diff --git a/asterisk_click2dial/i18n/asterisk_click2dial.pot b/asterisk_click2dial/i18n/asterisk_click2dial.pot index d698e2c..f4212cd 100644 --- a/asterisk_click2dial/i18n/asterisk_click2dial.pot +++ b/asterisk_click2dial/i18n/asterisk_click2dial.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 07:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-29 07:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,434 +16,368 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: asterisk_click2dial -#: view:res.partner:0 -msgid "Dial" +#: field:asterisk.server,login:0 +msgid "AMI login" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "SIP" +#: field:asterisk.server,password:0 +msgid "AMI password" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,ip_address:0 -msgid "IP address or DNS name of the Asterisk server." +#: field:asterisk.server,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:wizard.open.calling.partner,current_phone:0 -msgid "Current phone" +#: field:asterisk.server,alert_info:0 +msgid "Alert-Info SIP header" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,callerid:0 -msgid "Caller ID" +#: help:asterisk.server,wait_time:0 +msgid "Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone before hanging up." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Open Related Invoices" +#: model:res.groups,name:asterisk_click2dial.group_asterisk_cid +msgid "Asterisk CallerID" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:asterisk.server:0 -msgid "Server Name" +#: field:asterisk.server,ip_address:0 +msgid "Asterisk IP addr. or DNS" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,wait_time:0 -msgid "Wait time (sec)" +#: view:asterisk.server:0 +msgid "Asterisk Manager Interface" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,context:0 -msgid "Dialplan context" +#: view:asterisk.server:0 +msgid "Asterisk Server Search" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Create a new partner" +#: view:asterisk.server:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server +#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial.act_menu_ast_server +msgid "Asterisk Servers" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,company_id:0 -msgid "Company" +#: field:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Asterisk channel type" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial.menu_asterisk_servers -msgid "Asterisk" +#: help:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a regular IP phone, the channel type is 'SIP'." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:126 -#, python-format -msgid "The phone number is not written in valid international format. Example of valid international format : +33 1 41 98 12 42" +#: help:asterisk.server,context:0 +msgid "Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:128 -#, python-format -msgid "The phone number is not written in valid format." +#: field:res.users,asterisk_server_id:0 +msgid "Asterisk server" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,resource:0 -msgid "Resource name for the channel type selected. For example, if you use 'Dial(SIP/phone1)' in your Asterisk dialplan to ring the SIP phone of this user, then the resource name for this user is 'phone1'. For a SIP phone, the phone number is often used as resource name, but not always." +#: field:asterisk.server,name:0 +msgid "Asterisk server name" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,national_prefix:0 -msgid "National prefix" +#: help:asterisk.server,name:0 +msgid "Asterisk server name." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:wizard.open.calling.partner,parent_partner_id:0 -msgid "Parent Partner related to the calling number." +#: help:res.users,asterisk_server_id:0 +msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,resource:0 -msgid "Resource name" +#: field:res.users,cdraccount:0 +msgid "CDR Account" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,out_prefix:0 -msgid "Out prefix" +#: help:res.users,cdraccount:0 +msgid "Call Detail Record (CDR) account used for billing this user." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.partner,phone_e164:0 -msgid "Phone in E.164 format" +#: field:res.users,callerid:0 +msgid "Caller ID" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:res.users:0 -msgid "Optional parameters - for experts only, can be left empty" +#: help:res.users,callerid:0 +msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,port:0 -msgid "TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in /etc/asterisk/manager.conf on Asterisk." +#: field:wizard.open.calling.partner,calling_number:0 +msgid "Calling number" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,internal_number:0 -msgid "Internal number" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:288 +#, python-format +msgid "Can't get calling number from Asterisk.\n" +"Here is the error: '%s'" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "Asterisk channel type" +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Cancel" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:169 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:395 #, python-format -msgid "Select the partner to update." +msgid "Click to dial with Asterisk failed.\n" +"Here is the error: '%s'" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: constraint:asterisk.server:0 -#: constraint:res.users:0 -msgid "Error message in raise" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_company +msgid "Companies" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,country_prefix:0 -msgid "My country prefix" +#: field:asterisk.server,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,national_prefix:0 -msgid "Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National prefix is '0'." +#: help:asterisk.server,company_id:0 +msgid "Company who uses the Asterisk server." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:107 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:248 #, python-format -msgid "The '%s' should only have ASCII caracters for the Asterisk server '%s'" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,password:0 -msgid "Password that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." +msgid "Connection Test Failed!" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:wizard.open.calling.partner,calling_number:0 -msgid "Calling number" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:257 +#, python-format +msgid "Connection Test Successfull!" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,alert_info:0 -msgid "User-specific Alert-Info SIP header" +#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:82 +#, python-format +msgid "Could not get the calling number from Asterisk. Is your phone ringing or are you currently on the phone ? If yes, check your setup and look at the OpenERP debug logs." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,active:0 -msgid "The active field allows you to hide the Asterisk server without deleting it." +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Create a new partner" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:res.users:0 -msgid "Telephony" +#: field:wizard.open.calling.partner,current_mobile:0 +msgid "Current mobile" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,alert_info:0 -msgid "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example." +#: field:wizard.open.calling.partner,current_phone:0 +msgid "Current phone" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial #: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "SCCP" +msgid "DAHDI" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial #: view:asterisk.server:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server -#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial.act_menu_ast_server -#: field:res.company,asterisk_server_ids:0 -msgid "Asterisk servers" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:374 -#, python-format -msgid "The '%s' for the user '%s' should only have ASCII caracters" +msgid "Dialplan Parameters" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_partner -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,alert_info:0 -msgid "Alert-Info SIP header" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "mISDN" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "with calling number as phone" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "with calling number as mobile" +#: field:asterisk.server,context:0 +msgid "Dialplan context" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:241 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:88 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:90 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:92 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:94 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:100 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:198 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:217 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:221 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:233 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:288 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:346 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:369 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:395 +#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:81 +#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:95 +#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:189 #, python-format -msgid "Problem in the request from OpenERP to Asterisk. Here is the detail of the error: %s." +msgid "Error :" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:256 -#, python-format -msgid "No callerID configured for the current user" +#: constraint:asterisk.server:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "Error message in raise" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:316 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:360 #, python-format -msgid "Can't get calling number from Asterisk.\n" -"Here is the error: '%s'" +msgid "Error:" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:93 -#, python-format -msgid "Only use digits for the '%s' on the Asterisk server '%s'" +#: field:asterisk.server,extension_priority:0 +msgid "Extension priority" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,dial_suffix:0 -msgid "User-specific dial suffix such as aa=2wb for SCCP auto answer." +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "H323" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:400 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:249 #, python-format -msgid "The phone number isn't stored in the standard E.164 format. Try to run the wizard 'Reformat all phone numbers' from the menu Settings > Technical > Asterisk." +msgid "Here is the error message: %s" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,name:0 -msgid "Asterisk server name." +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "IAX2" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:436 -#, python-format -msgid "You should set a country on the company '%s'" +#: help:asterisk.server,ip_address:0 +msgid "IP address or DNS name of the Asterisk server." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,cdraccount:0 -msgid "CDR Account" +#: field:res.users,internal_number:0 +msgid "Internal number" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,number_of_digits_to_match_from_end:0 -msgid "Number of digits to match from end" +#: field:asterisk.server,international_prefix:0 +msgid "International prefix" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:125 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:118 #, python-format msgid "Invalid phone number" msgstr "" -#. