interval"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: sql_constraint:online.bank.statement.provider:0
|
|
msgid "Scheduled update interval must be greater than zero!"
|
|
msgstr "Planningsinterval moet groter zijn dan 0!"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__service
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Service"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_since
|
|
msgid "Since"
|
|
msgstr "sinds"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form
|
|
msgid "Since (at least)"
|
|
msgstr "sinds (ten minste)"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__statement_creation_mode
|
|
msgid "Statement Creation Mode"
|
|
msgstr "Bankafschrift creatie modus"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_account_bank_statement_import_journal_creation__online_bank_statement_provider_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider_id
|
|
msgid "Statement Provider"
|
|
msgstr "Afschrift leverancier"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id
|
|
msgid "The currency used to enter statement"
|
|
msgstr "De valuta voor het gebruikte afschrift"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz
|
|
msgid "Timezone"
|
|
msgstr "Tijdzone"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz
|
|
msgid "Timezone to convert transaction timestamps to prior being saved into a statement."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Ongelezen berichten"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread_counter
|
|
msgid "Unread Messages Counter"
|
|
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_until
|
|
msgid "Until"
|
|
msgstr "Tot"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form
|
|
msgid "Until (at least)"
|
|
msgstr "Tot (ten minste)"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__update_schedule
|
|
msgid "Update Schedule"
|
|
msgstr "Update planning"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__username
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Gebruikersnaam"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Website berichten"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Website berichten geschiedenis"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: selection:online.bank.statement.provider,interval_type:0
|
|
msgid "Week(s)"
|
|
msgstr "Weken"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import_online
|
|
#: selection:online.bank.statement.provider,statement_creation_mode:0
|
|
msgid "Weekly statements"
|
|
msgstr "Weekelijkse afschriften"
|