From ecc838c39fa4d612890ae5de386cdd0130c9fe1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexis de Lattre Date: Tue, 17 Apr 2012 23:53:59 +0200 Subject: [PATCH] Add translations from extra-trunk --- asterisk_click2dial/i18n/bg.po | 435 +++++++++++++++++ asterisk_click2dial/i18n/es.po | 477 +++++++++++++++++++ asterisk_click2dial/i18n/{fr_FR.po => fr.po} | 0 asterisk_click2dial/i18n/hr.po | 434 +++++++++++++++++ asterisk_click2dial/i18n/pt_BR.po | 444 +++++++++++++++++ 5 files changed, 1790 insertions(+) create mode 100644 asterisk_click2dial/i18n/bg.po create mode 100644 asterisk_click2dial/i18n/es.po rename asterisk_click2dial/i18n/{fr_FR.po => fr.po} (100%) create mode 100644 asterisk_click2dial/i18n/hr.po create mode 100644 asterisk_click2dial/i18n/pt_BR.po diff --git a/asterisk_click2dial/i18n/bg.po b/asterisk_click2dial/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..fdde724 --- /dev/null +++ b/asterisk_click2dial/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,435 @@ +# Bulgarian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-10 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-30 07:31+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "The 'extension priority' must be a positive value" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,password:0 +msgid "AMI password" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "SIP" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,international_prefix:0 +msgid "International prefix" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,ip_address:0 +msgid "IPv4 address or DNS name of the Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "mISDN" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Името на обекта трябва да започва с x_ и не може да никакви специални знаци !" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Dial" +msgstr "Набиране" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for the 'country prefix'" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,asterisk_server_id:0 +msgid "Asterisk server" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,asterisk_server_id:0 +msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server +msgid "Asterisk Servers" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "DAHDI" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,extension_priority:0 +msgid "" +"Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to " +"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,callerid:0 +msgid "Caller ID" +msgstr "Идентификатор на звъняващия" + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.module.module,description:asterisk_click2dial.module_meta_information +msgid "" +"The module adds dial button in partner address\n" +"so that you can directly dial a phone number through Asterisk.\n" +"Documentation is available on the Arkretion Web site http://[TODO]" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,name:0 +msgid "Asterisk server name." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Mobile : " +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,login:0 +msgid "AMI login" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.company:0 +msgid "Asterisk servers for click2dial" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,wait_time:0 +msgid "Wait time (sec)" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,context:0 +msgid "Dialplan context" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,extension_priority:0 +msgid "Extension priority" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Фирма" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,country_prefix:0 +msgid "" +"Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. " +"the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with " +"the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the " +"phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If " +"the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP " +"will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,out_prefix:0 +msgid "" +"Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place " +"outgoing calls, leave empty." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Zap" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,context:0 +msgid "" +"Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to " +"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,callerid:0 +msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "IAX2" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.company:0 +msgid "IPBX" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.module.module,shortdesc:asterisk_click2dial.module_meta_information +msgid "Asterisk Click2dial" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.company,asterisk_server_ids:0 +msgid "List of Asterisk servers." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "MGCP" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Skinny" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,internal_number:0 +msgid "User's internal phone number." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,national_prefix:0 +msgid "" +"Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., " +"in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National " +"prefix is '0'." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,port:0 +msgid "" +"TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in " +"/etc/asterisk/manager.conf on Asterisk." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,international_prefix:0 +msgid "" +"Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out " +"prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,internal_number:0 +msgid "Internal number" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Asterisk channel type" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,out_prefix:0 +msgid "Out prefix" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "TCP ports range from 1 to 65535" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Phone : " +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,company_id:0 +msgid "Company who uses the Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for the 'out prefix' or leave empty" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,ip_address:0 +msgid "Asterisk IP addr. or DNS" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,password:0 +msgid "" +"Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager " +"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for 'international prefix'" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "H323" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,national_prefix:0 +msgid "National prefix" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,country_prefix:0 +msgid "My country prefix" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:asterisk.server:0 +#: field:res.company,asterisk_server_ids:0 +msgid "Asterisk servers" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,login:0 +msgid "" +"Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager " +"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,name:0 +msgid "Asterisk server name" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,wait_time:0 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone " +"before hanging up." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "" +"Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a " +"regular IP phone, the channel type is 'SIP'." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for the 'national prefix' or leave empty" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,port:0 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "You should enter a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "Can't resolve the DNS of the Asterisk server : " +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid phone number" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The phone number is not written in valid international format. Example of " +"valid international format : +33 1 41 98 12 42" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid national format." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid format." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "Error :" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "There is no phone number !" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "No Asterisk server configured for the current user." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "No channel type configured for the current user." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "No internal phone number configured for the current user" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The connection from OpenERP to the Asterisk server failed. Please check the " +"configuration on OpenERP and on Asterisk." +msgstr "" diff --git a/asterisk_click2dial/i18n/es.po b/asterisk_click2dial/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..5c55f18 --- /dev/null +++ b/asterisk_click2dial/i18n/es.po @@ -0,0 +1,477 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-10 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-23 18:36+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "The 'extension priority' must be a positive value" +msgstr "La \"prioridad de la extensión\" debe ser un valor positivo" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,password:0 +msgid "AMI password" +msgstr "Contraseña AMI" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "SIP" +msgstr "SIP" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,international_prefix:0 +msgid "International prefix" +msgstr "Prefijo internacional" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,ip_address:0 +msgid "IPv4 address or DNS name of the Asterisk server." +msgstr "Dirección IPv4 o nombre DNS del servidor Asterisk." + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "mISDN" +msgstr "mISDN" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Dial" +msgstr "Marcar" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for the 'country prefix'" +msgstr "Sólo utilizar dígitos para el \"prefijo del país\"" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,asterisk_server_id:0 +msgid "Asterisk server" +msgstr "Servidor Asterisk" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,asterisk_server_id:0 +msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected." +msgstr "" +"Servidor de Asterisk en el que el teléfono del usuario está conectado." + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server +msgid "Asterisk Servers" +msgstr "Servidores Asterisk" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre del modelo inválido en la definición de acción." + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "DAHDI" +msgstr "DAHDI" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,extension_priority:0 +msgid "" +"Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to " +"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." +msgstr "" +"Prioridad de la extensión en el dialplan de Asterisk. Se refieren a " +"/etc/asterisk/extensions.conf en el servidor Asterisk." + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,callerid:0 +msgid "Caller ID" +msgstr "ID de llamada" + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.module.module,description:asterisk_click2dial.module_meta_information +msgid "" +"The module adds dial button in partner address\n" +"so that you can directly dial a phone number through Asterisk.\n" +"Documentation is available on the Arkretion Web site http://[TODO]" +msgstr "" +"Este módulo agrega un botón de marcación en la dirección de la empresa\n" +"de modo que puede llamar directamente un número de teléfono a través de " +"Asterisk.\n" +"La documentación está disponible en el sitio Web http:// Arkretion [TODO]" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,name:0 +msgid "Asterisk server name." +msgstr "Nombre del servidor Asterisk." + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Mobile : " +msgstr "Móvil : " + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,login:0 +msgid "AMI login" +msgstr "login AMI" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.company:0 +msgid "Asterisk servers for click2dial" +msgstr "Servidores de Asterisk para click2dial" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,wait_time:0 +msgid "Wait time (sec)" +msgstr "Tiempo de espera (seg)" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,context:0 +msgid "Dialplan context" +msgstr "Contexto del plan de marcado" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,extension_priority:0 +msgid "Extension priority" +msgstr "Prioridad de extensión" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,country_prefix:0 +msgid "" +"Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. " +"the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with " +"the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the " +"phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If " +"the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP " +"will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'." +msgstr "" +"Prefijo telefónico del país donde se encuentra el servidor Asterisk. Por " +"ejemplo, el prefijo telefónico de Francia es \"33\". Si el número de " +"teléfono para marcar comienza con el \"Mi prefijo del país\", OpenERP " +"eliminará el prefijo del país a partir del número de teléfono y agregar el " +"\"prefijo exterior\" seguido por el \"prefijo nacional\". Si el número de " +"teléfono para marcar no se inicia con el \"Mi prefijo del país\", OpenERP le " +"agrega el \"prefijo exterior\" seguido por el \"prefijo internacional\"." + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,out_prefix:0 +msgid "" +"Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place " +"outgoing calls, leave empty." +msgstr "" +"Prefijo que marcar para realizar llamadas. Si usted no usa un prefijo para " +"realizar llamadas, dejar en blanco." + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Zap" +msgstr "Zap" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,context:0 +msgid "" +"Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to " +"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." +msgstr "" +"Contexto dialplan de Asterisk desde la que las llamadas se realizarán. Se " +"refieren a /etc/asterisk/extensions.conf en el servidor Asterisk." + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,callerid:0 +msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user." +msgstr "ID llamada que utiliza para las llamadas iniciadas por este usuario." + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "IAX2" +msgstr "IAX2" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.company:0 +msgid "IPBX" +msgstr "IPBX" + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.module.module,shortdesc:asterisk_click2dial.module_meta_information +msgid "Asterisk Click2dial" +msgstr "Asterisk Click2dial" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.company,asterisk_server_ids:0 +msgid "List of Asterisk servers." +msgstr "Lista de servidores de Asterisk." + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "MGCP" +msgstr "MGCP" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Skinny" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,internal_number:0 +msgid "User's internal phone number." +msgstr "Número de teléfono interno del usuario." + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,national_prefix:0 +msgid "" +"Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., " +"in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National " +"prefix is '0'." +msgstr "" +"Prefijo para llamadas nacionales (sin incluir el prefijo 'exterior'). Por " +"ejemplo, en Francia, los números de teléfono parecen '01 41 98 12 42 \": el " +"prefijo nacional es '0 '." + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,port:0 +msgid "" +"TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in " +"/etc/asterisk/manager.conf on Asterisk." +msgstr "" +"Puerto TCP en el que la interfaz de Asterisk Manager escucha. Se define en " +"/etc/asterisk/manager.conf en Asterisk." + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,international_prefix:0 +msgid "" +"Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out " +"prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'." +msgstr "" +"Prefijo a añadir para hacer llamadas internacionales (no incluyen los " +"\"prefijo externo\"). Por ejemplo, en Francia, el prefijo internacional es " +"\"00\"." + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,internal_number:0 +msgid "Internal number" +msgstr "Número interno" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Asterisk channel type" +msgstr "Tipo de canal de Asterisk" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,out_prefix:0 +msgid "Out prefix" +msgstr "Prefijo de salida" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "TCP ports range from 1 to 65535" +msgstr "TCP puertos rango 1 a 65535" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Phone : " +msgstr "Teléfono : " + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,company_id:0 +msgid "Company who uses the Asterisk server." +msgstr "Compañía que utiliza el servidor Asterisk." + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for the 'out prefix' or leave empty" +msgstr "Sólo utilizar dígitos para el \"prefijo exterior\" o dejar en blanco" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,ip_address:0 +msgid "Asterisk IP addr. or DNS" +msgstr "Dirección IP o DNS Asterisk" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,password:0 +msgid "" +"Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager " +"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." +msgstr "" +"Contraseña que Asterisk va a utilizar para comunicarse con la interfaz de " +"Asterisk Manager. Se refieren a /etc/asterisk/manager.conf en su servidor " +"Asterisk." + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for 'international prefix'" +msgstr "Sólo utilizar dígitos para el \"prefijo internacional\"" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "H323" +msgstr "H323" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,national_prefix:0 +msgid "National prefix" +msgstr "Prefijo nacional" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,country_prefix:0 +msgid "My country prefix" +msgstr "Prefijo de mi país" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:asterisk.server:0 +#: field:res.company,asterisk_server_ids:0 +msgid "Asterisk servers" +msgstr "Servidores Asterisk" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,login:0 +msgid "" +"Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager " +"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." +msgstr "" +"Inicio de sesión que OpenERP utilizará para comunicarse con la interfaz de " +"Asterisk Manager. Se refieren a /etc/asterisk/manager.conf en su servidor " +"Asterisk." + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,name:0 +msgid "Asterisk server name" +msgstr "Nombre servidor Asterisk" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,wait_time:0 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone " +"before hanging up." +msgstr "" +"Cantidad de tiempo (en segundos) Asterisk intentará llegar a el teléfono del " +"usuario antes de colgar." + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "" +"Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a " +"regular IP phone, the channel type is 'SIP'." +msgstr "" +"Tipo de canal de Asterisk, que se utiliza en el dialplan de Asterisk. Si el " +"usuario tiene un teléfono IP, el tipo de canal es \"SIP\"." + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for the 'national prefix' or leave empty" +msgstr "Sólo utilizar dígitos para el 'prefijo nacional' o dejar en blanco" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,port:0 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "You should enter a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds" +msgstr "" +"Debe ingresar el valor de un \"tiempo de espera\" entre 1 y 120 segundos" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "Can't resolve the DNS of the Asterisk server : " +msgstr "No se puede resolver el DNS del servidor de Asterisk: " + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid phone number" +msgstr "Número de teléfono no válido" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The phone number is not written in valid international format. Example of " +"valid international format : +33 1 41 98 12 42" +msgstr "" +"El número de teléfono no está escrito en formato internacional válido. " +"Ejemplo de formato internacional válida: +33 1 41 98 12 42" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid national format." +msgstr "El número de teléfono no está escrito en el formato nacional válido." + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid format." +msgstr "El número de teléfono no está escrito en el formato válido." + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "Error :" +msgstr "Error:" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "There is no phone number !" +msgstr "No hay un número de teléfono!" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "No Asterisk server configured for the current user." +msgstr "No hay ningún servidor Asterisk configurado para el usuario actual." + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "No channel type configured for the current user." +msgstr "Ningún tipo de canal configurado para el usuario actual." + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "No internal phone number configured for the current user" +msgstr "No hay número de teléfono interno configurado para el usuario actual" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The connection from OpenERP to the Asterisk server failed. Please check the " +"configuration on OpenERP and on Asterisk." +msgstr "" +"La conexión de OpenERP al servidor de Asterisk ha fallado. Compruebe la " +"configuración de OpenERP y de Asterisk." diff --git a/asterisk_click2dial/i18n/fr_FR.po b/asterisk_click2dial/i18n/fr.po similarity index 100% rename from asterisk_click2dial/i18n/fr_FR.po rename to asterisk_click2dial/i18n/fr.po diff --git a/asterisk_click2dial/i18n/hr.po b/asterisk_click2dial/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..8adfe26 --- /dev/null +++ b/asterisk_click2dial/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,434 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-10 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-19 15:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "The 'extension priority' must be a positive value" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,password:0 +msgid "AMI password" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "SIP" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,international_prefix:0 +msgid "International prefix" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,ip_address:0 +msgid "IPv4 address or DNS name of the Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "mISDN" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Dial" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for the 'country prefix'" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,asterisk_server_id:0 +msgid "Asterisk server" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,asterisk_server_id:0 +msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server +msgid "Asterisk Servers" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "DAHDI" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,extension_priority:0 +msgid "" +"Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to " +"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,callerid:0 +msgid "Caller ID" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.module.module,description:asterisk_click2dial.module_meta_information +msgid "" +"The module adds dial button in partner address\n" +"so that you can directly dial a phone number through Asterisk.\n" +"Documentation is available on the Arkretion Web site http://[TODO]" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,name:0 +msgid "Asterisk server name." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Mobile : " +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,login:0 +msgid "AMI login" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.company:0 +msgid "Asterisk servers for click2dial" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,wait_time:0 +msgid "Wait time (sec)" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,context:0 +msgid "Dialplan context" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,extension_priority:0 +msgid "Extension priority" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,country_prefix:0 +msgid "" +"Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. " +"the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with " +"the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the " +"phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If " +"the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP " +"will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,out_prefix:0 +msgid "" +"Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place " +"outgoing calls, leave empty." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Zap" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,context:0 +msgid "" +"Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to " +"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,callerid:0 +msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "IAX2" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.company:0 +msgid "IPBX" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.module.module,shortdesc:asterisk_click2dial.module_meta_information +msgid "Asterisk Click2dial" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.company,asterisk_server_ids:0 +msgid "List of Asterisk servers." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "MGCP" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Skinny" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,internal_number:0 +msgid "User's internal phone number." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,national_prefix:0 +msgid "" +"Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., " +"in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National " +"prefix is '0'." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,port:0 +msgid "" +"TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in " +"/etc/asterisk/manager.conf on Asterisk." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,international_prefix:0 +msgid "" +"Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out " +"prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,internal_number:0 +msgid "Internal number" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Asterisk channel type" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,out_prefix:0 +msgid "Out prefix" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "TCP ports range from 1 to 65535" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Phone : " +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,company_id:0 +msgid "Company who uses the Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for the 'out prefix' or leave empty" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,ip_address:0 +msgid "Asterisk IP addr. or DNS" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,password:0 +msgid "" +"Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager " +"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for 'international prefix'" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "H323" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,national_prefix:0 +msgid "National prefix" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,country_prefix:0 +msgid "My country prefix" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:asterisk.server:0 +#: field:res.company,asterisk_server_ids:0 +msgid "Asterisk servers" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,login:0 +msgid "" +"Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager " +"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,name:0 +msgid "Asterisk server name" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,wait_time:0 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone " +"before hanging up." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "" +"Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a " +"regular IP phone, the channel type is 'SIP'." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for the 'national prefix' or leave empty" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,port:0 +msgid "Port" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "You should enter a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "Can't resolve the DNS of the Asterisk server : " +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid phone number" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The phone number is not written in valid international format. Example of " +"valid international format : +33 1 41 98 12 42" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid national format." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid format." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "Error :" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "There is no phone number !" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "No Asterisk server configured for the current user." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "No channel type configured for the current user." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "No internal phone number configured for the current user" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The connection from OpenERP to the Asterisk server failed. Please check the " +"configuration on OpenERP and on Asterisk." +msgstr "" diff --git a/asterisk_click2dial/i18n/pt_BR.po b/asterisk_click2dial/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..b0ce95a --- /dev/null +++ b/asterisk_click2dial/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,444 @@ +# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-10 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 18:27+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Sales - http://www.tompast.com.br \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "The 'extension priority' must be a positive value" +msgstr "A 'prioridade da extensão' deve ser um valor positivo" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,password:0 +msgid "AMI password" +msgstr "Senha AMI" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "SIP" +msgstr "SIP" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,international_prefix:0 +msgid "International prefix" +msgstr "Prefixo Internacional" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,ip_address:0 +msgid "IPv4 address or DNS name of the Asterisk server." +msgstr "Endereço IPv4 ou o nome DNS do servidor Asterisk." + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "mISDN" +msgstr "mISDN" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"O nome do objeto deve iniciar com x_ e não conter nenhum caracter especial." + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Dial" +msgstr "Discar" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for the 'country prefix'" +msgstr "Usar somente dígitos para o 'prefixo do país '" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,asterisk_server_id:0 +msgid "Asterisk server" +msgstr "Servidor Asterisk" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,asterisk_server_id:0 +msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server +#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server +msgid "Asterisk Servers" +msgstr "Servidores Asterisk" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nome do modelo Inválido na definição da ação" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "DAHDI" +msgstr "DAHDI" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,extension_priority:0 +msgid "" +"Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to " +"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,callerid:0 +msgid "Caller ID" +msgstr "Identificação da Chamada" + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.module.module,description:asterisk_click2dial.module_meta_information +msgid "" +"The module adds dial button in partner address\n" +"so that you can directly dial a phone number through Asterisk.