You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

89 lines
2.7 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * asterisk_click2dial_crm
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2014-08-21 16:24+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:24+0000\n"
  11. "Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: asterisk_click2dial_crm
  18. #: view:wizard.create.crm.phonecall:0
  19. msgid "CRM phone call"
  20. msgstr "Appel dans la CRM"
  21. #. module: asterisk_click2dial_crm
  22. #: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial_crm.action_create_crm_phonecall
  23. msgid "Create CRM phonecall"
  24. msgstr "Créer un appel dans la CRM"
  25. #. module: asterisk_click2dial_crm
  26. #: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:45
  27. #: view:wizard.open.calling.partner:0
  28. #, python-format
  29. msgid "Create Call in CRM"
  30. msgstr "Créer Appel dans CRM"
  31. #. module: asterisk_click2dial_crm
  32. #: view:wizard.create.crm.phonecall:0
  33. msgid "Create a phone call in the CRM ?"
  34. msgstr "Créer un appel téléphonique dans la CRM ?"
  35. #. module: asterisk_click2dial_crm
  36. #: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_crm_lead
  37. msgid "Lead/Opportunity"
  38. msgstr "Piste/opportunité"
  39. #. module: asterisk_click2dial_crm
  40. #: view:wizard.create.crm.phonecall:0
  41. msgid "No"
  42. msgstr "Non"
  43. #. module: asterisk_click2dial_crm
  44. #: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_open_calling_partner
  45. msgid "Open calling partner"
  46. msgstr "Ouvrir le partenaire appelant"
  47. #. module: asterisk_click2dial_crm
  48. #: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_partner
  49. msgid "Partner"
  50. msgstr "Partenaire"
  51. #. module: asterisk_click2dial_crm
  52. #: field:res.users,context_propose_creation_crm_call:0
  53. msgid "Propose to create a call in CRM after a click2dial"
  54. msgstr "Propose de créer un appel dans la CRM après un click2dial"
  55. #. module: asterisk_click2dial_crm
  56. #: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_reformat_all_phonenumbers
  57. msgid "Reformat all phone numbers"
  58. msgstr "Reformate tous les numéros de téléphone"
  59. #. module: asterisk_click2dial_crm
  60. #: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_users
  61. msgid "Users"
  62. msgstr "Utilisateurs"
  63. #. module: asterisk_click2dial_crm
  64. #: view:wizard.create.crm.phonecall:0
  65. msgid "Yes"
  66. msgstr "Oui"
  67. #. module: asterisk_click2dial_crm
  68. #: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_phone_common
  69. msgid "phone.common"
  70. msgstr "phone.common"
  71. #. module: asterisk_click2dial_crm
  72. #: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_create_crm_phonecall
  73. msgid "wizard.create.crm.phonecall"
  74. msgstr "wizard.create.crm.phonecall"