Browse Source

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

Translation: connector-telephony-12.0/connector-telephony-12.0-base_phone
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/connector-telephony-12-0/connector-telephony-12-0-base_phone/es/
pull/177/merge
Marta Vázquez Rodríguez 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
ca901d7001
  1. 32
      base_phone/i18n/es.po

32
base_phone/i18n/es.po

@ -11,14 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 01:40+0000\n"
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__calling_number
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Cerrar"
#. module: base_phone
#: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_common
msgid "Common methods for phone features"
msgstr ""
msgstr "Métodos comunes para funciones del teléfono"
#. module: base_phone
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_company
@ -62,14 +63,13 @@ msgstr "Compañías"
#. module: base_phone
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Config Settings"
msgstr "base.config.settings"
msgstr "Ajustes de configuración"
#. module: base_phone
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto"
#. module: base_phone
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:78
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Número E.164"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__e164_number
msgid "E.164 equivalent of the calling number."
msgstr "Equivalente E.164 del número que llama"
msgstr "Equivalente E.164 del número que llama."
#. module: base_phone
#: selection:number.not.found,number_type:0
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Número no encontrado"
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_company__number_of_digits_to_match_from_end
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_config_settings__number_of_digits_to_match_from_end
msgid "Number of Digits To Match From End"
msgstr "Número de dígitos que coinciden al final."
msgstr "Número de dígitos que coinciden al final"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__to_update_partner_id
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Identificación de llamada del teléfono"
#. module: base_phone
#: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_validation_mixin
msgid "Phone Validation Mixin"
msgstr ""
msgstr "Teléfono validación"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__calling_number
@ -272,7 +272,7 @@ msgid ""
"server, in the format used by the telephony server (not E.164)."
msgstr ""
"Número de teléfono del interlocutor que ha sido obtenido desde el servidor "
"de telefonía, en el formato usado por el servidor de telefonía (no E.164)"
"de telefonía, en el formato usado por el servidor de telefonía (no E.164)."
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__phonenumbers_not_reformatted
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Reformatear todos los números de teléfono"
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:92
#, python-format
msgid "Select the Partner to Update."
msgstr "Escoja la empresa a actualizar"
msgstr "Escoja la empresa a actualizar."
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__state
@ -329,26 +329,24 @@ msgstr ""
#. module: base_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard reformats the phone and mobile numbers of all partners in "
"standard international format e.g. +33 1 41 98 12 42"
msgstr ""
"Este asistente reformatea los números de teléfono fijo, móvil y fax de todas "
"las empresas en formato estandar internacional, p.ej. +33141981242"
"las empresas en formato estándar internacional, p.ej. +33141981242"
#. module: base_phone
#. openerp-web
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:47
#, python-format
msgid "Unhook your ringing phone"
msgstr "Descuelgue su teléfono que está sonando."
msgstr "Descuelgue su teléfono que está sonando"
#. module: base_phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
#, fuzzy
msgid "Update Existing Partner"
msgstr "Crear o actualizar empresa"
msgstr "Actualizar empresa existente"
#~ msgid "Create Partner with this Number"
#~ msgstr "Crear empresa con éste número"

Loading…
Cancel
Save