You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

615 lines
20 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * freeswitch_click2dial
  4. #
  5. # Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-08-25 21:42+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-01-03 11:23+0100\n"
  12. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>\n"
  13. "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. "Language: de\n"
  19. "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
  20. #. module: freeswitch_click2dial
  21. #: field:freeswitch.server,password:0
  22. msgid "Event Socket Password"
  23. msgstr "Event Socket Kennwort"
  24. #. module: freeswitch_click2dial
  25. #: field:freeswitch.server,active:0
  26. msgid "Active"
  27. msgstr "Aktiv"
  28. #. module: freeswitch_click2dial
  29. #: field:freeswitch.server,alert_info:0
  30. msgid "Alert-Info SIP Header"
  31. msgstr "Warnhinweis SIP-Kopf"
  32. #. module: freeswitch_click2dial
  33. #: help:freeswitch.server,wait_time:0
  34. msgid ""
  35. "Amount of time (in seconds) FreeSWITCH will try to reach the user's phone "
  36. "before hanging up."
  37. msgstr ""
  38. "Zeit (in Sekunden), in der FreeSWITCH versuchen soll das Telefon des Anwenders "
  39. "zu erreichen, bevor aufgelegt wird."
  40. #. module: freeswitch_click2dial
  41. #: model:res.groups,name:freeswitch_click2dial.group_freeswitch_cid
  42. msgid "FreeSWITCH CallerID"
  43. msgstr "FreeSWITCH AnruferID"
  44. #. module: freeswitch_click2dial
  45. #: field:res.users,freeswitch_chan_type:0
  46. msgid "FreeSWITCH Channel Type"
  47. msgstr "FreeSWITCH Kanal-Typ"
  48. #. module: freeswitch_click2dial
  49. #: field:freeswitch.server,ip_address:0
  50. msgid "FreeSWITCH IP address or DNS"
  51. msgstr "FreeSWITCH IP-Addresse oder DNS"
  52. #. module: freeswitch_click2dial
  53. #: view:freeswitch.server:0
  54. msgid "FreeSWITCH Event Socket"
  55. msgstr "FreeSWITCH Verwaltungsschnittstelle"
  56. #. module: freeswitch_click2dial
  57. #: field:res.users,freeswitch_server_id:0
  58. msgid "FreeSWITCH Server"
  59. msgstr "FreeSWITCH Server"
  60. #. module: freeswitch_click2dial
  61. #: field:freeswitch.server,name:0
  62. msgid "FreeSWITCH Server Name"
  63. msgstr "FreeSWITCH Servername"
  64. #. module: freeswitch_click2dial
  65. #: view:freeswitch.server:0
  66. msgid "FreeSWITCH Server Search"
  67. msgstr "FreeSWITCH Serversuche"
  68. #. module: freeswitch_click2dial
  69. #: view:freeswitch.server:0
  70. #: model:ir.actions.act_window,name:freeswitch_click2dial.action_freeswitch_server
  71. #: model:ir.model,name:freeswitch_click2dial.model_freeswitch_server
  72. #: model:ir.ui.menu,name:freeswitch_click2dial.act_menu_fs_server
  73. msgid "FreeSWITCH Servers"
  74. msgstr "FreeSWITCH Server"
  75. #. module: freeswitch_click2dial
  76. #: help:res.users,freeswitch_chan_type:0
  77. msgid ""
  78. "FreeSWITCH channel type, as used in the FreeSWITCH dialplan. If the user has a "
  79. "regular IP phone, the channel type is 'SIP'."
  80. msgstr ""
  81. "FreeSWITCH Kanal-Typen, wie im Wählplan verwendet. Hat der Anwender eine "
  82. "gewöhnliches IP-Telefon, so ist der Kanal-Typ 'SIP'"
  83. #. module: freeswitch_click2dial
  84. #: help:freeswitch.server,context:0
  85. msgid ""
  86. "FreeSWITCH dialplan context from which the calls will be made; e.g. 'XML default'. Refer to "
  87. "/etc/freeswitch/dialplan/* on your FreeSWITCH server."
  88. msgstr ""
  89. "FreeSWITCH Wählplan-Umfeld aus dem Anrufe getätigt werden. Siehe auch "
  90. "/etc/freeswitch/dialplan/* auf Ihrem FreeSWITCH-Server."