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Open Partner form" -msgstr "" - #. module: asterisk_click2dial #: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "IAX2" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:93 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:95 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:97 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:99 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:101 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:107 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:205 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:225 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:229 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:241 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:249 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:256 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:282 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:316 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:374 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:390 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:398 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:400 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:436 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:443 -#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:66 -#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:78 -#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:169 -#, python-format -msgid "Error :" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial -#: help:wizard.open.calling.partner,to_update_partner_id:0 -msgid "Partner on which the phone or mobile number will be written" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,internal_number:0 -msgid "User's internal phone number." -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_open_calling_partner -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_wizard_open_calling_partner -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Open calling partner" +msgid "Local" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:wizard.open.calling.partner,parent_partner_id:0 -msgid "Parent partner" +#: help:asterisk.server,login:0 +msgid "Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.partner,mobile_e164:0 -msgid "Mobile in E.164 format" +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "MGCP" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a regular IP phone, the channel type is 'SIP'." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:361 +#, python-format +msgid "Missing phone number" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Open Parent Partner form" +#: field:asterisk.server,country_prefix:0 +msgid "My country prefix" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,company_id:0 -msgid "Company who uses the Asterisk server." +#: field:asterisk.server,national_prefix:0 +msgid "National prefix" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:wizard.open.calling.partner,calling_number:0 -msgid "Phone number of calling party that has been obtained from Asterisk." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:198 +#, python-format +msgid "No Asterisk server configured for the company '%s'." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:reformat.all.phonenumbers:0 -msgid "This wizard reformats the phone, mobile and fax numbers of all partners in standard international format e.g. +33141981242" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:410 +#, python-format +msgid "No Partner Found" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:wizard.open.calling.partner,current_mobile:0 -msgid "Current mobile" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:369 +#, python-format +msgid "No callerID configured for the current user" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,wait_time:0 -msgid "Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone before hanging up." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:217 +#, python-format +msgid "No channel type configured for the current user." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "Zap" +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "No partner found in OpenERP with this number" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:225 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:221 #, python-format -msgid "No channel type configured for the current user." -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,international_prefix:0 -msgid "International prefix" +msgid "No resource name configured for the current user" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,international_prefix:0 -msgid "Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:88 +#, python-format +msgid "Only use digits for the '%s' on the Asterisk server '%s'" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,out_prefix:0 -msgid "Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place outgoing calls, leave empty." +#. openerp-web +#: code:addons/asterisk_click2dial/static/src/js/asterisk_click2dial.js:20 +#: code:addons/asterisk_click2dial/static/src/xml/asterisk_click2dial.xml:13 +#, python-format +msgid "Open Calling Partner" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.reformat_all_phonenumbers_action -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_reformat_all_phonenumbers -#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial.reformat_all_phonenumbers_menu -#: view:reformat.all.phonenumbers:0 -msgid "Reformat all phone numbers" +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Open Parent Partner form" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial #: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Update mobile" +msgid "Open Partner form" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "Local" +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Open Related Invoices" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial @@ -452,311 +386,305 @@ msgid "Open Related Sale Orders" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,extension_priority:0 -msgid "Extension priority" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_wizard_open_calling_partner +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Open calling partner" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:99 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:258 #, python-format -msgid "You should set a TCP port between 1 and 65535 for the Asterisk server '%s'" +msgid "OpenERP can successfully login to the Asterisk Manager Interface." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:wizard.open.calling.partner,to_update_partner_id:0 -msgid "Partner to update" +#: view:res.users:0 +msgid "Optional Asterisk Parameters - for experts only, can be left empty" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: model:res.groups,name:asterisk_click2dial.group_asterisk_cid -msgid "Asterisk CallerID" +#: field:asterisk.server,out_prefix:0 +msgid "Out prefix" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_common -msgid "asterisk.common" +#: help:wizard.open.calling.partner,parent_partner_id:0 +msgid "Parent Partner related to the calling number." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,context:0 -msgid "Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." +#: field:wizard.open.calling.partner,parent_partner_id:0 +msgid "Parent partner" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,extension_priority:0 -msgid "Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_partner +msgid "Partner" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,active:0 -msgid "Active" +#: field:wizard.open.calling.partner,partner_id:0 +msgid "Partner name" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:229 -#, python-format -msgid "No resource name configured for the current user" +#: help:wizard.open.calling.partner,to_update_partner_id:0 +msgid "Partner on which the phone or mobile number will be written" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "MGCP" +#: help:wizard.open.calling.partner,partner_id:0 +msgid "Partner related to the calling number." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:95 -#, python-format -msgid "You should set a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds for the Asterisk server '%s'" +#: field:wizard.open.calling.partner,to_update_partner_id:0 +msgid "Partner to update" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.partner,commercial_partner_id:0 -msgid "Commercial Entity" +#: help:asterisk.server,password:0 +msgid "Password that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_company -msgid "Companies" +#: help:wizard.open.calling.partner,calling_number:0 +msgid "Phone number of calling party that has been obtained from Asterisk." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "Skinny" +#: help:asterisk.server,country_prefix:0 +msgid "Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_dial -msgid "asterisk.dial" +#: field:asterisk.server,port:0 +msgid "Port" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:398 -#, python-format -msgid "There is no phone number !" +#: help:asterisk.server,national_prefix:0 +msgid "Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National prefix is '0'." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,ip_address:0 -msgid "Asterisk IP addr. or DNS" +#: help:asterisk.server,international_prefix:0 +msgid "Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:66 -#, python-format -msgid "Could not get the calling number from Asterisk. Is your phone ringing or are you currently on the phone ? If yes, check your setup and look at the OpenERP debug logs." +#: help:asterisk.server,out_prefix:0 +msgid "Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place outgoing calls, leave empty." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.company,asterisk_server_ids:0 -msgid "List of Asterisk servers." +#: help:asterisk.server,extension_priority:0 +msgid "Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,login:0 -msgid "Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:233 +#, python-format +msgid "Problem in the request from OpenERP to Asterisk. Here is the error message: %s" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,name:0 -msgid "Asterisk server name" +#: field:res.users,resource:0 +msgid "Resource name" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Cancel" +#: help:res.users,resource:0 +msgid "Resource name for the channel type selected. For example, if you use 'Dial(SIP/phone1)' in your Asterisk dialplan to ring the SIP phone of this user, then the resource name for this user is 'phone1'. For a SIP phone, the phone number is often used as resource name, but not always." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:reformat.all.phonenumbers:0 -msgid "Close" +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "SCCP" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:reformat.all.phonenumbers:0 -msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted:" +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "SIP" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:127 +#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:189 #, python-format -msgid "The phone number is not written in valid national format." +msgid "Select the partner to update." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:wizard.open.calling.partner,partner_id:0 -msgid "Partner related to the calling number." +#: view:asterisk.server:0 +msgid "Server Name" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,password:0 -msgid "AMI password" +#: help:asterisk.server,alert_info:0 +msgid "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,cdraccount:0 -msgid "Call Detail Record (CDR) account used for billing this user." +#: help:res.users,variable:0 +msgid "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,asterisk_server_id:0 -msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company." +#: help:res.users,alert_info:0 +msgid "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:282 -#, python-format -msgid "Click to dial with Asterisk failed.\n" -"Here is the error: '%s'" +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Skinny" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,asterisk_server_id:0 -msgid "Asterisk server" +#: view:res.users:0 +msgid "Standard Asterisk Parameters" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:reformat.all.phonenumbers,phonenumbers_not_reformatted:0 -msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted" +#: help:asterisk.server,port:0 +msgid "TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in /etc/asterisk/manager.conf on Asterisk." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial #: view:asterisk.server:0 -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server -msgid "Asterisk Servers" +msgid "Test Connection to Asterisk" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "DAHDI" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:78 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:346 #, python-format -msgid "The object '%s' is not found in your OpenERP database, probably because the related module is not installed." +msgid "The '%s' for the user '%s' should only have ASCII caracters" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,login:0 -msgid "AMI login" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:100 +#, python-format +msgid "The '%s' should only have ASCII caracters for the Asterisk server '%s'" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:205 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:92 #, python-format -msgid "No Asterisk server configured for the company '%s'." +msgid "The 'extension priority' must be a positive value for the Asterisk server '%s'" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:wizard.open.calling.partner,partner_id:0 -msgid "Partner name" +#: help:asterisk.server,active:0 +msgid "The active field allows you to hide the Asterisk server without deleting it." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:101 +#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:95 #, python-format -msgid "You should set a 'Number of digits to match from end' between 1 and 20 for the Asterisk server '%s'" +msgid "The object '%s' is not found in your OpenERP database, probably because the related module is not installed." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_users -msgid "Users" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:121 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid format." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.partner,fax_e164:0 -msgid "Fax in E.164 format" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:119 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid international format. Example of valid international format : +33 1 41 98 12 42" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,country_prefix:0 -msgid "Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:120 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid national format." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: constraint:res.partner:0 -msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies." +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Update an existing partner" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:443 -#, python-format -msgid "Cannot reformat the phone number '%s' to international format. Error message: %s" +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Update mobile" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,callerid:0 -msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user." +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Update phone" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:res.company:0 -msgid "IPBX" +#: help:res.users,internal_number:0 +msgid "User's internal phone number." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,number_of_digits_to_match_from_end:0 -msgid "In several situations, the Asterisk-OpenERP connector will have to find a Partner in OpenERP from a phone number presented by the calling party. As the phone numbers presented by your phone operator may not always be displayed in a standard format, the best method to find the related Partner in OpenERP is to try to match the end of the phone numbers of the Partners in OpenERP with the N last digits of the phone number presented by the calling party. N is the value you should enter in this field." +#: field:res.users,alert_info:0 +msgid "User-specific Alert-Info SIP header" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Update an existing partner" +#: field:res.users,variable:0 +msgid "User-specific Variable" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Update phone" +#: field:res.users,dial_suffix:0 +msgid "User-specific dial suffix" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,variable:0 -msgid "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'." +#: help:res.users,dial_suffix:0 +msgid "User-specific dial suffix such as aa=2wb for SCCP auto answer." msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,dial_suffix:0 -msgid "User-specific dial suffix" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_users +msgid "Users" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,alert_info:0 -msgid "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example." +#: field:asterisk.server,wait_time:0 +msgid "Wait time (sec)" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:res.users:0 -msgid "Standard parameters" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:90 +#, python-format +msgid "You should set a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds for the Asterisk server '%s'" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:97 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:94 #, python-format -msgid "The 'extension priority' must be a positive value for the Asterisk server '%s'" +msgid "You should set a TCP port between 1 and 65535 for the Asterisk server '%s'" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: view:asterisk.server:0 -msgid "Asterisk Server Search" +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Zap" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial #: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "H323" +msgid "mISDN" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,variable:0 -msgid "User-specific Variable" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_phone_common +msgid "phone.common" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial #: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "No partner found in OpenERP with this number" +msgid "with calling number as mobile" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,port:0 -msgid "Port" +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "with calling number as phone" msgstr "" diff --git a/asterisk_click2dial/i18n/fr.po b/asterisk_click2dial/i18n/fr.po index af77eb7..70cbbdb 100644 --- a/asterisk_click2dial/i18n/fr.po +++ b/asterisk_click2dial/i18n/fr.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 07:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-29 07:58+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:22+0000\n" +"Last-Translator: Alexis de Lattre \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,159 +16,112 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: asterisk_click2dial -#: view:res.partner:0 -msgid "Dial" -msgstr "Appeler" - -#. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "SIP" -msgstr "SIP" - -#. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,ip_address:0 -msgid "IP address or DNS name of the Asterisk server." -msgstr "Adresse IP ou DNS du serveur Asterisk." - -#. module: asterisk_click2dial -#: field:wizard.open.calling.partner,current_phone:0 -msgid "Current phone" -msgstr "Tél. actuel" - -#. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,callerid:0 -msgid "Caller ID" -msgstr "Identification de l'appelant" - -#. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Open Related Invoices" -msgstr "Ouvrir les factures associées" - -#. module: asterisk_click2dial -#: view:asterisk.server:0 -msgid "Server Name" -msgstr "Nom du serveur" - -#. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,wait_time:0 -msgid "Wait time (sec)" -msgstr "Temps d'attente (sec)" - -#. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,context:0 -msgid "Dialplan context" -msgstr "Contexte du dialplan" - -#. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Create a new partner" -msgstr "Créer un nouveau partenaire" +#: field:asterisk.server,login:0 +msgid "AMI login" +msgstr "Nom d'utilisateur AMI" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Société" +#: field:asterisk.server,password:0 +msgid "AMI password" +msgstr "Mot de passe AMI" #. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial.menu_asterisk_servers -msgid "Asterisk" -msgstr "Asterisk" +#: field:asterisk.server,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Actif" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:126 -#, python-format -msgid "The phone number is not written in valid international format. Example of valid international format : +33 1 41 98 12 42" -msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format international valide. Exemple de numéro de téléphone dans un format international valide : +33 1 41 98 12 42" +#: field:asterisk.server,alert_info:0 +msgid "Alert-Info SIP header" +msgstr "En-tête SIP Alert-Info SIP" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:128 -#, python-format -msgid "The phone number is not written in valid format." -msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format valide." +#: help:asterisk.server,wait_time:0 +msgid "Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone before hanging up." +msgstr "Temps (en secondes) pendant lequel Asterisk essayera de joindre le téléphone de l'utilisateur avant d'abandonner." #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,resource:0 -msgid "Resource name for the channel type selected. For example, if you use 'Dial(SIP/phone1)' in your Asterisk dialplan to ring the SIP phone of this user, then the resource name for this user is 'phone1'. For a SIP phone, the phone number is often used as resource name, but not always." -msgstr "Resource name for the channel type selected. For example, if you use 'Dial(SIP/phone1)' in your Asterisk dialplan to ring the SIP phone of this user, then the resource name for this user is 'phone1'. For a SIP phone, the phone number is often used as resource name, but not always." +#: model:res.groups,name:asterisk_click2dial.group_asterisk_cid +msgid "Asterisk CallerID" +msgstr "Asterisk CallerID" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,national_prefix:0 -msgid "National prefix" -msgstr "Préfixe national" +#: field:asterisk.server,ip_address:0 +msgid "Asterisk IP addr. or DNS" +msgstr "Adr. IP ou DNS d'Asterisk" #. module: asterisk_click2dial -#: help:wizard.open.calling.partner,parent_partner_id:0 -msgid "Parent Partner related to the calling number." -msgstr "Partenaire parent associé au numéro appelant." +#: view:asterisk.server:0 +msgid "Asterisk Manager Interface" +msgstr "Asterisk Manager Interface" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,resource:0 -msgid "Resource name" -msgstr "Nom de la ressource" +#: view:asterisk.server:0 +msgid "Asterisk Server Search" +msgstr "Recherche de serveur Asterisk" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,out_prefix:0 -msgid "Out prefix" -msgstr "Préfixe pour l'extérieur" +#: view:asterisk.server:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server +#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial.act_menu_ast_server +msgid "Asterisk Servers" +msgstr "Serveurs Asterisk" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.partner,phone_e164:0 -msgid "Phone in E.164 format" -msgstr "Numéro de tél. au format E.164" +#: field:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Asterisk channel type" +msgstr "Type de canal Asterisk" #. module: asterisk_click2dial -#: view:res.users:0 -msgid "Optional parameters - for experts only, can be left empty" -msgstr "Paramètres optionnels - pour les experts uniquement, peuvent être laissés vides" +#: help:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a regular IP phone, the channel type is 'SIP'." +msgstr "Type de canal Asterisk, tel qu'utilisé dans le dialplan d'Asterisk. Si l'utilisateur a un téléphone IP classique, le type de canal est 'SIP'." #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,port:0 -msgid "TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in /etc/asterisk/manager.conf on Asterisk." -msgstr "Port TCP sur lequel écoute l'interface du Manager Asterisk. Cf /etc/asterisk/manager.conf sur le serveur Asterisk." +#: help:asterisk.server,context:0 +msgid "Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." +msgstr "Contexte du dialplan d'Asterisk depuis lequel les appels seront initiés. Cf /etc/asterisk/extensions.conf sur le serveur Asterisk." #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,internal_number:0 -msgid "Internal number" -msgstr "Numéro interne" +#: field:res.users,asterisk_server_id:0 +msgid "Asterisk server" +msgstr "Serveur Asterisk" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "Asterisk channel type" -msgstr "Type de canal Asterisk" +#: