You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
270 lines
10 KiB
270 lines
10 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_bank_statement_import
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Ananias Filho <ananias@kmee.com.br>, 2016
|
|
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
|
|
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
|
|
# Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 16:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-import-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:407
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
|
|
msgstr "%d transações já foram importadas e foram ignoradas."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:410
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
|
|
msgstr "1 transação já foi importada e foi ignorada."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "1. Download your bank statements from your bank website."
|
|
msgstr "1. Faça o download de seu extrato bancário do site de seu banco."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid ""
|
|
"2. Make sure you have installed the right module to support the file format."
|
|
msgstr "2. Tenha certeza que instalou o módulo correto para o tipo de formato."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "3. Select the file and click 'Import'."
|
|
msgstr "3. Selecione o arquivo e clique \"Importar\""
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: sql_constraint:account.bank.statement.line:0
|
|
msgid "A bank account transactions can be imported only once !"
|
|
msgstr "Uma transação bancária pode ser importada apenas uma vez!"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: help:account.bank.statement.import,journal_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"Accounting journal related to the bank statement you're importing. It has be"
|
|
" be manually chosen for statement formats which doesn't allow automatic "
|
|
"journal detection (QIF for example)."
|
|
msgstr "O diário relacionado ao seu extrato bancário que está importando. Deve ser escolhido manualmente para formatos que não permitem a detecção do diário automática. (QIF por exemplo)."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:413
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Already imported items"
|
|
msgstr "Itens já importados"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_res_partner_bank
|
|
msgid "Bank Accounts"
|
|
msgstr "Contas bancárias"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,data_file:0
|
|
msgid "Bank Statement File"
|
|
msgstr "Arquivo extrato bancário"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
|
|
msgid "Bank Statement Line"
|
|
msgstr "Linha do extrato bancário"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.config.settings:account_bank_statement_import.view_account_config_settings
|
|
msgid "Bank statement import"
|
|
msgstr "Importar extrato bancário"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can not determine journal for import."
|
|
msgstr "Não pode determinar o diário para importar"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:147
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can not find the account number %s."
|
|
msgstr "Não foi possível encontrar a conta número %s."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:193
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not make sense of the given file.\n"
|
|
"Did you install the module to support this type of file?"
|
|
msgstr "O arquivo não faz sentido.\nVocê instalou o módulo correto para suporte este tipo de arquivo?"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Criado por"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Criado em"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome para Mostrar"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.config.settings,module_base_bank_account_number_unique:0
|
|
msgid "Enforce unique account numbers on bank accounts"
|
|
msgstr "Forçar números únicos nas contas bancárias."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: help:account.bank.statement.import,data_file:0
|
|
msgid ""
|
|
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
|
"here."
|
|
msgstr "Pegue os extratos eletrônicos do seu banco e selecione-os aqui."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,hide_journal_field:0
|
|
msgid "Hide the journal field in the view"
|
|
msgstr "Ocultar o campo Diário nesta visão"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "How to import your bank statement :"
|
|
msgstr "Como importar seu extrato bancário:"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import
|
|
msgid "Import Bank Statement"
|
|
msgstr "Importar Extrato Bancário"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "Import Bank Statements"
|
|
msgstr "Importar Extratos Bancários"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0
|
|
msgid "Import ID"
|
|
msgstr "Id da importação"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,journal_id:0
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Diário"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificação em"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última atualização por"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última atualização em"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0
|
|
msgid "Sanitized Account Number"
|
|
msgstr "Número da conta sanitizado"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d."
|
|
msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda da empresa é %d."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:265
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d."
|
|
msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda do diário é %d."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:219
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Statement has invalid currency code %s"
|
|
msgstr "Extrato tem código de moeda inválido %s"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:248
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The account of this statement is linked to another journal."
|
|
msgstr "A conta deste extrato está ligada a outro diário."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:287
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the company "
|
|
"currency (%s) !"
|
|
msgstr "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda da empresa (%s)!"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:270
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
|
|
"the journal %s (%s) !"
|
|
msgstr "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda do Diário %s (%s)!"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:203
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This file doesn't contain any statement."
|
|
msgstr "O arquivo não contém nenhum registro."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:208
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This file doesn't contain any transaction."
|
|
msgstr "O arquivo não contém nenhuma transação."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:131
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have already imported that file."
|
|
msgstr "Você já importou este arquivo."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "_Import"
|
|
msgstr "_Import"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ou"
|