  91. #. module: freeswitch_click2dial
  92. #: help:res.users,freeswitch_server_id:0
  93. msgid ""
  94. "FreeSWITCH server on which the user's phone is connected. If you leave this "
  95. "field empty, it will use the first FreeSWITCH server of the user's company."
  96. msgstr ""
  97. "FreeSWITCH-Server an welchen des Anwenders Telefon angeschlossen ist. Wenn "
  98. "leer, wird der erste Server im Unternehmen des Anwenders angenommen."
  99. #. module: freeswitch_click2dial
  100. #. openerp-web
  101. #: code:addons/freeswitch_click2dial/static/src/js/freeswitch_click2dial.js:26
  102. #, python-format
  103. msgid "BIG PB"
  104. msgstr "BIG PB"
  105. #. module: freeswitch_click2dial
  106. #: field:res.users,cdraccount:0
  107. msgid "CDR Account"
  108. msgstr "CDR-Konto"
  109. #. module: freeswitch_click2dial
  110. #: help:res.users,cdraccount:0
  111. msgid "Call Detail Record (CDR) account used for billing this user."
  112. msgstr "Call Detail Record (CDR) Konto zur Abrechnung mit diesem Anwender."
  113. #. module: freeswitch_click2dial
  114. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:405
  115. #: field:res.users,callerid:0
  116. #, python-format
  117. msgid "Caller ID"
  118. msgstr "Anrufer-ID"
  119. #. module: freeswitch_click2dial
  120. #: help:res.users,callerid:0
  121. msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user."
  122. msgstr "Anrufer-ID wird für ausgehende Anrufe dieses Anwenders genutzt."
  123. #. module: freeswitch_click2dial
  124. #: field:number.not.found,calling_number:0
  125. msgid "Calling Number"
  126. msgstr "Eingehende Rufnummer"
  127. #. module: freeswitch_click2dial
  128. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:310
  129. #, python-format
  130. msgid ""
  131. "Can't get calling number from FreeSWITCH.\n"
  132. "Here is the error: '%s'"
  133. msgstr ""
  134. "Kann eingehende Rufnummer von FreeSWITCH nicht erhalten.\n"
  135. "Dies ist die Fehlermeldung: '%s'"
  136. #. module: freeswitch_click2dial
  137. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:481
  138. #, python-format
  139. msgid ""
  140. "Click to dial with FreeSWITCH failed.\n"
  141. "Here is the error: '%s'"
  142. msgstr ""
  143. "Klick zum Wählen ist an FreeSWITCH gescheitert.\n"
  144. "Dies ist die Fehlermeldung: '%s'"
  145. #. module: freeswitch_click2dial
  146. #: model:ir.model,name:freeswitch_click2dial.model_res_company
  147. msgid "Companies"
  148. msgstr "Unternehmen"
  149. #. module: freeswitch_click2dial
  150. #: field:freeswitch.server,company_id:0
  151. msgid "Company"
  152. msgstr "Unternehmen"
  153. #. module: freeswitch_click2dial
  154. #: help:freeswitch.server,company_id:0
  155. msgid "Company who uses the FreeSWITCH server."
  156. msgstr "Unternehmen, welches den FreeSWITCH-Server nutzt."
  157. #. module: freeswitch_click2dial
  158. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:255
  159. #, python-format
  160. msgid "Connection Test Failed!"
  161. msgstr "Verbindungstest scheiterte!"
  162. #. module: freeswitch_click2dial
  163. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:264
  164. #, python-format
  165. msgid "Connection Test Successfull!"
  166. msgstr "Verbindungstest erfolgreich!"