\n" +"Documentation is available on the Arkretion Web site http://[TODO]" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,name:0 +msgid "Asterisk server name." +msgstr "Nome do Servidor Asterisk" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Mobile : " +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,login:0 +msgid "AMI login" +msgstr "Login AMI" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.company:0 +msgid "Asterisk servers for click2dial" +msgstr "Servidores Asterisk para o click2dial" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,wait_time:0 +msgid "Wait time (sec)" +msgstr "Tempo de espera em (seg)" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,context:0 +msgid "Dialplan context" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,extension_priority:0 +msgid "Extension priority" +msgstr "Prioridade da Extensão" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,country_prefix:0 +msgid "" +"Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. " +"the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with " +"the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the " +"phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If " +"the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP " +"will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'." +msgstr "" +"Prefixo de telefone do país onde o servidor Asterisk está localizado. Por " +"exemplo, para o prefixo de telefone no Brasil você deve utilizar '55 '. Se o " +"número de telefone à discar começa com \"Este prefixo de país\", OpenERP irá " +"remover o prefixo do país a partir do número de telefone e adicionar o " +"'prefixo de saída' seguido pelo 'prefixo nacional \". Se o número de " +"telefone para discar não começa com o \"Meu prefixo do país\", OpenERP irá " +"adicionar o 'out prefixo' seguido pelo 'prefixo internacional \"." + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,out_prefix:0 +msgid "" +"Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place " +"outgoing calls, leave empty." +msgstr "" +"Prefixo para fazer chamadas de saída. Se você não usar um prefixo para fazer " +"chamadas de saída, deixe vazio." + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Zap" +msgstr "Zap" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,context:0 +msgid "" +"Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to " +"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,callerid:0 +msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user." +msgstr "ID de Chamada utilizado para as chamadas iniciadas por esse usuário." + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "IAX2" +msgstr "IAX2" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.company:0 +msgid "IPBX" +msgstr "IPBX" + +#. module: asterisk_click2dial +#: model:ir.module.module,shortdesc:asterisk_click2dial.module_meta_information +msgid "Asterisk Click2dial" +msgstr "Asterisk Click2dial" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.company,asterisk_server_ids:0 +msgid "List of Asterisk servers." +msgstr "Lista de Servidores Asterisk" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "MGCP" +msgstr "MGCP" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Skinny" +msgstr "Skinny" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,internal_number:0 +msgid "User's internal phone number." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,national_prefix:0 +msgid "" +"Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., " +"in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National " +"prefix is '0'." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,port:0 +msgid "" +"TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in " +"/etc/asterisk/manager.conf on Asterisk." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,international_prefix:0 +msgid "" +"Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out " +"prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,internal_number:0 +msgid "Internal number" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "Asterisk channel type" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,out_prefix:0 +msgid "Out prefix" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "TCP ports range from 1 to 65535" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Phone : " +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,company_id:0 +msgid "Company who uses the Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for the 'out prefix' or leave empty" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,ip_address:0 +msgid "Asterisk IP addr. or DNS" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,password:0 +msgid "" +"Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager " +"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for 'international prefix'" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "H323" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,national_prefix:0 +msgid "National prefix" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,country_prefix:0 +msgid "My country prefix" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: view:asterisk.server:0 +#: field:res.company,asterisk_server_ids:0 +msgid "Asterisk servers" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,login:0 +msgid "" +"Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager " +"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,name:0 +msgid "Asterisk server name" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:asterisk.server,wait_time:0 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone " +"before hanging up." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: help:res.users,asterisk_chan_type:0 +msgid "" +"Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a " +"regular IP phone, the channel type is 'SIP'." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "Only use digits for the 'national prefix' or leave empty" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: field:asterisk.server,port:0 +msgid "Port" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: constraint:asterisk.server:0 +msgid "You should enter a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "Can't resolve the DNS of the Asterisk server : " +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid phone number" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The phone number is not written in valid international format. Example of " +"valid international format : +33 1 41 98 12 42" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid national format." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "The phone number is not written in valid format." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "Error :" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "There is no phone number !" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "No Asterisk server configured for the current user." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "No channel type configured for the current user." +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "No internal phone number configured for the current user" +msgstr "" + +#. module: asterisk_click2dial +#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The connection from OpenERP to the Asterisk server failed. Please check the " +"configuration on OpenERP and on Asterisk." +msgstr ""