field:asterisk.server,name:0 +msgid "Asterisk server name" +msgstr "Nom du serveur Asterisk" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:169 -#, python-format -msgid "Select the partner to update." -msgstr "Sélectionnez le partenaire à mettre à jour." +#: help:asterisk.server,name:0 +msgid "Asterisk server name." +msgstr "Nom du serveur Asterisk." #. module: asterisk_click2dial -#: constraint:asterisk.server:0 -#: constraint:res.users:0 -msgid "Error message in raise" -msgstr "Error message in raise" +#: help:res.users,asterisk_server_id:0 +msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company." +msgstr "Serveur Asterisk sur lequel le téléphone de l'utilisateur est connecté. Si vous laissez ce champ vide, le premier serveur Asterisk de la société de l'utilisateur sera utilisé." #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,country_prefix:0 -msgid "My country prefix" -msgstr "Préfixe du pays" +#: field:res.users,cdraccount:0 +msgid "CDR Account" +msgstr "Compte CDR" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,national_prefix:0 -msgid "Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National prefix is '0'." -msgstr "Préfixe pour les appels nationaux (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, les numéros de téléphone sont du type '01 41 98 12 42' ; le préfixe national est '0'." +#: help:res.users,cdraccount:0 +msgid "Call Detail Record (CDR) account used for billing this user." +msgstr "Compte CDR utilisé pour facturer cet utilisateur (CDR = Journal d'appel détaillé)." #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:107 -#, python-format -msgid "The '%s' should only have ASCII caracters for the Asterisk server '%s'" -msgstr "Le '%s' ne doit contenir que des caractères ASCII pour le serveur Asterisk '%s'" +#: field:res.users,callerid:0 +msgid "Caller ID" +msgstr "Identification de l'appelant" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,password:0 -msgid "Password that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." -msgstr "Mot de passe qui sera utilisé par OpenERP pour communiquer avec l'Asterisk Manager Interface. Ce mot de passe est configuré dans le fichier /etc/asterisk/manager.conf sur votre serveur Asterisk." +#: help:res.users,callerid:0 +msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user." +msgstr "'Caller ID' des appels passés par l'utilisateur." #. module: asterisk_click2dial #: field:wizard.open.calling.partner,calling_number:0 @@ -176,137 +129,137 @@ msgid "Calling number" msgstr "Numéro appelant" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,alert_info:0 -msgid "User-specific Alert-Info SIP header" -msgstr "En-tête SIP Alert-Info spécifique à l'utilisateur" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:288 +#, python-format +msgid "Can't get calling number from Asterisk.\n" +"Here is the error: '%s'" +msgstr "Le numéro de l'appelant n'a pas pu être récupéré auprès d'Asterisk.\n" +"Voilà l'erreur : '%s'" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,active:0 -msgid "The active field allows you to hide the Asterisk server without deleting it." -msgstr "Le champ Actif permet de cacher le serveur Asterisk sans le supprimer." +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" #. module: asterisk_click2dial -#: view:res.users:0 -msgid "Telephony" -msgstr "Téléphonie" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:395 +#, python-format +msgid "Click to dial with Asterisk failed.\n" +"Here is the error: '%s'" +msgstr "Echec du clic to dial avec Asterisk.\n" +"Voilà l'erreur : '%s'" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,alert_info:0 -msgid "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example." -msgstr "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example." +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "SCCP" -msgstr "SCCP" +#: field:asterisk.server,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Société" #. module: asterisk_click2dial -#: view:asterisk.server:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server -#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial.act_menu_ast_server -#: field:res.company,asterisk_server_ids:0 -msgid "Asterisk servers" -msgstr "Serveurs Asterisk" +#: help:asterisk.server,company_id:0 +msgid "Company who uses the Asterisk server." +msgstr "Société qui utilise le serveur Asterisk." #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:374 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:248 #, python-format -msgid "The '%s' for the user '%s' should only have ASCII caracters" -msgstr "Le '%s' pour l'utilisateur '%s' ne devrait contenir que des caractères ASCII" - -#. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_partner -msgid "Partner" -msgstr "Partenaire" - -#. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,alert_info:0 -msgid "Alert-Info SIP header" -msgstr "En-tête SIP Alert-Info SIP" +msgid "Connection Test Failed!" +msgstr "Connection Test Failed!" #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "mISDN" -msgstr "mISDN" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:257 +#, python-format +msgid "Connection Test Successfull!" +msgstr "Connection Test Successfull!" #. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "with calling number as phone" -msgstr "avec le numéro appelant comme tél." +#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:82 +#, python-format +msgid "Could not get the calling number from Asterisk. Is your phone ringing or are you currently on the phone ? If yes, check your setup and look at the OpenERP debug logs." +msgstr "OpenERP n'a pas pu obtenir le numéro de l'appelant auprès d'Asterisk. Votre téléphone est-il bien entrain de sonner ou êtes-vous bien au téléphone actuellement ? Si oui, vérifiez les paramètres de configuration et consultez les logs de debug d'OpenERP." #. module: asterisk_click2dial #: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "with calling number as mobile" -msgstr "avec le numéro appelant comme portable" +msgid "Create a new partner" +msgstr "Créer un nouveau partenaire" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:241 -#, python-format -msgid "Problem in the request from OpenERP to Asterisk. Here is the detail of the error: %s." -msgstr "Problème dans la requête d'OpenERP à Asterisk. Voilà le détail de l'erreur: %s." +#: field:wizard.open.calling.partner,current_mobile:0 +msgid "Current mobile" +msgstr "Tél. portable actuel" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:256 -#, python-format -msgid "No callerID configured for the current user" -msgstr "Le callerID n'est pas configuré pour l'utilisateur courant" +#: field:wizard.open.calling.partner,current_phone:0 +msgid "Current phone" +msgstr "Tél. actuel" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:316 -#, python-format -msgid "Can't get calling number from Asterisk.\n" -"Here is the error: '%s'" -msgstr "Le numéro de l'appelant n'a pas pu être récupéré auprès d'Asterisk.\n" -"Voilà l'erreur : '%s'" +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "DAHDI" +msgstr "DAHDI" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:93 -#, python-format -msgid "Only use digits for the '%s' on the Asterisk server '%s'" -msgstr "N'utilisez que des chiffres pour le '%s' du serveur Asterisk '%s'" +#: view:asterisk.server:0 +msgid "Dialplan Parameters" +msgstr "Dialplan Parameters" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,dial_suffix:0 -msgid "User-specific dial suffix such as aa=2wb for SCCP auto answer." -msgstr "User-specific dial suffix such as aa=2wb for SCCP auto answer." +#: field:asterisk.server,context:0 +msgid "Dialplan context" +msgstr "Contexte du dialplan" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:400 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:88 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:90 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:92 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:94 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:100 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:198 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:217 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:221 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:233 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:288 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:346 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:369 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:395 +#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:81 +#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:95 +#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:189 #, python-format -msgid "The phone number isn't stored in the standard E.164 format. Try to run the wizard 'Reformat all phone numbers' from the menu Settings > Technical > Asterisk." -msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas stocké dans le format standard E.164. Essayez de lancer le wizard wizard 'Reformate tous les numéros de téléphone' depuis le menu Configuration > Technique > Asterisk." +msgid "Error :" +msgstr "Erreur :" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,name:0 -msgid "Asterisk server name." -msgstr "Nom du serveur Asterisk." +#: constraint:asterisk.server:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "Error message in raise" +msgstr "Error message in raise" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:436 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:360 #, python-format -msgid "You should set a country on the company '%s'" -msgstr "Vous devez indiquer un pays pour la société '%s'" +msgid "Error:" +msgstr "Error:" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,cdraccount:0 -msgid "CDR Account" -msgstr "Compte CDR" +#: field:asterisk.server,extension_priority:0 +msgid "Extension priority" +msgstr "Priorité de l'extension" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,number_of_digits_to_match_from_end:0 -msgid "Number of digits to match from end" -msgstr "Nombre de chiffres qui doivent correspondre depuis la fin" +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "H323" +msgstr "H323" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:125 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:249 #, python-format -msgid "Invalid phone number" -msgstr "Numéro de téléphone invalide" - -#. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Open Partner form" -msgstr "Ouvrir le fiche Partenaire" +msgid "Here is the error message: %s" +msgstr "Here is the error message: %s" #. module: asterisk_click2dial #: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 @@ -314,138 +267,120 @@ msgid "IAX2" msgstr "IAX2" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:93 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:95 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:97 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:99 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:101 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:107 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:205 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:225 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:229 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:241 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:249 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:256 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:282 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:316 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:374 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:390 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:398 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:400 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:436 -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:443 -#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:66 -#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:78 -#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:169 -#, python-format -msgid "Error :" -msgstr "Erreur :" - -#. module: asterisk_click2dial -#: help:wizard.open.calling.partner,to_update_partner_id:0 -msgid "Partner on which the phone or mobile number will be written" -msgstr "Partenaire sur lequel le numéro de téléphone fixe ou de téléphone portable sera écrit" +#: help:asterisk.server,ip_address:0 +msgid "IP address or DNS name of the Asterisk server." +msgstr "Adresse IP ou DNS du serveur Asterisk." #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,internal_number:0 -msgid "User's internal phone number." -msgstr "Numéro de téléphone interne de l'utilisateur." +#: field:res.users,internal_number:0 +msgid "Internal number" +msgstr "Numéro interne" #. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_open_calling_partner -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_wizard_open_calling_partner -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Open calling partner" -msgstr "Ouvrir le partenaire appelant" +#: field:asterisk.server,international_prefix:0 +msgid "International prefix" +msgstr "Préfixe international" #. module: asterisk_click2dial -#: field:wizard.open.calling.partner,parent_partner_id:0 -msgid "Parent partner" -msgstr "Partenaire parent" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:118 +#, python-format +msgid "Invalid phone number" +msgstr "Numéro de téléphone invalide" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.partner,mobile_e164:0 -msgid "Mobile in E.164 format" -msgstr "Tél. portable au format E.164" +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Local" +msgstr "Local" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a regular IP phone, the channel type is 'SIP'." -msgstr "Type de canal Asterisk, tel qu'utilisé dans le dialplan d'Asterisk. Si l'utilisateur a un téléphone IP classique, le type de canal est 'SIP'." +#: help:asterisk.server,login:0 +msgid "Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." +msgstr "Nom d'utilisateur qu'OpenERP utilisera pour communiquer avec l'interface du Manager d'Asterisk. Cf /etc/asterisk/manager.conf sur le serveur Asterisk." #. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Open Parent Partner form" -msgstr "Ouvrir la fiche du partenaire parent" +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "MGCP" +msgstr "MGCP" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,company_id:0 -msgid "Company who uses the Asterisk server." -msgstr "Société qui utilise le serveur Asterisk." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:361 +#, python-format +msgid "Missing phone number" +msgstr "Missing phone number" #. module: asterisk_click2dial -#: help:wizard.open.calling.partner,calling_number:0 -msgid "Phone number of calling party that has been obtained from Asterisk." -msgstr "Numéro de téléphone de l'appelant obtenu auprès d'Asterisk." +#: field:asterisk.server,country_prefix:0 +msgid "My country prefix" +msgstr "Préfixe du pays" #. module: asterisk_click2dial -#: view:reformat.all.phonenumbers:0 -msgid "This wizard reformats the phone, mobile and fax numbers of all partners in standard international format e.g. +33141981242" -msgstr "Cet assistant reformate le numéro de téléphone fixe, portable et le fax de tous les partenaires au format standard international i.e. +33141981242" +#: field:asterisk.server,national_prefix:0 +msgid "National prefix" +msgstr "Préfixe national" #. module: asterisk_click2dial -#: field:wizard.open.calling.partner,current_mobile:0 -msgid "Current mobile" -msgstr "Tél. portable actuel" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:198 +#, python-format +msgid "No Asterisk server configured for the company '%s'." +msgstr "Aucun serveur Asterisk n'est associé à la société '%s'." #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,wait_time:0 -msgid "Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone before hanging up." -msgstr "Temps (en secondes) pendant lequel Asterisk essayera de joindre le téléphone de l'utilisateur avant d'abandonner." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:410 +#, python-format +msgid "No Partner Found" +msgstr "No Partner Found" #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "Zap" -msgstr "Zap" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:369 +#, python-format +msgid "No callerID configured for the current user" +msgstr "Le callerID n'est pas configuré pour l'utilisateur courant" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:225 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:217 #, python-format msgid "No channel type configured for the current user." msgstr "Aucun type de canal n'est configuré pour l'utilisateur actuel." #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,international_prefix:0 -msgid "International prefix" -msgstr "Préfixe international" +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "No partner found in OpenERP with this number" +msgstr "Aucun partenaire trouvé dans OpenERP avec ce numéro" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,international_prefix:0 -msgid "Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'." -msgstr "Préfixe à ajouter pour passer des appels vers l'étranger (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, le préfixe pour l'international est '00'." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:221 +#, python-format +msgid "No resource name configured for the current user" +msgstr "Aucun nom de ressource n'a été renseigné pour l'utilisateur actuel" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,out_prefix:0 -msgid "Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place outgoing calls, leave empty." -msgstr "Préfixe à composer pour appeler vers l'extérieur. Si vous n'avez pas à composer un préfixe pour appeler vers l'extérieur, laissez vide." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:88 +#, python-format +msgid "Only use digits for the '%s' on the Asterisk server '%s'" +msgstr "N'utilisez que des chiffres pour le '%s' du serveur Asterisk '%s'" #. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.reformat_all_phonenumbers_action -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_reformat_all_phonenumbers -#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial.reformat_all_phonenumbers_menu -#: view:reformat.all.phonenumbers:0 -msgid "Reformat all phone numbers" -msgstr "Reformate tous les numéros de téléphone" +#. openerp-web +#: code:addons/asterisk_click2dial/static/src/js/asterisk_click2dial.js:20 +#: code:addons/asterisk_click2dial/static/src/xml/asterisk_click2dial.xml:13 +#, python-format +msgid "Open Calling Partner" +msgstr "Open Calling Partner" #. module: asterisk_click2dial #: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Update mobile" -msgstr "Mettre à jour le portable" +msgid "Open Parent Partner form" +msgstr "Ouvrir la fiche du partenaire parent" #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Open Partner form" +msgstr "Ouvrir le fiche Partenaire" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Open Related Invoices" +msgstr "Ouvrir les factures associées" #. module: asterisk_click2dial #: view:wizard.open.calling.partner:0 @@ -453,268 +388,250 @@ msgid "Open Related Sale Orders" msgstr "Ouvrir les commandes associées" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,extension_priority:0 -msgid "Extension priority" -msgstr "Priorité de l'extension" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_wizard_open_calling_partner +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Open calling partner" +msgstr "Ouvrir le partenaire appelant" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:99 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:258 #, python-format -msgid "You should set a TCP port between 1 and 65535 for the Asterisk server '%s'" -msgstr "Vous devez mettre un port TCP entre 1 et 65535 pour le serveur Asterisk '%s'" +msgid "OpenERP can successfully login to the Asterisk Manager Interface." +msgstr "OpenERP can successfully login to the Asterisk Manager Interface." -#. module: asterisk_click2dial -#: field:wizard.open.calling.partner,to_update_partner_id:0 -msgid "Partner to update" -msgstr "Partenaire à mettre à jour" - -#. module: asterisk_click2dial -#: model:res.groups,name:asterisk_click2dial.group_asterisk_cid -msgid "Asterisk CallerID" -msgstr "Asterisk CallerID" - -#. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_common -msgid "asterisk.common" -msgstr "asterisk.common" - -#. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,context:0 -msgid "Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." -msgstr "Contexte du dialplan d'Asterisk depuis lequel les appels seront initiés. Cf /etc/asterisk/extensions.conf sur le serveur Asterisk." - -#. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,extension_priority:0 -msgid "Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." -msgstr "Priorité de l'extension dans le dialplan d'Asterisk. Cf /etc/asterisk/extensions.conf sur le serveur Asterisk." - -#. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Actif" +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.users:0 +msgid "Optional Asterisk Parameters - for experts only, can be left empty" +msgstr "Optional Asterisk Parameters - for experts only, can be left empty" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:229 -#, python-format -msgid "No resource name configured for the current user" -msgstr "Aucun nom de ressource n'a été renseigné pour l'utilisateur actuel" +#: field:asterisk.server,out_prefix:0 +msgid "Out prefix" +msgstr "Préfixe pour l'extérieur" #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "MGCP" -msgstr "MGCP" +#: help:wizard.open.calling.partner,parent_partner_id:0 +msgid "Parent Partner related to the calling number." +msgstr "Partenaire parent associé au numéro appelant." #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:95 -#, python-format -msgid "You should set a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds for the Asterisk server '%s'" -msgstr "Vous devez indiquer une valeur comprise entre 1 et 120 secondes pour le paramètre 'Temps d'attente' pour le serveur Asterisk '%s'" +#: field:wizard.open.calling.partner,parent_partner_id:0 +msgid "Parent partner" +msgstr "Partenaire parent" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.partner,commercial_partner_id:0 -msgid "Commercial Entity" -msgstr "Entité commerciale" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" #. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_company -msgid "Companies" -msgstr "Sociétés" +#: field:wizard.open.calling.partner,partner_id:0 +msgid "Partner name" +msgstr "Nom du Partenaire" #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "Skinny" -msgstr "Skinny" +#: help:wizard.open.calling.partner,to_update_partner_id:0 +msgid "Partner on which the phone or mobile number will be written" +msgstr "Partenaire sur lequel le numéro de téléphone fixe ou de téléphone portable sera écrit" #. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_dial -msgid "asterisk.dial" -msgstr "asterisk.dial" +#: help:wizard.open.calling.partner,partner_id:0 +msgid "Partner related to the calling number." +msgstr "Partenaire associé au numéro de téléphone appelant." #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:398 -#, python-format -msgid "There is no phone number !" -msgstr "Il n'y a pas de numéro de téléphone !" +#: field:wizard.open.calling.partner,to_update_partner_id:0 +msgid "Partner to update" +msgstr "Partenaire à mettre à jour" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,ip_address:0 -msgid "Asterisk IP addr. or DNS" -msgstr "Adr. IP ou DNS d'Asterisk" +#: help:asterisk.server,password:0 +msgid "Password that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." +msgstr "Mot de passe qui sera utilisé par OpenERP pour communiquer avec l'Asterisk Manager Interface. Ce mot de passe est configuré dans le fichier /etc/asterisk/manager.conf sur votre serveur Asterisk." #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:66 -#, python-format -msgid "Could not get the calling number from Asterisk. Is your phone ringing or are you currently on the phone ? If yes, check your setup and look at the OpenERP debug logs." -msgstr "OpenERP n'a pas pu obtenir le numéro de l'appelant auprès d'Asterisk. Votre téléphone est-il bien entrain de sonner ou êtes-vous bien au téléphone actuellement ? Si oui, vérifiez les paramètres de configuration et consultez les logs de debug d'OpenERP." +#: help:wizard.open.calling.partner,calling_number:0 +msgid "Phone number of calling party that has been obtained from Asterisk." +msgstr "Numéro de téléphone de l'appelant obtenu auprès d'Asterisk." #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.company,asterisk_server_ids:0 -msgid "List of Asterisk servers." -msgstr "Liste des serveurs Asterisk." +#: help:asterisk.server,country_prefix:0 +msgid "Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'." +msgstr "Préfixe téléphonique du pays dans lequel est situé le serveur Asterisk. Par exemple, le préfixe téléphonique de la France est '33'. Si le numéro de téléphone à appeler commence par le préfixe du pays, OpenERP supprimera ce préfixe du numéro de téléphone à composer et ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe national. Si le numéro de téléphone à appeler ne commence pas par le préfixe du pays, OpenERP ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe international." #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,login:0 -msgid "Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." -msgstr "Nom d'utilisateur qu'OpenERP utilisera pour communiquer avec l'interface du Manager d'Asterisk. Cf /etc/asterisk/manager.conf sur le serveur Asterisk." +#: field:asterisk.server,port:0 +msgid "Port" +msgstr "Port" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,name:0 -msgid "Asterisk server name" -msgstr "Nom du serveur Asterisk" +#: help:asterisk.server,national_prefix:0 +msgid "Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National prefix is '0'." +msgstr "Préfixe pour les appels nationaux (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, les numéros de téléphone sont du type '01 41 98 12 42' ; le préfixe national est '0'." #. module: asterisk_click2dial -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: help:asterisk.server,international_prefix:0 +msgid "Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'." +msgstr "Préfixe à ajouter pour passer des appels vers l'étranger (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, le préfixe pour l'international est '00'." #. module: asterisk_click2dial -#: view:reformat.all.phonenumbers:0 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: help:asterisk.server,out_prefix:0 +msgid "Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place outgoing calls, leave empty." +msgstr "Préfixe à composer pour appeler vers l'extérieur. Si vous n'avez pas à composer un préfixe pour appeler vers l'extérieur, laissez vide." #. module: asterisk_click2dial -#: view:reformat.all.phonenumbers:0 -msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted:" -msgstr "Numéros de téléphone qui n'ont pas pu être reformatés :" +#: help:asterisk.server,extension_priority:0 +msgid "Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." +msgstr "Priorité de l'extension dans le dialplan d'Asterisk. Cf /etc/asterisk/extensions.conf sur le serveur Asterisk." #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:127 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:233 #, python-format -msgid "The phone number is not written in valid national format." -msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format national valide." +msgid "Problem in the request from OpenERP to Asterisk. Here is the error message: %s" +msgstr "Problem in the request from OpenERP to Asterisk. Here is the error message: %s" #. module: asterisk_click2dial -#: help:wizard.open.calling.partner,partner_id:0 -msgid "Partner related to the calling number." -msgstr "Partenaire associé au numéro de téléphone appelant." +#: field:res.users,resource:0 +msgid "Resource name" +msgstr "Nom de la ressource" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,password:0 -msgid "AMI password" -msgstr "Mot de passe AMI" +#: help:res.users,resource:0 +msgid "Resource name for the channel type selected. For example, if you use 'Dial(SIP/phone1)' in your Asterisk dialplan to ring the SIP phone of this user, then the resource name for this user is 'phone1'. For a SIP phone, the phone number is often used as resource name, but not always." +msgstr "Resource name for the channel type selected. For example, if you use 'Dial(SIP/phone1)' in your Asterisk dialplan to ring the SIP phone of this user, then the resource name for this user is 'phone1'. For a SIP phone, the phone number is often used as resource name, but not always." #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,cdraccount:0 -msgid "Call Detail Record (CDR) account used for billing this user." -msgstr "Compte CDR utilisé pour facturer cet utilisateur (CDR = Journal d'appel détaillé)." +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "SCCP" +msgstr "SCCP" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,asterisk_server_id:0 -msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company." -msgstr "Serveur Asterisk sur lequel le téléphone de l'utilisateur est connecté. Si vous laissez ce champ vide, le premier serveur Asterisk de la société de l'utilisateur sera utilisé." +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "SIP" +msgstr "SIP" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:282 +#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:189 #, python-format -msgid "Click to dial with Asterisk failed.\n" -"Here is the error: '%s'" -msgstr "Echec du clic to dial avec Asterisk.\n" -"Voilà l'erreur : '%s'" +msgid "Select the partner to update." +msgstr "Sélectionnez le partenaire à mettre à jour." #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,asterisk_server_id:0 -msgid "Asterisk server" -msgstr "Serveur Asterisk" +#: view:asterisk.server:0 +msgid "Server Name" +msgstr "Nom du serveur" #. module: asterisk_click2dial -#: field:reformat.all.phonenumbers,phonenumbers_not_reformatted:0 -msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted" -msgstr "Numéros de téléphone qui n'ont pas pu être reformatés" +#: help:asterisk.server,alert_info:0 +msgid "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example." +msgstr "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example." #. module: asterisk_click2dial -#: view:asterisk.server:0 -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server -msgid "Asterisk Servers" -msgstr "Serveurs Asterisk" +#: help:res.users,variable:0 +msgid "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'." +msgstr "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'." #. module: asterisk_click2dial -#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "DAHDI" -msgstr "DAHDI" +#: help:res.users,alert_info:0 +msgid "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example." +msgstr "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example." #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:78 -#, python-format -msgid "The object '%s' is not found in your OpenERP database, probably because the related module is not installed." -msgstr "The object '%s' is not found in your OpenERP database, probably because the related module is not installed." +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Skinny" +msgstr "Skinny" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,login:0 -msgid "AMI login" -msgstr "Nom d'utilisateur AMI" +#: view:res.users:0 +msgid "Standard Asterisk Parameters" +msgstr "Standard Asterisk Parameters" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:205 -#, python-format -msgid "No Asterisk server configured for the company '%s'." -msgstr "Aucun serveur Asterisk n'est associé à la société '%s'." +#: help:asterisk.server,port:0 +msgid "TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in /etc/asterisk/manager.conf on Asterisk." +msgstr "Port TCP sur lequel écoute l'interface du Manager Asterisk. Cf /etc/asterisk/manager.conf sur le serveur Asterisk." #. module: asterisk_click2dial -#: field:wizard.open.calling.partner,partner_id:0 -msgid "Partner name" -msgstr "Nom du Partenaire" +#: view:asterisk.server:0 +msgid "Test Connection to Asterisk" +msgstr "Test de connexion à Asterisk" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:101 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:346 #, python-format -msgid "You should set a 'Number of digits to match from end' between 1 and 20 for the Asterisk server '%s'" -msgstr "Vous devez indiquer un 'Nombre de chiffres qui doivent correspondre depuis la fin' compris entre 1 et 20 pour le serveur Asterisk '%s'" - -#. module: asterisk_click2dial -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_users -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" +msgid "The '%s' for the user '%s' should only have ASCII caracters" +msgstr "Le '%s' pour l'utilisateur '%s' ne devrait contenir que des caractères ASCII" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.partner,fax_e164:0 -msgid "Fax in E.164 format" -msgstr "Fax au format E.164" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:100 +#, python-format +msgid "The '%s' should only have ASCII caracters for the Asterisk server '%s'" +msgstr "Le '%s' ne doit contenir que des caractères ASCII pour le serveur Asterisk '%s'" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,country_prefix:0 -msgid "Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'." -msgstr "Préfixe téléphonique du pays dans lequel est situé le serveur Asterisk. Par exemple, le préfixe téléphonique de la France est '33'. Si le numéro de téléphone à appeler commence par le préfixe du pays, OpenERP supprimera ce préfixe du numéro de téléphone à composer et ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe national. Si le numéro de téléphone à appeler ne commence pas par le préfixe du pays, OpenERP ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe international." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:92 +#, python-format +msgid "The 'extension priority' must be a positive value for the Asterisk server '%s'" +msgstr "Le paramètre 'Priorité de l'extension' doit être un entier positif pour le serveur Asterisk '%s'" #. module: asterisk_click2dial -#: constraint:res.partner:0 -msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies." -msgstr "You cannot create recursive Partner hierarchies." +#: help:asterisk.server,active:0 +msgid "The active field allows you to hide the Asterisk server without deleting it." +msgstr "Le champ Actif permet de cacher le serveur Asterisk sans le supprimer." #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:443 +#: code:addons/asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py:95 #, python-format -msgid "Cannot reformat the phone number '%s' to international format. Error message: %s" -msgstr "Impossible de reformatter le numéro de téléphone '%s' au format international. Message d'erreur : %s" +msgid "The object '%s' is not found in your OpenERP database, probably because the related module is not installed." +msgstr "The object '%s' is not found in your OpenERP database, probably because the related module is not installed." #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,callerid:0 -msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user." -msgstr "'Caller ID' des appels passés par l'utilisateur." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:121 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid format." +msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format valide." #. module: asterisk_click2dial -#: view:res.company:0 -msgid "IPBX" -msgstr "IPBX" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:119 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid international format. Example of valid international format : +33 1 41 98 12 42" +msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format international valide. Exemple de numéro de téléphone dans un format international valide : +33 1 41 98 12 42" #. module: asterisk_click2dial -#: help:asterisk.server,number_of_digits_to_match_from_end:0 -msgid "In several situations, the Asterisk-OpenERP connector will have to find a Partner in OpenERP from a phone number presented by the calling party. As the phone numbers presented by your phone operator may not always be displayed in a standard format, the best method to find the related Partner in OpenERP is to try to match the end of the phone numbers of the Partners in OpenERP with the N last digits of the phone number presented by the calling party. N is the value you should enter in this field." -msgstr "In several situations, the Asterisk-OpenERP connector will have to find a Partner in OpenERP from a phone number presented by the calling party. As the phone numbers presented by your phone operator may not always be displayed in a standard format, the best method to find the related Partner in OpenERP is to try to match the end of the phone numbers of the Partners in OpenERP with the N last digits of the phone number presented by the calling party. N is the value you should enter in this field." +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:120 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid national format." +msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format national valide." #. module: asterisk_click2dial #: view:wizard.open.calling.partner:0 msgid "Update an existing partner" msgstr "Mettre à jour un partenaire existant" +#. module: asterisk_click2dial +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "Update mobile" +msgstr "Mettre à jour le portable" + #. module: asterisk_click2dial #: view:wizard.open.calling.partner:0 msgid "Update phone" msgstr "Mettre à jour le tél." #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,variable:0 -msgid "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'." -msgstr "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'." +#: help:res.users,internal_number:0 +msgid "User's internal phone number." +msgstr "Numéro de téléphone interne de l'utilisateur." + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,alert_info:0 +msgid "User-specific Alert-Info SIP header" +msgstr "En-tête SIP Alert-Info spécifique à l'utilisateur" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,variable:0 +msgid "User-specific Variable" +msgstr "Variable spécifique à l'utilisateur" #. module: asterisk_click2dial #: field:res.users,dial_suffix:0 @@ -722,43 +639,54 @@ msgid "User-specific dial suffix" msgstr "Suffixe d'appel spécifique à l'utilisateur" #. module: asterisk_click2dial -#: help:res.users,alert_info:0 -msgid "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example." -msgstr "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example." +#: help:res.users,dial_suffix:0 +msgid "User-specific dial suffix such as aa=2wb for SCCP auto answer." +msgstr "User-specific dial suffix such as aa=2wb for SCCP auto answer." #. module: asterisk_click2dial -#: view:res.users:0 -msgid "Standard parameters" -msgstr "Paramètres standard" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,wait_time:0 +msgid "Wait time (sec)" +msgstr "Temps d'attente (sec)" #. module: asterisk_click2dial -#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:97 +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:90 #, python-format -msgid "The 'extension priority' must be a positive value for the Asterisk server '%s'" -msgstr "Le paramètre 'Priorité de l'extension' doit être un entier positif pour le serveur Asterisk '%s'" +msgid "You should set a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds for the Asterisk server '%s'" +msgstr "Vous devez indiquer une valeur comprise entre 1 et 120 secondes pour le paramètre 'Temps d'attente' pour le serveur Asterisk '%s'" #. module: asterisk_click2dial -#: view:asterisk.server:0 -msgid "Asterisk Server Search" -msgstr "Recherche de serveur Asterisk" +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:94 +#, python-format +msgid "You should set a TCP port between 1 and 65535 for the Asterisk server '%s'" +msgstr "Vous devez mettre un port TCP entre 1 et 65535 pour le serveur Asterisk '%s'" #. module: asterisk_click2dial #: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 -msgid "H323" -msgstr "H323" +msgid "Zap" +msgstr "Zap" #. module: asterisk_click2dial -#: field:res.users,variable:0 -msgid "User-specific Variable" -msgstr "Variable spécifique à l'utilisateur" +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "mISDN" +msgstr "mISDN" + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_phone_common +msgid "phone.common" +msgstr "phone.common" #. module: asterisk_click2dial #: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "No partner found in OpenERP with this number" -msgstr "Aucun partenaire trouvé dans OpenERP avec ce numéro" +msgid "with calling number as mobile" +msgstr "avec le numéro appelant comme portable" #. module: asterisk_click2dial -#: field:asterisk.server,port:0 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +msgid "with calling number as phone" +msgstr "avec le numéro appelant comme tél." diff --git a/asterisk_click2dial_crm/i18n/asterisk_click2dial_crm.pot b/asterisk_click2dial_crm/i18n/asterisk_click2dial_crm.pot index 9a356ce..275d260 100644 --- a/asterisk_click2dial_crm/i18n/asterisk_click2dial_crm.pot +++ b/asterisk_click2dial_crm/i18n/asterisk_click2dial_crm.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-09 18:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-09 18:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:23+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,29 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: view:crm.lead:0 -msgid "Dial" -msgstr "" - #. module: asterisk_click2dial_crm #: view:wizard.create.crm.phonecall:0 msgid "CRM phone call" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: view:wizard.create.crm.phonecall:0 -msgid "No" +#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial_crm.action_create_crm_phonecall +msgid "Create CRM phonecall" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_create_crm_phonecall -msgid "wizard.create.crm.phonecall" +#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:45 +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +#, python-format +msgid "Create Call in CRM" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: field:crm.lead,phone_e164:0 -msgid "Phone in E.164 format" +#: view:wizard.create.crm.phonecall:0 +msgid "Create a phone call in the CRM ?" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm @@ -47,35 +44,17 @@ msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm #: view:wizard.create.crm.phonecall:0 -msgid "Create a phone call in the CRM ?" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:166 -#, python-format -msgid "The phone number isn't stored in the standard E.164 format. Try to run the wizard 'Reformat all phone numbers' from the menu Settings > Configuration > Asterisk." -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:134 -#, python-format -msgid "You should set a country on the company '%s'" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_users -msgid "Users" +msgid "No" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: field:crm.lead,fax_e164:0 -msgid "Fax in E.164 format" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_open_calling_partner +msgid "Open calling partner" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:141 -#, python-format -msgid "Cannot reformat the phone number '%s' to international format. Error message: %s" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_partner +msgid "Partner" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm @@ -84,53 +63,27 @@ msgid "Propose to create a call in CRM after a click2dial" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:134 -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:141 -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:164 -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:166 -#, python-format -msgid "Error :" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial_crm.action_create_crm_phonecall -msgid "Create CRM phonecall" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Create Call in CRM" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_open_calling_partner -#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial_crm.menu_open_calling_partner_phone -msgid "Open calling partner" -msgstr "" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: field:crm.lead,mobile_e164:0 -msgid "Mobile in E.164 format" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_reformat_all_phonenumbers +msgid "Reformat all phone numbers" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: view:res.users:0 -msgid "Telephony preferences" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_users +msgid "Users" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:164 -#, python-format -msgid "There is no phone number !" +#: view:wizard.create.crm.phonecall:0 +msgid "Yes" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_partner -msgid "Partner" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_phone_common +msgid "phone.common" msgstr "" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: view:wizard.create.crm.phonecall:0 -msgid "Yes" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_create_crm_phonecall +msgid "wizard.create.crm.phonecall" msgstr "" diff --git a/asterisk_click2dial_crm/i18n/fr.po b/asterisk_click2dial_crm/i18n/fr.po index 207bc30..dd66210 100644 --- a/asterisk_click2dial_crm/i18n/fr.po +++ b/asterisk_click2dial_crm/i18n/fr.po @@ -6,39 +6,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-09 19:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-09 19:00+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Alexis de Lattre \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: view:crm.lead:0 -msgid "Dial" -msgstr "Appeler" - #. module: asterisk_click2dial_crm #: view:wizard.create.crm.phonecall:0 msgid "CRM phone call" msgstr "Appel dans la CRM" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: view:wizard.create.crm.phonecall:0 -msgid "No" -msgstr "Non" +#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial_crm.action_create_crm_phonecall +msgid "Create CRM phonecall" +msgstr "Créer un appel dans la CRM" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_create_crm_phonecall -msgid "wizard.create.crm.phonecall" -msgstr "wizard.create.crm.phonecall" +#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:45 +#: view:wizard.open.calling.partner:0 +#, python-format +msgid "Create Call in CRM" +msgstr "Créer Appel dans CRM" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: field:crm.lead,phone_e164:0 -msgid "Phone in E.164 format" -msgstr "Phone in E.164 format" +#: view:wizard.create.crm.phonecall:0 +msgid "Create a phone call in the CRM ?" +msgstr "Créer un appel téléphonique dans la CRM ?" #. module: asterisk_click2dial_crm #: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_crm_lead @@ -47,36 +44,18 @@ msgstr "Piste/opportunité" #. module: asterisk_click2dial_crm #: view:wizard.create.crm.phonecall:0 -msgid "Create a phone call in the CRM ?" -msgstr "Créer un appel téléphonique dans la CRM ?" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:166 -#, python-format -msgid "The phone number isn't stored in the standard E.164 format. Try to run the wizard 'Reformat all phone numbers' from the menu Settings > Configuration > Asterisk." -msgstr "The phone number isn't stored in the standard E.164 format. Try to run the wizard 'Reformat all phone numbers' from the menu Settings > Configuration > Asterisk." - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:134 -#, python-format -msgid "You should set a country on the company '%s'" -msgstr "You should set a country on the company '%s'" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_users -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" +msgid "No" +msgstr "Non" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: field:crm.lead,fax_e164:0 -msgid "Fax in E.164 format" -msgstr "Fax in E.164 format" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_open_calling_partner +msgid "Open calling partner" +msgstr "Ouvrir le partenaire appelant" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:141 -#, python-format -msgid "Cannot reformat the phone number '%s' to international format. Error message: %s" -msgstr "Cannot reformat the phone number '%s' to international format. Error message: %s" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" #. module: asterisk_click2dial_crm #: field:res.users,context_propose_creation_crm_call:0 @@ -84,53 +63,27 @@ msgid "Propose to create a call in CRM after a click2dial" msgstr "Propose de créer un appel dans la CRM après un click2dial" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:134 -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:141 -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:164 -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:166 -#, python-format -msgid "Error :" -msgstr "Erreur :" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial_crm.action_create_crm_phonecall -msgid "Create CRM phonecall" -msgstr "Créer un appel dans la CRM" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: view:wizard.open.calling.partner:0 -msgid "Create Call in CRM" -msgstr "Créer Appel dans CRM" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_open_calling_partner -#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial_crm.menu_open_calling_partner_phone -msgid "Open calling partner" -msgstr "Ouvrir le partenaire appelant" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_reformat_all_phonenumbers +msgid "Reformat all phone numbers" +msgstr "Reformate tous les numéros de téléphone" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: field:crm.lead,mobile_e164:0 -msgid "Mobile in E.164 format" -msgstr "Mobile in E.164 format" - -#. module: asterisk_click2dial_crm -#: view:res.users:0 -msgid "Telephony preferences" -msgstr "Préférences Téléphonie" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py:164 -#, python-format -msgid "There is no phone number !" -msgstr "Il n'y a pas de n° de téléphone !" +#: view:wizard.create.crm.phonecall:0 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_partner -msgid "Partner" -msgstr "Partenaire" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_phone_common +msgid "phone.common" +msgstr "phone.common" #. module: asterisk_click2dial_crm -#: view:wizard.create.crm.phonecall:0 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_create_crm_phonecall +msgid "wizard.create.crm.phonecall" +msgstr "wizard.create.crm.phonecall" diff --git a/base_phone/i18n/base_phone.pot b/base_phone/i18n/base_phone.pot new file mode 100644 index 0000000..12013e7 --- /dev/null +++ b/base_phone/i18n/base_phone.pot @@ -0,0 +1,172 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_phone +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:15+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: base_phone +#: view:reformat.all.phonenumbers:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: code:addons/base_phone/base_phone.py:95 +#, python-format +msgid "Cannot reformat the phone number '%s' to international format. Error message: %s" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#. openerp-web +#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:30 +#, python-format +msgid "Click2dial started" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#. openerp-web +#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:40 +#, python-format +msgid "Click2dial successfull" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#. openerp-web +#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:27 +#, python-format +msgid "Dial" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: view:res.users:0 +msgid "Email Preferences" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: code:addons/base_phone/base_phone.py:83 +#: code:addons/base_phone/base_phone.py:94 +#, python-format +msgid "Error :" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: help:res.company,number_of_digits_to_match_from_end:0 +msgid "In several situations, OpenERP will have to find a Partner/Lead/Employee/... from a phone number presented by the calling party. As the phone numbers presented by your phone operator may not always be displayed in a standard format, the best method to find the related Partner/Lead/Employee/... in OpenERP is to try to match the end of the phone number in OpenERP with the N last digits of the phone number presented by the calling party. N is the value you should enter in this field." +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: field:res.company,number_of_digits_to_match_from_end:0 +msgid "Number of Digits To Match From End" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: view:res.company:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: model:res.groups,name:base_phone.group_callerid +msgid "Phone CallerID" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: field:reformat.all.phonenumbers,phonenumbers_not_reformatted:0 +msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: view:reformat.all.phonenumbers:0 +msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted:" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: model:ir.actions.act_window,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_action +#: model:ir.ui.menu,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_menu +msgid "Reformat Phone Numbers" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: model:ir.model,name:base_phone.model_reformat_all_phonenumbers +#: view:reformat.all.phonenumbers:0 +msgid "Reformat all phone numbers" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: model:ir.ui.menu,name:base_phone.menu_config_phone +#: view:res.users:0 +msgid "Telephony" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: view:res.users:0 +msgid "Telephony Preferences" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: sql_constraint:res.company:0 +msgid "The value of the field 'Number of Digits To Match From End' must be positive." +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: view:reformat.all.phonenumbers:0 +msgid "This wizard reformats the phone, mobile and fax numbers of all partners in standard international format e.g. +33141981242" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#. openerp-web +#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:31 +#, python-format +msgid "Unhook your ringing phone" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: constraint:res.partner:0 +msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies." +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: code:addons/base_phone/base_phone.py:84 +#, python-format +msgid "You should set a country on the company '%s'" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: model:ir.model,name:base_phone.model_base_phone_installed +msgid "base.phone.installed" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: view:res.partner:0 +msgid "fax" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: view:res.partner:0 +msgid "phone" +msgstr "" + +#. module: base_phone +#: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_common +msgid "phone.common" +msgstr "" + diff --git a/base_phone/i18n/fr.po b/base_phone/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..b317272 --- /dev/null +++ b/base_phone/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_phone +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Alexis de Lattre \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: base_phone +#: view:reformat.all.phonenumbers:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: base_phone +#: code:addons/base_phone/base_phone.py:95 +#, python-format +msgid "Cannot reformat the phone number '%s' to international format. Error message: %s" +msgstr "Cannot reformat the phone number '%s' to international format. Error message: %s" + +#. module: base_phone +#. openerp-web +#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:30 +#, python-format +msgid "Click2dial started" +msgstr "Début du Click2dial" + +#. module: base_phone +#. openerp-web +#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:40 +#, python-format +msgid "Click2dial successfull" +msgstr "Click2dial réussi" + +#. module: base_phone +#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: base_phone +#. openerp-web +#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:27 +#, python-format +msgid "Dial" +msgstr "Composer" + +#. module: base_phone +#: view:res.users:0 +msgid "Email Preferences" +msgstr "Préférences de messagerie électronique" + +#. module: base_phone +#: code:addons/base_phone/base_phone.py:83 +#: code:addons/base_phone/base_phone.py:94 +#, python-format +msgid "Error :" +msgstr "Erreur :" + +#. module: base_phone +#: help:res.company,number_of_digits_to_match_from_end:0 +msgid "In several situations, OpenERP will have to find a Partner/Lead/Employee/... from a phone number presented by the calling party. As the phone numbers presented by your phone operator may not always be displayed in a standard format, the best method to find the related Partner/Lead/Employee/... in OpenERP is to try to match the end of the phone number in OpenERP with the N last digits of the phone number presented by the calling party. N is the value you should enter in this field." +msgstr "In several situations, OpenERP will have to find a Partner/Lead/Employee/... from a phone number presented by the calling party. As the phone numbers presented by your phone operator may not always be displayed in a standard format, the best method to find the related Partner/Lead/Employee/... in OpenERP is to try to match the end of the phone number in OpenERP with the N last digits of the phone number presented by the calling party. N is the value you should enter in this field." + +#. module: base_phone +#: field:res.company,number_of_digits_to_match_from_end:0 +msgid "Number of Digits To Match From End" +msgstr "Number of Digits To Match From End" + +#. module: base_phone +#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: base_phone +#: view:res.company:0 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: base_phone +#: model:res.groups,name:base_phone.group_callerid +msgid "Phone CallerID" +msgstr "CallerID du téléphone" + +#. module: base_phone +#: field:reformat.all.phonenumbers,phonenumbers_not_reformatted:0 +msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted" +msgstr "Numéros de téléphone qui n'ont pas pu être reformatés" + +#. module: base_phone +#: view:reformat.all.phonenumbers:0 +msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted:" +msgstr "Numéros de téléphone qui n'ont pas pu être reformatés :" + +#. module: base_phone +#: model:ir.actions.act_window,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_action +#: model:ir.ui.menu,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_menu +msgid "Reformat Phone Numbers" +msgstr "Reformate les numéros de téléphone" + +#. module: base_phone +#: model:ir.model,name:base_phone.model_reformat_all_phonenumbers +#: view:reformat.all.phonenumbers:0 +msgid "Reformat all phone numbers" +msgstr "Reformate tous les numéros de téléphone" + +#. module: base_phone +#: model:ir.ui.menu,name:base_phone.menu_config_phone +#: view:res.users:0 +msgid "Telephony" +msgstr "Téléphonie" + +#. module: base_phone +#: view:res.users:0 +msgid "Telephony Preferences" +msgstr "Préférences téléphoniques" + +#. module: base_phone +#: sql_constraint:res.company:0 +msgid "The value of the field 'Number of Digits To Match From End' must be positive." +msgstr "The value of the field 'Number of Digits To Match From End' must be positive." + +#. module: base_phone +#: view:reformat.all.phonenumbers:0 +msgid "This wizard reformats the phone, mobile and fax numbers of all partners in standard international format e.g. +33141981242" +msgstr "Cet assistant reformate le numéro de téléphone fixe, portable et le fax de tous les partenaires au format standard international i.e. +33141981242" + +#. module: base_phone +#. openerp-web +#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:31 +#, python-format +msgid "Unhook your ringing phone" +msgstr "Décrochez votre téléphone" + +#. module: base_phone +#: constraint:res.partner:0 +msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies." +msgstr "You cannot create recursive Partner hierarchies." + +#. module: base_phone +#: code:addons/base_phone/base_phone.py:84 +#, python-format +msgid "You should set a country on the company '%s'" +msgstr "Vous devez renseigner un pays pour la société '%s'" + +#. module: base_phone +#: model:ir.model,name:base_phone.model_base_phone_installed +msgid "base.phone.installed" +msgstr "base.phone.installed" + +#. module: base_phone +#: view:res.partner:0 +msgid "fax" +msgstr "fax" + +#. module: base_phone +#: view:res.partner:0 +msgid "phone" +msgstr "phone" + +#. module: base_phone +#: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_common +msgid "phone.common" +msgstr "phone.common" + diff --git a/base_phone/static/src/js/phone_widget.js b/base_phone/static/src/js/phone_widget.js index 8e0bf70..5331d45 100644 --- a/base_phone/static/src/js/phone_widget.js +++ b/base_phone/static/src/js/phone_widget.js @@ -24,7 +24,7 @@ openerp.base_phone = function (instance) { .attr('href', 'tel:' + phone_num) .text(phone_num && formatInternational('', phone_num) || ''); this.$el.find('#click2dial') - .text(phone_num && 'Dial' || '') + .text(phone_num && _t('Dial') || '') .on('click', function(ev) { self.do_notify( _t('Click2dial started'),