  167. #. module: freeswitch_click2dial
  168. #: field:freeswitch.server,context:0
  169. msgid "Dialplan Context"
  170. msgstr "Wählplan-Umfeld"
  171. #. module: freeswitch_click2dial
  172. #: view:freeswitch.server:0
  173. msgid "Dialplan Parameters"
  174. msgstr "Wählplan-Parameter"
  175. #. module: freeswitch_click2dial
  176. #: constraint:freeswitch.server:0
  177. #: constraint:res.users:0
  178. msgid "Error message in raise"
  179. msgstr "Fehlermeldung beim Auslösen"
  180. #. module: freeswitch_click2dial
  181. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:109
  182. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:114
  183. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:119
  184. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:124
  185. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:133
  186. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:191
  187. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:212
  188. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:218
  189. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:238
  190. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:308
  191. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:413
  192. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:432
  193. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:444
  194. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:480
  195. #, python-format
  196. msgid "Error:"
  197. msgstr "Fehler:"
  198. #. module: freeswitch_click2dial
  199. #. openerp-web
  200. #: code:addons/freeswitch_click2dial/static/src/js/freeswitch_click2dial.js:25
  201. #, python-format
  202. msgid "Fail"
  203. msgstr "Gescheitert"
  204. #. module: freeswitch_click2dial
  205. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:256
  206. #, python-format
  207. msgid "Here is the error message: %s"
  208. msgstr "Dies ist die Fehlermeldung: %s"
  209. #. module: freeswitch_click2dial
  210. #: help:freeswitch.server,ip_address:0
  211. msgid "IP address or DNS name of the FreeSWITCH server."
  212. msgstr "IP-Addresse oder DNS des FreeSWITCH-Servers."
  213. #. module: freeswitch_click2dial
  214. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:404
  215. #: field:res.users,internal_number:0
  216. #, python-format
  217. msgid "Internal Number"
  218. msgstr "Interne Rufnummer"
  219. #. module: freeswitch_click2dial
  220. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:433
  221. #, python-format
  222. msgid "Missing phone number"
  223. msgstr "Fehlende Rufnummer"
  224. #. module: freeswitch_click2dial
  225. #. openerp-web
  226. #: code:addons/freeswitch_click2dial/static/src/js/freeswitch_click2dial.js:45
  227. #, python-format
  228. msgid "Moving to %s ID %d"
  229. msgstr "Leite um nach %s ID %s"
  230. #. module: freeswitch_click2dial
  231. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:192
  232. #, python-format
  233. msgid "No FreeSWITCH server configured for the company '%s'."
  234. msgstr "Kein FreeSWITCH-Server für das Unternehmen '%s' eingestellt."
  235. #. module: freeswitch_click2dial
  236. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:445
  237. #, python-format
  238. msgid "No callerID configured for the current user"
  239. msgstr "Keine Anrufer-ID für aktuellen Anwender eingestellt"
  240. #. module: freeswitch_click2dial
  241. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:213
  242. #, python-format
  243. msgid "No channel type configured for the current user."
  244. msgstr "Für aktuellen Anwender ist kein Kanal-Typ eingestellt."
  245. #. module: freeswitch_click2dial
  246. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:219
  247. #, python-format
  248. msgid "No resource name configured for the current user"
  249. msgstr "Kein Ressourcenname für aktellen Anwender eingestellt"
  250. #. module: freeswitch_click2dial
  251. #. openerp-web
  252. #: code:addons/freeswitch_click2dial/static/src/js/freeswitch_click2dial.js:31
  253. #, python-format
  254. msgid "Number Not Found"
  255. msgstr "Rufnummer nicht gefunden"
  256. #. module: freeswitch_click2dial
  257. #: model:ir.model,name:freeswitch_click2dial.model_number_not_found
  258. msgid "Number not found"
  259. msgstr "Rufnummer nicht gefunden"
  260. #. module: freeswitch_click2dial
  261. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:111
  262. #, python-format
  263. msgid "Only use digits for the '%s' on the FreeSWITCH server '%s'"
  264. msgstr "Nur Ziffern für '%s' auf FreeSWITCH-Server '%s' verwenden"
  265. #. module: freeswitch_click2dial
  266. #. openerp-web
  267. #: code:addons/freeswitch_click2dial/static/src/xml/freeswitch_click2dial.xml:13
  268. #, python-format
  269. msgid "Open Caller"
  270. msgstr "Anrufer öffnen"
  271. #. module: freeswitch_click2dial
  272. #: model:ir.model,name:freeswitch_click2dial.model_wizard_open_calling_partner
  273. msgid "Open calling partner"
  274. msgstr "Anrufenden Teilnehmer öffnen"
  275. #. module: freeswitch_click2dial
  276. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:265
  277. #, python-format
  278. msgid "OpenERP can successfully login to the FreeSWITCH Event Socket."
  279. msgstr ""
  280. "OpenERP kann sich erfolgreich bei der FreeSWITCH-Verwaltungsschnittstelle "
  281. "anmelden."
