Compare commits

...

17 Commits
12.0 ... 5.0

Author SHA1 Message Date
Yannick Vaucher e6a0999824 Merge pull request #5 from savoirfairelinux/5.0 10 years ago
Sandy Carter 4a6dd50b26 Fix code style 10 years ago
Sandy Carter a95516d4c8 Add meta files 10 years ago
Alexis de Lattre ba3f4dca03 Dirty hack to make the wizard views displayed OK in Windows Gtk Client. 11 years ago
Alexis de Lattre df643b0b26 Add compatibility with Asterisk 1.4 for the function "Open calling partner" (untested) 11 years ago
Alexis de Lattre 86a37a1b72 Avoid a crash when the answer to the "Status" query doesn't contain what is expected. 11 years ago
Alexis de Lattre 2c1b265179 Add read rights on asterisk.server for group "Asterisk CallerID" 11 years ago
Alexis de Lattre b78b5436af Backport the 6.0 branch to OpenERP 5.0 and keep all features (I had to use several hacks !) 11 years ago
Alexis de Lattre b2d701b32b [FIX] Forgot to remove a debug line. 11 years ago
Alexis de Lattre 961c2a85c5 [FIX] error message when catching an exception from py-Asterisk... still have to fully understand this... 11 years ago
Alexis de Lattre ec5d70238c Backport all new features/enhancements of the trunk branch to OpenERP 6.0. 11 years ago
Alexis de Lattre 299563f431 Add Local/ as possible channel type 12 years ago
Alexis de Lattre 09018c30c1 Port the fix that I made in extra-6.0 revno 5804. 12 years ago
Raimon Esteve df20123e89 [ADD] asterisk_click2dial_crm 12 years ago
Alexis de Lattre edcac477f5 [FIX] Fix issue in constraint function for res_users. 12 years ago
Alexis de Lattre 18bd9cd847 [IMP] Better AGI script : 12 years ago
Alexis de Lattre 2fd0523a76 Remove print. 12 years ago
  1. 56
      .gitignore
  2. 22
      .travis.yml
  3. 661
      LICENSE
  4. 19
      README.md
  5. 2
      asterisk_click2dial/__init__.py
  6. 65
      asterisk_click2dial/__terp__.py
  7. 1103
      asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py
  8. 7
      asterisk_click2dial/asterisk_click2dial_demo.xml
  9. 15
      asterisk_click2dial/asterisk_server_view.xml
  10. 628
      asterisk_click2dial/i18n/asterisk_click2dial.pot
  11. 435
      asterisk_click2dial/i18n/bg.po
  12. 477
      asterisk_click2dial/i18n/es.po
  13. 608
      asterisk_click2dial/i18n/fr_FR.po
  14. 434
      asterisk_click2dial/i18n/hr.po
  15. 444
      asterisk_click2dial/i18n/pt_BR.po
  16. 36
      asterisk_click2dial/res_partner_view.xml
  17. 15
      asterisk_click2dial/res_users_view.xml
  18. 289
      asterisk_click2dial/scripts/get_cid_name.py
  19. 13
      asterisk_click2dial/scripts/get_cid_name_timeout.sh
  20. 36
      asterisk_click2dial/security/asterisk_server_security.xml
  21. 5
      asterisk_click2dial/security/ir.model.access.csv
  22. 23
      asterisk_click2dial/wizard/__init__.py
  23. 315
      asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py
  24. 72
      asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner_view.xml
  25. 99
      asterisk_click2dial/wizard/reformat_all_phonenumbers.py
  26. 39
      asterisk_click2dial/wizard/reformat_all_phonenumbers_view.xml
  27. 27
      asterisk_click2dial_crm/__init__.py
  28. 69
      asterisk_click2dial_crm/__terp__.py
  29. 46
      asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py
  30. 78
      asterisk_click2dial_crm/i18n/asterisk_click2dial_crm.pot
  31. 44
      asterisk_click2dial_crm/i18n/ca.po
  32. 44
      asterisk_click2dial_crm/i18n/es.po
  33. 78
      asterisk_click2dial_crm/i18n/fr.po
  34. 60
      asterisk_click2dial_crm/res_partner_view.xml
  35. 41
      asterisk_click2dial_crm/res_users_view.xml
  36. 23
      asterisk_click2dial_crm/wizard/__init__.py
  37. 124
      asterisk_click2dial_crm/wizard/create_crm_phonecall.py
  38. 41
      asterisk_click2dial_crm/wizard/create_crm_phonecall_view.xml
  39. 31
      asterisk_click2dial_crm/wizard/open_calling_partner_view.xml

