You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

804 lines
22 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_phone
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Niki Waibel <niki.waibel@gmail.com>, 2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-11-09 09:55+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-11-09 09:55+0000\n"
  14. "Last-Translator: Niki Waibel <niki.waibel@gmail.com>, 2016\n"
  15. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: de\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: base_phone
  22. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_groups
  23. msgid "Access Groups"
  24. msgstr ""
  25. #. module: base_phone
  26. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_module_category
  27. msgid "Application"
  28. msgstr ""
  29. #. module: base_phone
  30. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_bank
  31. msgid "Bank"
  32. msgstr ""
  33. #. module: base_phone
  34. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner_bank
  35. msgid "Bank Accounts"
  36. msgstr ""
  37. #. module: base_phone
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_calling_number
  39. msgid "Calling Number"
  40. msgstr "Anrufernummer"
  41. #. module: base_phone
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form
  43. msgid "Cancel"
  44. msgstr "Abbruch"
  45. #. module: base_phone
  46. #: model:ir.model,name:base_phone.model_change_password_wizard
  47. msgid "Change Password Wizard"
  48. msgstr ""
  49. #. module: base_phone
  50. #: model:ir.model,name:base_phone.model_change_password_user
  51. msgid "Change Password Wizard User"
  52. msgstr ""
  53. #. module: base_phone
  54. #. openerp-web
  55. #: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:57
  56. #, python-format
  57. msgid "Click2dial started"
  58. msgstr "Click2dial gestartet"
  59. #. module: base_phone
  60. #. openerp-web
  61. #: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:70
  62. #, python-format
  63. msgid "Click2dial successfull"
  64. msgstr "Click2dial erfolgreich"
  65. #. module: base_phone
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form
  68. msgid "Close"
  69. msgstr "Schließen"
  70. #. module: base_phone
  71. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_company
  72. msgid "Companies"
  73. msgstr "Unternehmen"
  74. #. module: base_phone
  75. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_actions_todo
  76. msgid "Configuration Wizards"
  77. msgstr ""
  78. #. module: base_phone
  79. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_country
  80. msgid "Country"
  81. msgstr ""
  82. #. module: base_phone
  83. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_country_group
  84. msgid "Country Group"
  85. msgstr ""
  86. #. module: base_phone
  87. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_country_state
  88. msgid "Country state"
  89. msgstr ""
  90. #. module: base_phone
  91. #: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:81
  92. #, python-format
  93. msgid "Create New Partner"
  94. msgstr "Erstelle neuen Partner"
  95. #. module: base_phone
  96. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
  97. msgid "Create Partner with this Number"
  98. msgstr "Erstelle Partner mit dieser Nummer"
  99. #. module: base_phone
  100. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
  101. msgid "Create or Update a Partner"
  102. msgstr "Einen Partner anlegen oder aktualisieren"
  103. #. module: base_phone
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_create_uid
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_create_uid
  106. msgid "Created by"
  107. msgstr "Erstellt von"
  108. #. module: base_phone
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_create_date
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_create_date
  111. msgid "Created on"
  112. msgstr "Erstellt am"
  113. #. module: base_phone
  114. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_currency
  115. msgid "Currency"
  116. msgstr ""
  117. #. module: base_phone
  118. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_currency_rate
  119. msgid "Currency Rate"
  120. msgstr ""
  121. #. module: base_phone
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_current_partner_mobile
  123. msgid "Current Mobile"
  124. msgstr "Aktuelle Mobilnummer"
  125. #. module: base_phone
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_current_partner_phone
  127. msgid "Current Phone"
  128. msgstr "Aktuelle Telefonnummer"
  129. #. module: base_phone
  130. #. openerp-web
  131. #: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:50
  132. #, python-format
  133. msgid "Dial"
  134. msgstr "Wählen"
  135. #. module: base_phone
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_display_name
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_phone_common_display_name
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_display_name
  139. msgid "Display Name"
  140. msgstr "Anzeigename"
  141. #. module: base_phone
  142. #: selection:reformat.all.phonenumbers,state:0
  143. msgid "Done"
  144. msgstr "Ferig"
  145. #. module: base_phone
  146. #: selection:reformat.all.phonenumbers,state:0
  147. msgid "Draft"
  148. msgstr "Entwurf"
  149. #. module: base_phone
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_e164_number
  151. msgid "E.164 Number"
  152. msgstr "E.164 Nummer"
  153. #. module: base_phone
  154. #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found_e164_number
  155. msgid "E.164 equivalent of the calling number."