  282. #. module: freeswitch_click2dial
  283. #: view:res.users:0
  284. msgid "Optional FreeSWITCH Parameters - for experts only, can be left empty"
  285. msgstr "Wahlweise FreeSWITCH-Parameter - nur für Experten, können auch leer bleiben"
  286. #. module: freeswitch_click2dial
  287. #: field:freeswitch.server,out_prefix:0
  288. msgid "Out Prefix"
  289. msgstr "Ausgehendes Präfix"
  290. #. module: freeswitch_click2dial
  291. #: model:ir.model,name:freeswitch_click2dial.model_res_partner
  292. msgid "Partner"
  293. msgstr "Partner"
  294. #. module: freeswitch_click2dial
  295. #: help:number.not.found,to_update_partner_id:0
  296. msgid "Partner on which the phone number will be written"
  297. msgstr "Partner, dem die Rufnummer zugeschrieben wird"
  298. #. module: freeswitch_click2dial
  299. #: field:number.not.found,to_update_partner_id:0
  300. msgid "Partner to Update"
  301. msgstr "Zu aktualisierender Partner"
  302. #. module: freeswitch_click2dial
  303. #: help:freeswitch.server,password:0
  304. msgid ""
  305. "Password that OpenERP will use to communicate with the FreeSWITCH Event "
  306. "Socket. Refer to /etc/freeswitch/autoload_configs/event_socket.conf.xml on your FreeSWITCH server."
  307. msgstr ""
  308. "Kennwort, welches OpenERP zur Kommunikation mit der "
  309. "FreeSWITCH-Verwaltungsschnittstelle verwenden soll. Bitte "
  310. "/etc/freeswitch/autoload_configs/event_socket.conf.xml Ihres FreeSWITCH-Servers konsultieren."
  311. #. module: freeswitch_click2dial
  312. #: help:number.not.found,calling_number:0
  313. msgid ""
  314. "Phone number of calling party that has been obtained from FreeSWITCH, in the "
  315. "format used by FreeSWITCH (not E.164)."
  316. msgstr ""
  317. "Von FreeSWITCH übermittelte Rufnummer des anrufenden Teilnehmers, im durch "
  318. "FreeSWITCH verwendeten Format (nicht E.164)."
  319. #. module: freeswitch_click2dial
  320. #: field:freeswitch.server,port:0
  321. msgid "Port"
  322. msgstr "Port"
  323. #. module: freeswitch_click2dial
  324. #: help:freeswitch.server,out_prefix:0
  325. msgid ""
  326. "Prefix to dial to make outgoing calls. If you don't use a prefix to make "
  327. "outgoing calls, leave empty."
  328. msgstr ""
  329. "Wahl-Präfix für ausgehende Anrufe. Wenn Sie kein Präfix bei ausgehenden "
  330. "Anrufen nutzen, lassen Sie dieses leer."
  331. #. module: freeswitch_click2dial
  332. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:239
  333. #, python-format
  334. msgid ""
  335. "Problem in the request from OpenERP to FreeSWITCH. Here is the error message: %s"
  336. msgstr ""
  337. "Problem bei der Anforderung von OpenERP an FreeSWITCH. Dies ist die "
  338. "Fehlermeldung: %s"
  339. #. module: freeswitch_click2dial
  340. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:403
  341. #: field:res.users,resource:0
  342. #, python-format
  343. msgid "Resource Name"
  344. msgstr "Ressourcenname"
  345. #. module: freeswitch_click2dial
  346. #: help:res.users,resource:0
  347. msgid ""
  348. "Resource name for the channel type selected. For example, if you use "
  349. "'Dial(SIP/phone1)' in your FreeSWITCH dialplan to ring the SIP phone of this "
  350. "user, then the resource name for this user is 'phone1'. For a SIP phone, the "
  351. "phone number is often used as resource name, but not always."
  352. msgstr ""
  353. "Ressourcenname für den gewählten Kanal-Typ. Zum Beispiel verwenden Sie "
  354. "'Dial(SIP/telefon1)' im FreeSWITCH-Wählplan zum Anwählen der SIP-Telefons "
  355. "dieses Anwenders, so ist telefon1 der Ressourcenname dieses Anwenders. Bei "
  356. "SIP-Telefonen wird häufig die Rufummer als Ressourcenname eingesetzt."