56
.gitignore

@ -0,0 +1,56 @@
# Byte-compiled / optimized / DLL files
__pycache__/
*.py[cod]
# C extensions
*.so
# Distribution / packaging
.Python
env/
bin/
build/
develop-eggs/
dist/
eggs/
lib/
lib64/
parts/
sdist/
var/
*.egg-info/
.installed.cfg
*.egg
# Installer logs
pip-log.txt
pip-delete-this-directory.txt
# Unit test / coverage reports
htmlcov/
.tox/
.coverage
.cache
nosetests.xml
coverage.xml
# Translations
*.mo
# Pycharm
.idea
# Mr Developer
.mr.developer.cfg
.project
.pydevproject
# Rope
.ropeproject
# Sphinx documentation
docs/_build/
# Backup files
*~
*.swp

22
.travis.yml

@ -0,0 +1,22 @@
language: python
python:
- "2.7"
env:
- VERSION="5.0" ODOO_REPO="odoo/odoo"
- VERSION="5.0" UNIT_TEST="1"
virtualenv:
system_site_packages: true
install:
- git clone https://github.com/OCA/maintainer-quality-tools.git ${HOME}/maintainer-quality-tools
- export PATH=${HOME}/maintainer-quality-tools/travis:${PATH}
- travis_install_nightly
script:
- travis_run_tests
after_success:
coveralls

661
LICENSE

@ -0,0 +1,661 @@
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 19 November 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works, specifically designed to ensure
cooperation with the community in the case of network server software.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
Developers that use our General Public Licenses protect your rights
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
you this License which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the software.
A secondary benefit of defending all users' freedom is that
improvements made in alternate versions of the program, if they
receive widespread use, become available for other developers to
incorporate. Many developers of free software are heartened and
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
software used on network servers, this result may fail to come about.
The GNU General Public License permits making a modified version and
letting the public access it on a server without ever releasing its
source code to the public.
The GNU Affero General Public License is designed specifically to
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
to the community. It requires the operator of a network server to
provide the source code of the modified version running there to the
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
a publicly accessible server, gives the public access to the source
code of the modified version.
An older license, called the Affero General Public License and
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
this license.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
Program, your modified version must prominently offer all users
interacting with it remotely through a computer network (if your version
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
Source of your version by providing access to the Corresponding Source
from a network server at no charge, through some standard or customary
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
following paragraph.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the work with which it is combined will remain governed by version
3 of the GNU General Public License.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If your software can interact with users remotely through a computer
network, you should also make sure that it provides a way for users to
get its source. For example, if your program is a web application, its
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
of the code. There are many ways you could offer source, and different
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
specific requirements.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.

19
README.md

@ -0,0 +1,19 @@
[![Build Status](https://travis-ci.org/OCA/connector-telephony.svg?branch=5.0)](https://travis-ci.org/OCA/connector-telephony)
[![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/OCA/connector-telephony/badge.png?branch=5.0)](https://coveralls.io/r/OCA/connector-telephony?branch=5.0)
# OpenERP-Asterisk connector
Asterisk is an OpenSource software for telephony.
It is used worldwide to run IPBXes inside companies.
This project connects Asterisk to Odoo/OpenERP.
This project also provides a serie of modules (base\_phone, base\_phone\_popup,
crm\_phone, hr\_phone, event\_phone, etc...) that are independant from
Asterisk and can be usefull on all Odoo/OpenERP installations.
The main maintainer of the Asterisk-OpenERP connector is Alexis de Lattre from
Akretion (alexis.delattre \_at\_ akretion.com).
To know more about the OpenERP-Asterisk connector, refer to the documentation
available on the Akretion website
http://www.akretion.com/en/products-and-services/openerp-asterisk-voip-connector