  156. msgstr "E.164 Entsprechung der Rufnummer."
  157. #. module: base_phone
  158. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_model_fields
  159. msgid "Fields"
  160. msgstr ""
  161. #. module: base_phone
  162. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_filters
  163. msgid "Filters"
  164. msgstr ""
  165. #. module: base_phone
  166. #: selection:number.not.found,number_type:0
  167. msgid "Fixed"
  168. msgstr "Festnetz"
  169. #. module: base_phone
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_number_type
  171. msgid "Fixed/Mobile"
  172. msgstr "Festnetz/Mobil"
  173. #. module: base_phone
  174. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_font
  175. msgid "Fonts available"
  176. msgstr ""
  177. #. module: base_phone
  178. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_http
  179. msgid "HTTP routing"
  180. msgstr ""
  181. #. module: base_phone
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_id
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_phone_common_id
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_id
  185. msgid "ID"
  186. msgstr "ID"
  187. #. module: base_phone
  188. #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_res_company_number_of_digits_to_match_from_end
  189. msgid ""
  190. "In several situations, Odoo will have to find a Partner/Lead/Employee/... "
  191. "from a phone number presented by the calling party. As the phone numbers "
  192. "presented by your phone operator may not always be displayed in a standard "
  193. "format, the best method to find the related Partner/Lead/Employee/... in "
  194. "Odoo is to try to match the end of the phone number in Odoo with the N last "
  195. "digits of the phone number presented by the calling party. N is the value "
  196. "you should enter in this field."
  197. msgstr ""
  198. "In einigen Situationen muss Odoo einen Partner/Mitarbeiter/… aus der vom "
  199. "Anrufer übermittelten Telefonnummer finden. Da der Telefonanbieter nicht "
  200. "immer in einem Standardformat sendet ist die beste Methode um die "
  201. "entsprechenden Telefonnummer zu finden, das Ende der Telefonnummer mit den "
  202. "letzten N Ziffern zu vergleichen. N ist der Wert, den Sie in dieses Feld "
  203. "eingeben sollten."
  204. #. module: base_phone
  205. #: model:ir.model,name:base_phone.model_base_language_install
  206. msgid "Install Language"
  207. msgstr ""
  208. #. module: base_phone
  209. #: model:ir.model,name:base_phone.model_base_language_import
  210. msgid "Language Import"
  211. msgstr ""
  212. #. module: base_phone
  213. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_lang
  214. msgid "Languages"
  215. msgstr ""
  216. #. module: base_phone
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found___last_update
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_phone_common___last_update
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers___last_update
  220. msgid "Last Modified on"
  221. msgstr "Zuletzt geändert am"
  222. #. module: base_phone
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_write_uid
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_write_uid
  225. msgid "Last Updated by"
  226. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  227. #. module: base_phone
  228. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_write_date
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_write_date
  230. msgid "Last Updated on"
  231. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  232. #. module: base_phone
  233. #: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:50
  234. #, python-format
  235. msgid "Missing country on company %s"
  236. msgstr "Bei Unternehmen %s fehlt das Land"
  237. #. module: base_phone
  238. #: selection:number.not.found,number_type:0
  239. msgid "Mobile"
  240. msgstr "Mobil"
  241. #. module: base_phone
  242. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_model
  243. msgid "Models"
  244. msgstr ""
  245. #. module: base_phone
  246. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_module_module
  247. msgid "Module"
  248. msgstr ""
  249. #. module: base_phone
  250. #: model:ir.model,name:base_phone.model_base_module_upgrade
  251. msgid "Module Upgrade"
  252. msgstr ""
  253. #. module: base_phone
  254. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_module_module_dependency
  255. msgid "Module dependency"
  256. msgstr ""
  257. #. module: base_phone
  258. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
  259. msgid "Number Not Found"
  260. msgstr "Nummer nicht gefunden"
  261. #. module: base_phone