  357. #. module: freeswitch_click2dial
  358. #: view:freeswitch.server:0
  359. msgid "Server Name"
  360. msgstr "Servername"
  361. #. module: freeswitch_click2dial
  362. #: help:freeswitch.server,alert_info:0
  363. msgid ""
  364. "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial "
  365. "feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to "
  366. "have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate "
  367. "auto-answer for example."
  368. msgstr ""
  369. "Setze Hinweis-Kopftext für SIP-Anforderung durch das IP-Telefon des Anwenders "
  370. "bei Klick-zum-Wählen -Dienst. Wenn leer, wird kein Hinweistext hinzugefügt. "
  371. "Sie können diesen z. B. verwenden, um einen gesonderten Klingelton (leise!) "
  372. "bei Klicken-zum-Wählen zu erhalten oder Auto-Abheben einzuschalten."
  373. #. module: freeswitch_click2dial
  374. #: help:res.users,variable:0
  375. msgid ""
  376. "Set a user-specific 'Variable' field in the FreeSWITCH Event Socket "
  377. "'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several "
  378. "variable headers, separate them with '|'."
  379. msgstr ""
  380. "Anwender-spezifisches Feld 'Variable' für die 'originate'-Anforderung bei "
  381. "Klick2Dial in der FreeSWITCH-Verwaltungsschnittstelle setzen. Sollten Sie "
  382. "mehrere Variablen wünschen, trennen Sie diese mit '|'."
  383. #. module: freeswitch_click2dial
  384. #: help:res.users,alert_info:0
  385. msgid ""
  386. "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for "
  387. "the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. "
  388. "You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or "
  389. "to activate auto-answer for example."
  390. msgstr ""
  391. "Anwender-spezifische Hinweis-Kopftext in einer SIP-Anforderung bei Klick2Dial "
  392. "an das SIP-Telefon. Wenn leer, wird kein Hinweistext hinzugefügt. Sie können "
  393. "diesen z. B. verwenden, um einen gesonderten Klingelton (leise!) bei "
  394. "Klicken-zum-Wählen zu erhalten oder Auto-Abheben einzuschalten."
  395. #. module: freeswitch_click2dial
  396. #: selection:res.users,freeswitch_chan_type:0
  397. msgid "SIP"
  398. msgstr ""
  399. #. module: freeswitch_click2dial
  400. #: selection:res.users,freeswitch_chan_type:0
  401. msgid "FreeTDM"
  402. msgstr ""
  403. #. module: freeswitch_click2dial
  404. #: selection:res.users,freeswitch_chan_type:0
  405. msgid "Skinny"
  406. msgstr ""
  407. #. module: freeswitch_click2dial
  408. #: selection:res.users,freeswitch_chan_type:0
  409. msgid "H323"
  410. msgstr ""
  411. #. module: freeswitch_click2dial
  412. #: selection:res.users,freeswitch_chan_type:0
  413. msgid "XMPP/JINGLE"
  414. msgstr ""
  415. #. module: freeswitch_click2dial
  416. #: selection:res.users,freeswitch_chan_type:0
  417. msgid "GSM SMS/Voice"
  418. msgstr ""
  419. #. module: freeswitch_click2dial
  420. #: selection:res.users,freeswitch_chan_type:0
  421. msgid "SkypeOpen"
  422. msgstr ""
  423. #. module: freeswitch_click2dial
  424. #: selection:res.users,freeswitch_chan_type:0
  425. msgid "Khomp"
  426. msgstr ""
  427. #. module: freeswitch_click2dial
  428. #: selection:res.users,freeswitch_chan_type:0
  429. msgid "Opal Multi-protocol"
  430. msgstr ""
  431. #. module: freeswitch_click2dial
  432. #: selection:res.users,freeswitch_chan_type:0
  433. msgid "Portaudio"
  434. msgstr ""
  435. #. module: freeswitch_click2dial
  436. #: view:res.users:0
  437. msgid "Standard FreeSWITCH Parameters"
  438. msgstr "Standard FreeSWITCH-Parameter"
  439. #. module: freeswitch_click2dial
  440. #. openerp-web
  441. #: code:addons/freeswitch_click2dial/static/src/js/freeswitch_click2dial.js:44
  442. #, python-format
  443. msgid "Success"
  444. msgstr "Erfolg"
  445. #. module: freeswitch_click2dial
  446. #: help:freeswitch.server,port:0
  447. msgid ""
  448. "TCP port on which the FreeSWITCH Event Socket listens. Defined in "
  449. "/etc/freeswitch/autoload_configs/event_socket.conf.xml on FreeSWITCH."