2
asterisk_click2dial/__init__.py

@ -20,4 +20,4 @@
##############################################################################
import asterisk_click2dial
import wizard

65
asterisk_click2dial/__terp__.py

@ -22,31 +22,52 @@
{
'name': 'Asterisk Click2dial',
'version': '0.3',
'category': 'Generic Modules/Others',
'version': '0.4',
'category': 'Extra Tools',
'license': 'AGPL-3',
'description': """This module adds a 'dial' button in the partner address
view so that users can directly dial a phone number through Asterisk. This feature is usually known as 'click2dial'.
'description': """This module adds 3 functionnalities :
Here is how it works :
1) In OpenERP, the user clicks on the 'dial' button next to a phone number field in the Partner address view.
2) Asterisk makes the user's phone ring.
3) The user answers his own phone (if he doesn't, the process stops here).
4) Asterisk dials the phone number found in OpenERP in place of the user.
5) If the remote party answers, the user can talk to his correspondent.
1) It adds a 'dial' button in the partner address form view so that users can
directly dial a phone number through Asterisk. This feature is usually known
as 'click2dial'. Here is how it works :
. In OpenERP, the user clicks on the 'dial' button next to a phone number field
in the partner address view.
. OpenERP connects to the Asterisk Manager Interface and Asterisk makes the
user's phone ring.
. The user answers his own phone (if he doesn't, the process stops here).
. Asterisk dials the phone number found in OpenERP in place of the user.
. If the remote party answers, the user can talk to his correspondent.
This module also adds the ability to show the name of the calling party on incoming phone calls if the presented
phone number is present in the Partner addresses of OpenERP.
2) It adds the ability to show the name of the calling party on the screen of
your IP phone on incoming phone calls if the presented phone number is
present in the partner addresses of OpenERP. Here is how it works :
. On incoming phone calls, the Asterisk dialplan executes an AGI script
"get_cid_name_timeout.sh".
. The "get_cid_name_timeout.sh" script calls the "get_cid_name.py" script with
a short timeout.
. The "get_cid_name.py" script will make an XML-RPC request on the OpenERP
server to try to find the name of the person corresponding to the phone
number presented by the calling party.
. If it finds the name, it is set as the CallerID name of the call, so as to be
presented on the IP phone of the user.
Here is how it works :
1) On incoming phone calls, the Asterisk dialplan executes an AGI "get_cid_name_timeout.sh".
2) The "get_cid_name_timeout.sh" script calls the "get_cid_name.py" script with a short timeout.
3) The "get_cid_name.py" script will make an XML-RPC request on the OpenERP server to try to find the name
of the person corresponding to the phone number presented by the calling party.
4) If it finds the name, it is add as CallerID name of the call, so as to be presented on the IP phone
of the user.
3) It adds a button "Open calling partner" in the menu "Sales > Address book"
to get the partner corresponding to the calling party in one click.
Here is how it works :
. When the user clicks on the "Open calling partner" button, OpenERP sends a
query to the Asterisk Manager Interface to get a list of the current phone
calls
. If it finds a phone call involving the user's phone, it gets the phone number
of the calling party
. It searches the phone number of the calling party in the Partner addresses of
OpenERP. If a record matches, it shows the name of the related Partner and
proposes to open it, or open its related sale orders or invoices. If no
record matches, it proposes to create a new Contact with the presented phone
number as 'Phone' or 'Mobile' number or update an existing Contact.
A detailed documentation for this module is available on the Akretion Web site : http://www.akretion.com/en/products-and-services/openerp-asterisk-voip-connector """,
A detailed documentation for this module is available on the Akretion Web site:
http://www.akretion.com/products-and-services/openerp-asterisk-voip-connector
""",
'author': 'Akretion',
'website': 'http://www.akretion.com/',
'depends': ['base'],
@ -55,10 +76,12 @@ A detailed documentation for this module is available on the Akretion Web site :
'asterisk_server_view.xml',
'res_users_view.xml',
'res_partner_view.xml',
'wizard/open_calling_partner_view.xml',
'wizard/reformat_all_phonenumbers_view.xml',
'security/asterisk_server_security.xml',
'security/ir.model.access.csv',
],
'demo_xml': ['asterisk_click2dial_demo.xml'],
'installable': True,
'active': False,
}