  262. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
  263. msgid "Number converted to international format:"
  264. msgstr "Nummer in internationales Format umgewandelt:"
  265. #. module: base_phone
  266. #. openerp-web
  267. #: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:71
  268. #, python-format
  269. msgid "Number dialed:"
  270. msgstr "Gewählte Nummer:"
  271. #. module: base_phone
  272. #: model:ir.model,name:base_phone.model_number_not_found
  273. msgid "Number not found"
  274. msgstr "Nummer nicht gefunden"
  275. #. module: base_phone
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_company_number_of_digits_to_match_from_end
  277. msgid "Number of Digits To Match From End"
  278. msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Stellen vom Ende her"
  279. #. module: base_phone
  280. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner
  281. msgid "Partner"
  282. msgstr "Partner"
  283. #. module: base_phone
  284. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner_category
  285. msgid "Partner Tags"
  286. msgstr ""
  287. #. module: base_phone
  288. #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found_to_update_partner_id
  289. msgid "Partner on which the phone number will be written"
  290. msgstr "Partner dem die Telefonnummer zugewiesen wird"
  291. #. module: base_phone
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_to_update_partner_id
  293. msgid "Partner to Update"
  294. msgstr "Zu aktualisierender Partner"
  295. #. module: base_phone
  296. #: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:100
  297. #, python-format
  298. msgid "Partner: %s"
  299. msgstr "Partner: %s"
  300. #. module: base_phone
  301. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.view_company_form
  302. msgid "Phone"
  303. msgstr "Telefon"
  304. #. module: base_phone
  305. #: model:res.groups,name:base_phone.group_callerid
  306. msgid "Phone CallerID"
  307. msgstr "Telefon Anrufer-ID"
  308. #. module: base_phone
  309. #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found_calling_number
  310. msgid ""
  311. "Phone number of calling party that has been obtained from the telephony "
  312. "server, in the format used by the telephony server (not E.164)."
  313. msgstr ""
  314. "Telefonnummer des Anrufers der vom Telefonieserver erhalten wurde, im Format"
  315. " des Telefonieservers (nicht E.164)."
  316. #. module: base_phone
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_phonenumbers_not_reformatted
  318. msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted"
  319. msgstr "Telefonnummern, die nicht umformatiert werden konnten"
  320. #. module: base_phone
  321. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form
  322. msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted:"
  323. msgstr "Telefonnummern, die nicht umformatiert werden konnten:"
  324. #. module: base_phone
  325. #: model:ir.actions.act_window,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_action
  326. #: model:ir.ui.menu,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_menu
  327. msgid "Reformat Phone Numbers"
  328. msgstr "Formatiere die Telefonnummern um"
  329. #. module: base_phone
  330. #: model:ir.model,name:base_phone.model_reformat_all_phonenumbers
  331. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form
  332. msgid "Reformat all phone numbers"
  333. msgstr "Formatiere alle Telefonnummern um"
  334. #. module: base_phone
  335. #: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:96
  336. #, python-format
  337. msgid "Select the Partner to Update."
  338. msgstr "Wählen Sie den Partner der aktualisiert werden soll."
  339. #. module: base_phone
  340. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_server_object_lines
  341. msgid "Server Action value mapping"
  342. msgstr ""
  343. #. module: base_phone
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_state
  345. msgid "State"
  346. msgstr "Bundesland"
  347. #. module: base_phone
  348. #: model:ir.ui.menu,name:base_phone.menu_config_phone
  349. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.view_users_form
  350. msgid "Telephony"
  351. msgstr "Telefonie"
  352. #. module: base_phone
  353. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.view_users_form
  354. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.view_users_form_simple_modif
  355. msgid "Telephony Preferences"
  356. msgstr "Telefonie Einstellungen"
  357. #. module: base_phone
  358. #: sql_constraint:res.company:0
  359. msgid ""
  360. "The value of the field 'Number of Digits To Match From End' must be "
  361. "positive."
