Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 81.4% (57 of 70 strings)

Translation: connector-telephony-10.0/connector-telephony-10.0-crm_phone
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/connector-telephony-10-0/connector-telephony-10-0-crm_phone/de/
pull/149/merge
Peter Schubert 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
5cda3dd0d6
  1. 95
      crm_phone/i18n/de.po

95
crm_phone/i18n/de.po

@ -10,78 +10,79 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 03:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-01 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Peter Schubert <psc@saco.info>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.create_crm_phonecall_view
msgid "CRM phone call"
msgstr ""
msgstr "CRM Telefonanruf"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_name
msgid "Call Summary"
msgstr ""
msgstr "Anruf Zusammenfassung"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_case_form_view_leads
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_case_form_view_oppor
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.view_partner_form
msgid "Calls"
msgstr ""
msgstr "Anrufe"
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Abgebrochen"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Firma"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_partner_id
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontakt"
#. module: crm_phone
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_phone.action_create_crm_phonecall
msgid "Create CRM phonecall"
msgstr ""
msgstr "CRM Anruf anlegen"
#. module: crm_phone
#: code:addons/crm_phone/models/phone_common.py:19
#, python-format
msgid "Create Call in CRM"
msgstr ""
msgstr "Anruf im CRM anlegen"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
msgid "Create Lead with this Number"
msgstr ""
msgstr "Lead mit dieser Nummer anlegen"
#. module: crm_phone
#: code:addons/crm_phone/wizard/number_not_found.py:30
#, python-format
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
msgstr "Neuen Lead anlegen"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.create_crm_phonecall_view
msgid "Create a phone call in the CRM ?"
msgstr ""
msgstr "Anruf im CRM anlegen ?"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
msgid "Create or Update a Lead"
msgstr ""
msgstr "Lead anlegen oder ändern"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_create_uid
@ -108,18 +109,18 @@ msgstr "Aktuelle Telefonnummer"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_date
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_description
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_form
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Direction"
msgstr ""
msgstr "Richtung"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_display_name
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Anzeigename"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Group By"
msgstr ""
msgstr "Gruppieren nach"
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,state:0
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,priority:0
msgid "High"
msgstr ""
msgstr "Hoch"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_id
@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "ID"
#: selection:crm.phonecall,direction:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Inbound"
msgstr ""
msgstr "Eingehend"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall___last_update
@ -181,13 +182,13 @@ msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_number_not_found_to_update_lead_id
msgid "Lead to Update"
msgstr ""
msgstr "Update für welchen Lead"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_crm_lead
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_opportunity_id
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr ""
msgstr "Lead/Möglichkeit"
#. module: crm_phone
#: code:addons/crm_phone/wizard/number_not_found.py:53
@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,priority:0
msgid "Low"
msgstr ""
msgstr "Niedrig"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_partner_mobile
@ -214,22 +215,22 @@ msgstr "Mobil"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Monat"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "My Phonecalls"
msgstr ""
msgstr "Meine Anrufe"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "My Team"
msgstr ""
msgstr "Mein Team"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.create_crm_phonecall_view
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nein"
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,priority:0
@ -246,13 +247,13 @@ msgstr "Nummer nicht gefunden"
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_res_partner_phonecall_count
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_res_users_phonecall_count
msgid "Number of Phonecalls"
msgstr ""
msgstr "Anzahl der Anrufe"
#. module: crm_phone
#: selection:crm.phonecall,direction:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Outbound"
msgstr ""
msgstr "Ausgehend"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_res_partner
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Telefon"
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_form
#, python-format
msgid "Phone Call"
msgstr ""
msgstr "Telefonanruf"
#. module: crm_phone
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_phone.crm_phonecall_action
@ -282,17 +283,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_calendar
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_tree
msgid "Phone Calls"
msgstr ""
msgstr "Telefonanrufe"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Phonecalls"
msgstr ""
msgstr "Telefonanrufe"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_priority
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Priorität"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_res_users_context_propose_creation_crm_call
@ -303,35 +304,35 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_user_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Responsible"
msgstr ""
msgstr "Verantwortlich"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_team_id
msgid "Sales Team"
msgstr ""
msgstr "Verkaufs Team"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_tree
msgid "Schedule Another Call"
msgstr ""
msgstr "Plane weiteren Anruf"
#. module: crm_phone
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_phone.crm_phonecall_action_open
#: model:ir.ui.menu,name:crm_phone.crm_phonecall_menu_open
msgid "Scheduled Calls"
msgstr ""
msgstr "Geplante Anrufe"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Search Phone Calls"
msgstr ""
msgstr "Suche Anrufe"
#. module: crm_phone
#: code:addons/crm_phone/wizard/number_not_found.py:50
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Select the Lead to Update."
msgstr ""
msgstr "Lead zum ändern wählen."
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
@ -341,17 +342,17 @@ msgstr "Bundesland"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_state
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Status"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_form
msgid "Summary of the phone call..."
msgstr ""
msgstr "Zusammenfassung des Anrufs..."
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Team"
msgstr ""
msgstr "Team"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall_state
@ -365,17 +366,17 @@ msgstr ""
#: selection:crm.phonecall,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "To Do"
msgstr ""
msgstr "To Do"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall_direction
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
msgid "Unassigned"
msgstr ""
msgstr "nicht Zugeordnet"
#. module: crm_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form

Loading…
Cancel
Save