You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
212 lines
7.2 KiB
212 lines
7.2 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_bank_statement_import
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 00:25+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 00:25+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:269
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
|
|
msgstr "%d Pervedimai buvo ignoruoti, nes jie jau importuoti."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:269
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
|
|
msgstr "1 pervedimas buvo ignoruotas, nes jis jau importuotas."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "1. Download your bank statements from your bank website."
|
|
msgstr "1. Atsisiųskite banko sąskaitų išrašus iš banko internetinės svetainės."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "2. Make sure you have installed the right module to support the file format."
|
|
msgstr "2. Įsitikinkit, jog esate įrašę tinkamą modulį kuris palaikytų banko išrašo formatą."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "3. Select the file and click 'Import'."
|
|
msgstr "3. Nurodykite failą ir spauskite 'Importuoti'."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: sql_constraint:account.bank.statement.line:0
|
|
msgid "A bank account transactions can be imported only once !"
|
|
msgstr "Banko sąskaitos operacijos gali būti importuojamos tik vieną kartą !"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:271
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Already imported items"
|
|
msgstr "Įrašai jau importuoti"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:182
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bank"
|
|
msgstr "Bankas"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,data_file:0
|
|
msgid "Bank Statement File"
|
|
msgstr "Banko išrašo failas"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
|
|
msgid "Bank Statement Line"
|
|
msgstr "Banko išrašo eilutė"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Atšaukti"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:169
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a journal.
|
|
msgstr "Žurnalas, į kurį norite importuoti šį išrašą, nerastas. Pasirinkite žurnalą rankiniu būdu."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:99
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not make sense of the given file.\n"
|
|
"Did you install the module to support this type of file ?"
|
|
msgstr "Failas, kurį nurodėte, netinka.\n"
|
|
"Ar Jūs įrašėte tinkamą modulį, kad palaikytų šį failų formatą?"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Sukūrė"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Sukurta"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: help:account.bank.statement.import,data_file:0
|
|
msgid "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them here."
|
|
msgstr "Atsisiuntę banko sąskaitos išrašą elektroniniu formatu, pasirinkite jį čia."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "How to import your bank statement :"
|
|
msgstr "Kaip importuoti banko sąskaitos išrašą :"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import
|
|
msgid "Import Bank Statement"
|
|
msgstr "Banko išrašo importas"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "Import Bank Statements"
|
|
msgstr "Banko išrašo importas"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0
|
|
msgid "Import ID"
|
|
msgstr "Importuoti ID"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: field:account.bank.statement.import,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:146
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The account of this statement is linked to another journal."
|
|
msgstr "Šio išrašo banko sąskaita yra susieta su kitu žurnalu."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:157
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The currency of the bank statement is not the same as the currency of the journal !"
|
|
msgstr "Banko sąskaitos išrašo valiuta skiriasi nuo pasirinkto žurnalo valiutos !"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:104
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This file doesn't contain any statement."
|
|
msgstr "Šiame faile nėra jokių banko sąskaitos išrašų."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This file doesn't contain any transaction."
|
|
msgstr "Šiame faile nėra jokių operacijų."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:261
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have already imported that file."
|
|
msgstr "Jūs jau importavote šį failą."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "_Import"
|
|
msgstr "_Importuoti"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "arba"
|
|
|
|
|