|
@ -11,14 +11,15 @@ msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 01:40+0000\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 01:40+0000\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 01:40+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 17:50+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n" |
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" |
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" |
|
|
"Language: es\n" |
|
|
"Language: es\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.4\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__calling_number |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__calling_number |
|
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Cerrar" |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_common |
|
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_common |
|
|
msgid "Common methods for phone features" |
|
|
msgid "Common methods for phone features" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Métodos comunes para funciones del teléfono" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_company |
|
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_company |
|
@ -62,14 +63,13 @@ msgstr "Compañías" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_config_settings |
|
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_config_settings |
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
msgid "Config Settings" |
|
|
msgid "Config Settings" |
|
|
msgstr "base.config.settings" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ajustes de configuración" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner |
|
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner |
|
|
msgid "Contact" |
|
|
msgid "Contact" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Contacto" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:78 |
|
|
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:78 |
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Número E.164" |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__e164_number |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__e164_number |
|
|
msgid "E.164 equivalent of the calling number." |
|
|
msgid "E.164 equivalent of the calling number." |
|
|
msgstr "Equivalente E.164 del número que llama" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Equivalente E.164 del número que llama." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: selection:number.not.found,number_type:0 |
|
|
#: selection:number.not.found,number_type:0 |
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Número no encontrado" |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_company__number_of_digits_to_match_from_end |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_company__number_of_digits_to_match_from_end |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_config_settings__number_of_digits_to_match_from_end |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_config_settings__number_of_digits_to_match_from_end |
|
|
msgid "Number of Digits To Match From End" |
|
|
msgid "Number of Digits To Match From End" |
|
|
msgstr "Número de dígitos que coinciden al final." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Número de dígitos que coinciden al final" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__to_update_partner_id |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__to_update_partner_id |
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Identificación de llamada del teléfono" |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_validation_mixin |
|
|
#: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_validation_mixin |
|
|
msgid "Phone Validation Mixin" |
|
|
msgid "Phone Validation Mixin" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Teléfono validación" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__calling_number |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__calling_number |
|
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" |
|
|
"server, in the format used by the telephony server (not E.164)." |
|
|
"server, in the format used by the telephony server (not E.164)." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Número de teléfono del interlocutor que ha sido obtenido desde el servidor " |
|
|
"Número de teléfono del interlocutor que ha sido obtenido desde el servidor " |
|
|
"de telefonía, en el formato usado por el servidor de telefonía (no E.164)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"de telefonía, en el formato usado por el servidor de telefonía (no E.164)." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__phonenumbers_not_reformatted |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__phonenumbers_not_reformatted |
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Reformatear todos los números de teléfono" |
|
|
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:92 |
|
|
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:92 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Select the Partner to Update." |
|
|
msgid "Select the Partner to Update." |
|
|
msgstr "Escoja la empresa a actualizar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Escoja la empresa a actualizar." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__state |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__state |
|
@ -329,26 +329,24 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form |
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"This wizard reformats the phone and mobile numbers of all partners in " |
|
|
"This wizard reformats the phone and mobile numbers of all partners in " |
|
|
"standard international format e.g. +33 1 41 98 12 42" |
|
|
"standard international format e.g. +33 1 41 98 12 42" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Este asistente reformatea los números de teléfono fijo, móvil y fax de todas " |
|
|
"Este asistente reformatea los números de teléfono fijo, móvil y fax de todas " |
|
|
"las empresas en formato estandar internacional, p.ej. +33141981242" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"las empresas en formato estándar internacional, p.ej. +33141981242" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:47 |
|
|
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:47 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Unhook your ringing phone" |
|
|
msgid "Unhook your ringing phone" |
|
|
msgstr "Descuelgue su teléfono que está sonando." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Descuelgue su teléfono que está sonando" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#. module: base_phone |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form |
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form |
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
msgid "Update Existing Partner" |
|
|
msgid "Update Existing Partner" |
|
|
msgstr "Crear o actualizar empresa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Actualizar empresa existente" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Create Partner with this Number" |
|
|
#~ msgid "Create Partner with this Number" |
|
|
#~ msgstr "Crear empresa con éste número" |
|
|
#~ msgstr "Crear empresa con éste número" |
|
|