  362. msgstr ""
  363. "Der Wert des Feldes 'Anzahl der übereinstimmenden Stellen vom Ende her' muss"
  364. " positiv sein"
  365. #. module: base_phone
  366. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form
  367. msgid ""
  368. "This wizard reformats the phone, mobile and fax numbers of all partners in "
  369. "standard international format e.g. +33141981242"
  370. msgstr ""
  371. "Dieser Assistent formatiert die Telefon-, Mobil- und Faxnummern aller "
  372. "Partner im standard internationen Format - zB +33141981242 - neu"
  373. #. module: base_phone
  374. #. openerp-web
  375. #: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:58
  376. #, python-format
  377. msgid "Unhook your ringing phone"
  378. msgstr "Nimm das klingelde Telefon ab"
  379. #. module: base_phone
  380. #: model:ir.model,name:base_phone.model_base_module_update
  381. msgid "Update Module"
  382. msgstr ""
  383. #. module: base_phone
  384. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
  385. msgid "Update Partner with this Number"
  386. msgstr "Partner mit dieser Nummer aktualisieren"
  387. #. module: base_phone
  388. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_users
  389. msgid "Users"
  390. msgstr ""
  391. #. module: base_phone
  392. #: model:ir.model,name:base_phone.model__unknown
  393. msgid "_unknown"
  394. msgstr ""
  395. #. module: base_phone
  396. #: model:ir.model,name:base_phone.model_base
  397. msgid "base"
  398. msgstr ""
  399. #. module: base_phone
  400. #: model:ir.model,name:base_phone.model_base_language_export
  401. msgid "base.language.export"
  402. msgstr ""
  403. #. module: base_phone
  404. #: model:ir.model,name:base_phone.model_base_module_configuration
  405. msgid "base.module.configuration"
  406. msgstr ""
  407. #. module: base_phone
  408. #: model:ir.model,name:base_phone.model_base_update_translations
  409. msgid "base.update.translations"
  410. msgstr ""
  411. #. module: base_phone
  412. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_actions_act_url
  413. msgid "ir.actions.act_url"
  414. msgstr ""
  415. #. module: base_phone
  416. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_actions_act_window
  417. msgid "ir.actions.act_window"
  418. msgstr ""
  419. #. module: base_phone
  420. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_actions_act_window_view
  421. msgid "ir.actions.act_window.view"
  422. msgstr ""
  423. #. module: base_phone
  424. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_actions_act_window_close
  425. msgid "ir.actions.act_window_close"
  426. msgstr ""
  427. #. module: base_phone
  428. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_actions_actions
  429. msgid "ir.actions.actions"
  430. msgstr ""
  431. #. module: base_phone
  432. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_actions_client
  433. msgid "ir.actions.client"
  434. msgstr ""
  435. #. module: base_phone
  436. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_actions_report_xml
  437. msgid "ir.actions.report.xml"
  438. msgstr ""
  439. #. module: base_phone
  440. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_actions_server
  441. msgid "ir.actions.server"
  442. msgstr ""
  443. #. module: base_phone
  444. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_attachment
  445. msgid "ir.attachment"
  446. msgstr ""
  447. #. module: base_phone
  448. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_autovacuum
  449. msgid "ir.autovacuum"
  450. msgstr ""
  451. #. module: base_phone
  452. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_config_parameter
  453. msgid "ir.config_parameter"
  454. msgstr ""
  455. #. module: base_phone
  456. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_cron
  457. msgid "ir.cron"
  458. msgstr ""
  459. #. module: base_phone
  460. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_exports
  461. msgid "ir.exports"
  462. msgstr ""
  463. #. module: base_phone
  464. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_exports_line
  465. msgid "ir.exports.line"
  466. msgstr ""
  467. #. module: base_phone
  468. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_fields_converter
  469. msgid "ir.fields.converter"
  470. msgstr ""
  471. #. module: base_phone
  472. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_logging
  473. msgid "ir.logging"
  474. msgstr ""
  475. #. module: base_phone
  476. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_mail_server
  477. msgid "ir.mail_server"
  478. msgstr ""
  479. #. module: base_phone
  480. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_model_access
  481. msgid "ir.model.access"
  482. msgstr ""
  483. #. module: base_phone
  484. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_model_constraint
  485. msgid "ir.model.constraint"
  486. msgstr ""
  487. #. module: base_phone
  488. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_model_data
  489. msgid "ir.model.data"
  490. msgstr ""
  491. #. module: base_phone
  492. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_model_relation
  493. msgid "ir.model.relation"
  494. msgstr ""
  495. #. module: base_phone
  496. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_needaction_mixin
  497. msgid "ir.needaction_mixin"
  498. msgstr ""
  499. #. module: base_phone
  500. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_property
  501. msgid "ir.property"
  502. msgstr ""
  503. #. module: base_phone
  504. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb
  505. msgid "ir.qweb"
  506. msgstr ""
  507. #. module: base_phone