1103
asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py
File diff suppressed because it is too large
View File

7
asterisk_click2dial/asterisk_click2dial_demo.xml

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Asterisk Click2dial module for OpenERP
Copyright (C) 2010-2012 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
Copyright (C) 2010-2013 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
The licence is in the file __terp__.py
Demo data for the click2dial module
@ -21,14 +21,19 @@
</record>
<record id="base.user_root" model="res.users">
<field name="internal_number">11</field>
<field name="resource">11</field>
<field name="callerid">Administrator &lt;0141981242&gt;</field>
<field name="asterisk_server_id" ref="demo_ast_server"/>
</record>
<record id="base.user_demo" model="res.users">
<field name="internal_number">12</field>
<field name="resource">12</field>
<field name="callerid">Demo user &lt;0141984212&gt;</field>
<field name="asterisk_server_id" ref="demo_ast_server"/>
</record>
<record id="base.main_address" model="res.partner.address">
<field name="country_id" ref="base.fr"/>
</record>
</data>
</openerp>

15
asterisk_click2dial/asterisk_server_view.xml

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Asterisk Click2dial module for OpenERP
Copyright (C) 2010-2012 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
Copyright (C) 2010-2013 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
The licence is in the file __terp__.py
-->
@ -32,10 +32,10 @@
<field name="company_id" select="1" invisible="not context.get('asterisk_server_main_view', False)" />
<newline />
<field name="name" select="1" />
<field name="active" select="2" />
<field name="active" />
<field name="ip_address" select="1" />
<field name="port" select="2" />
<field name="login" select="2" />
<field name="port" />
<field name="login" />
<field name="password" password="True" />
<field name="context" />
<field name="extension_priority" />
@ -43,9 +43,9 @@
<field name="national_prefix" />
<field name="international_prefix" />
<field name="country_prefix" select="1" />
<field name="national_format_allowed" />
<field name="alert_info" />
<field name="wait_time" />
<field name="number_of_digits_to_match_from_end" />
</form>
</field>
</record>
@ -75,8 +75,9 @@
<field name="context">{'asterisk_server_main_view': True}</field>
</record>
<!-- Menu entry under Administration > Configuration -->
<menuitem action="action_asterisk_server" id="act_menu_ast_server" parent="base.menu_config" />
<!-- Menu entry under Settings > Configuration -->
<menuitem id="menu_asterisk_servers" name="Asterisk" parent="base.menu_config" groups="base.group_extended"/>
<menuitem action="action_asterisk_server" id="act_menu_ast_server" parent="menu_asterisk_servers" sequence="50"/>
</data>