  450. msgstr ""
  451. "TCP-Port auf dem die FreeSWITCH-Verwaltungsschnittstelle lauscht. Festgelegt in "
  452. "/etc/freeswitch/autoload_configs/event_socket.conf.xml Ihres FreeSWITCH-Servers."
  453. #. module: freeswitch_click2dial
  454. #: view:freeswitch.server:0
  455. msgid "Test Connection to FreeSWITCH"
  456. msgstr "Verbindungstest mit FreeSWITCH-Anlage"
  457. #. module: freeswitch_click2dial
  458. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:414
  459. #, python-format
  460. msgid "The '%s' for the user '%s' should only have ASCII caracters"
  461. msgstr "'%s' des Anwenders '%s' sollte nur aus ASCII-Zeichen bestehen"
  462. #. module: freeswitch_click2dial
  463. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:136
  464. #, python-format
  465. msgid "The '%s' should only have ASCII caracters for the FreeSWITCH server '%s'"
  466. msgstr "'%s' für den FreeSWITCH-Server '%s' sollte nur aus ASCII-Zeichen bestehen"
  467. #. module: freeswitch_click2dial
  468. #: help:freeswitch.server,active:0
  469. msgid ""
  470. "The active field allows you to hide the FreeSWITCH server without deleting it."
  471. msgstr ""
  472. "Das Aktiv-Feld ermöglicht es Ihnen einen FreeSWITCH-Server zu verstecken, ohne "
  473. "ihn gleich löschen zu müssen."
  474. #. module: freeswitch_click2dial
  475. #: help:res.users,internal_number:0
  476. msgid "User's internal phone number."
  477. msgstr "Interne Rufnummer des Anwenders."
  478. #. module: freeswitch_click2dial
  479. #: field:res.users,alert_info:0
  480. msgid "User-specific Alert-Info SIP Header"
  481. msgstr "Anwenderspezifischer Hinweis-Text im SIP-Kopf"
  482. #. module: freeswitch_click2dial
  483. #: field:res.users,dial_suffix:0
  484. msgid "User-specific Dial Suffix"
  485. msgstr "Anwenderspezifisches Wähl-Suffix"
  486. #. module: freeswitch_click2dial
  487. #: field:res.users,variable:0
  488. msgid "User-specific Variable"
  489. msgstr "Anwenderspezifische Variable"
  490. #. module: freeswitch_click2dial
  491. #: help:res.users,dial_suffix:0
  492. msgid "User-specific dial suffix such as aa=2wb for SCCP auto answer."
  493. msgstr "Anwenderspezifisches Wählsuffix, wie z. B. aa=2wb zum Auto-Abheben bei SCCP."
  494. #. module: freeswitch_click2dial
  495. #: model:ir.model,name:freeswitch_click2dial.model_res_users
  496. msgid "Users"
  497. msgstr "Anwender"
  498. #. module: freeswitch_click2dial
  499. #: field:freeswitch.server,wait_time:0
  500. msgid "Wait Time (sec)"
  501. msgstr "Wartezeit (Sek.)"
  502. #. module: freeswitch_click2dial
  503. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:115
  504. #, python-format
  505. msgid ""
  506. "You should set a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds for the FreeSWITCH "
  507. "server '%s'"
  508. msgstr ""
  509. "Sie sollten für die Wartezeit Ihres FreeSWITCH-Servers '%s' einen Wert "
  510. "zwischen 1 und 120 verwenden"
  511. #. module: freeswitch_click2dial
  512. #: code:addons/freeswitch_click2dial/freeswitch_click2dial.py:125
  513. #, python-format
  514. msgid ""
  515. "You should set a TCP port between 1 and 65535 for the FreeSWITCH server '%s'"
  516. msgstr ""
  517. "Sie müssen einen TCP-Port zwischen 1 und 65535 beim FreeSWITCH-Server '%s' "
  518. "setzen"
  519. #. module: freeswitch_click2dial
  520. #: model:ir.model,name:freeswitch_click2dial.model_phone_common
  521. msgid "phone.common"
  522. msgstr "phone.common"