  508. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field
  509. msgid "ir.qweb.field"
  510. msgstr ""
  511. #. module: base_phone
  512. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_contact
  513. msgid "ir.qweb.field.contact"
  514. msgstr ""
  515. #. module: base_phone
  516. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_date
  517. msgid "ir.qweb.field.date"
  518. msgstr ""
  519. #. module: base_phone
  520. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_datetime
  521. msgid "ir.qweb.field.datetime"
  522. msgstr ""
  523. #. module: base_phone
  524. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_duration
  525. msgid "ir.qweb.field.duration"
  526. msgstr ""
  527. #. module: base_phone
  528. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_float
  529. msgid "ir.qweb.field.float"
  530. msgstr ""
  531. #. module: base_phone
  532. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_html
  533. msgid "ir.qweb.field.html"
  534. msgstr ""
  535. #. module: base_phone
  536. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_image
  537. msgid "ir.qweb.field.image"
  538. msgstr ""
  539. #. module: base_phone
  540. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_integer
  541. msgid "ir.qweb.field.integer"
  542. msgstr ""
  543. #. module: base_phone
  544. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_many2one
  545. msgid "ir.qweb.field.many2one"
  546. msgstr ""
  547. #. module: base_phone
  548. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_monetary
  549. msgid "ir.qweb.field.monetary"
  550. msgstr ""
  551. #. module: base_phone
  552. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_qweb
  553. msgid "ir.qweb.field.qweb"
  554. msgstr ""
  555. #. module: base_phone
  556. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_relative
  557. msgid "ir.qweb.field.relative"
  558. msgstr ""
  559. #. module: base_phone
  560. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_selection
  561. msgid "ir.qweb.field.selection"
  562. msgstr ""
  563. #. module: base_phone
  564. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_qweb_field_text
  565. msgid "ir.qweb.field.text"
  566. msgstr ""
  567. #. module: base_phone
  568. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_rule
  569. msgid "ir.rule"
  570. msgstr ""
  571. #. module: base_phone
  572. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_sequence
  573. msgid "ir.sequence"
  574. msgstr ""
  575. #. module: base_phone
  576. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_sequence_date_range
  577. msgid "ir.sequence.date_range"
  578. msgstr ""
  579. #. module: base_phone
  580. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_translation
  581. msgid "ir.translation"
  582. msgstr ""
  583. #. module: base_phone
  584. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_ui_menu
  585. msgid "ir.ui.menu"
  586. msgstr ""
  587. #. module: base_phone
  588. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_ui_view
  589. msgid "ir.ui.view"
  590. msgstr ""
  591. #. module: base_phone
  592. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_ui_view_custom
  593. msgid "ir.ui.view.custom"
  594. msgstr ""
  595. #. module: base_phone
  596. #: model:ir.model,name:base_phone.model_ir_values
  597. msgid "ir.values"
  598. msgstr ""
  599. #. module: base_phone
  600. #: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_common
  601. msgid "phone.common"
  602. msgstr "phone.common"
  603. #. module: base_phone
  604. #: model:ir.model,name:base_phone.model_report_base_report_irmodulereference
  605. msgid "report.base.report_irmodulereference"
  606. msgstr ""
  607. #. module: base_phone
  608. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_config
  609. msgid "res.config"
  610. msgstr ""
  611. #. module: base_phone
  612. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_config_installer
  613. msgid "res.config.installer"
  614. msgstr ""
  615. #. module: base_phone
  616. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_config_settings
  617. msgid "res.config.settings"
  618. msgstr ""
  619. #. module: base_phone
  620. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner_title
  621. msgid "res.partner.title"
  622. msgstr ""
  623. #. module: base_phone
  624. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_request_link
  625. msgid "res.request.link"
  626. msgstr ""
  627. #. module: base_phone
  628. #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_users_log
  629. msgid "res.users.log"
  630. msgstr ""
  631. #. module: base_phone
  632. #: model:ir.model,name:base_phone.model_wizard_ir_model_menu_create
  633. msgid "wizard.ir.model.menu.create"
  634. msgstr ""
  635. #. module: base_phone
  636. #: model:ir.model,name:base_phone.model_workflow
  637. msgid "workflow"
  638. msgstr ""
  639. #. module: base_phone
  640. #: model:ir.model,name:base_phone.model_workflow_activity
  641. msgid "workflow.activity"
  642. msgstr ""
  643. #. module: base_phone
  644. #: model:ir.model,name:base_phone.model_workflow_instance
  645. msgid "workflow.instance"
  646. msgstr ""
  647. #. module: base_phone
  648. #: model:ir.model,name:base_phone.model_workflow_transition
  649. msgid "workflow.transition"
  650. msgstr ""
  651. #. module: base_phone
  652. #: model:ir.model,name:base_phone.model_workflow_triggers
  653. msgid "workflow.triggers"
  654. msgstr ""
  655. #. module: base_phone
  656. #: model:ir.model,name:base_phone.model_workflow_workitem
  657. msgid "workflow.workitem"
  658. msgstr ""