628
asterisk_click2dial/i18n/asterisk_click2dial.pot

@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 20:38:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-10 20:38:35+0000\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-28 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 19:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,385 +16,553 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "The 'extension priority' must be a positive value"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,password:0
msgid "AMI password"
msgstr ""
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Dial"
msgstr "Appeler"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "SIP"
msgstr ""
msgstr "SIP"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,international_prefix:0
msgid "International prefix"
msgstr ""
#: help:asterisk.server,ip_address:0
msgid "IP address or DNS name of the Asterisk server."
msgstr "Adresse IP ou DNS du serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,ip_address:0
msgid "IPv4 address or DNS name of the Asterisk server."
msgstr ""
#: field:wizard.open.calling.partner,current_phone:0
msgid "Current phone"
msgstr "Current phone"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "mISDN"
msgstr ""
#: field:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID"
msgstr "Identification de l'appelant"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#: field:asterisk.server,wait_time:0
msgid "Wait time (sec)"
msgstr "Temps d'attente (sec)"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Dial"
msgstr ""
#: field:asterisk.server,context:0
msgid "Dialplan context"
msgstr "Contexte du dialplan"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'country prefix'"
msgstr ""
#: field:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server"
msgstr ""
#: help:asterisk.server,out_prefix:0
msgid "Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place outgoing calls, leave empty."
msgstr "Préfixe à composer pour appeler vers l'extérieur. Si vous n'avez pas à composer un préfixe pour appeler vers l'extérieur, laissez vide."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected."
msgstr ""
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:111
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid international format. Example of valid international format : +33 1 41 98 12 42"
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format international valide. Exemple de numéro de téléphone dans un format international valide : +33 1 41 98 12 42"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server
msgid "Asterisk Servers"
msgstr ""
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:113
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid format."
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format valide."
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#: field:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "National prefix"
msgstr "Préfixe national"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "DAHDI"
msgstr ""
#: help:asterisk.server,national_format_allowed:0
msgid "Do we allow to use click2dial on phone numbers written in national format, e.g. 01 41 98 12 42, or only in the international format, e.g. +33 1 41 98 12 42 ?"
msgstr "Do we allow to use click2dial on phone numbers written in national format, e.g. 01 41 98 12 42, or only in the international format, e.g. +33 1 41 98 12 42 ?"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,extension_priority:0
msgid "Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#: field:asterisk.server,out_prefix:0
msgid "Out prefix"
msgstr "Préfixe pour l'extérieur"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID"
msgstr ""
#: help:asterisk.server,port:0
msgid "TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in /etc/asterisk/manager.conf on Asterisk."
msgstr "Port TCP sur lequel écoute l'interface du Manager Asterisk. Cf /etc/asterisk/manager.conf sur le serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.module.module,description:asterisk_click2dial.module_meta_information
msgid "The module adds dial button in partner address\n"
"so that you can directly dial a phone number through Asterisk.\n"
"Documentation is available on the Arkretion Web site http://[TODO]"
msgstr ""
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Update an existing contact"
msgstr "Update an existing contact"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name."
msgstr ""
#: field:res.users,internal_number:0
msgid "Internal number"
msgstr "Numéro interne"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Mobile : "
msgstr ""
#: field:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type"
msgstr "Type de canal Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,login:0
msgid "AMI login"
msgstr ""
#: constraint:asterisk.server:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error message in raise"
msgstr "Error message in raise"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
msgid "Asterisk servers for click2dial"
msgstr ""
#: help:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National prefix is '0'."
msgstr "Préfixe pour les appels nationaux (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, les numéros de téléphone sont du type '01 41 98 12 42' ; le préfixe national est '0'."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,wait_time:0
msgid "Wait time (sec)"
msgstr ""
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Create a new contact"
msgstr "Create a new contact"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,context:0
msgid "Dialplan context"
msgstr ""
#: help:asterisk.server,password:0
msgid "Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr "Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,extension_priority:0
msgid "Extension priority"
msgstr ""
#: field:wizard.open.calling.partner,calling_number:0
msgid "Calling number"
msgstr "Numéro appelant"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#: field:res.users,alert_info:0
msgid "User-specific Alert-Info SIP header"
msgstr "En-tête SIP Alert-Info spécifique à l'utilisateur"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'."
msgstr ""
#: help:asterisk.server,active:0
msgid "The active field allows you to hide the Asterisk server without deleting it."
msgstr "The active field allows you to hide the Asterisk server without deleting it."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,out_prefix:0
msgid "Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place outgoing calls, leave empty."
msgstr ""
#: view:res.users:0
msgid "Telephony"
msgstr "Téléphonie"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Zap"
msgstr ""
#: view:asterisk.server:0
#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server
#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial.act_menu_ast_server
#: field:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "Asterisk servers"
msgstr "Serveurs Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,context:0
msgid "Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#: help:wizard.open.calling.partner,partner_id:0
msgid "Partner related to the calling number"
msgstr "Partenaire associé au numéro appelant"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user."
msgstr ""
#: field:wizard.open.calling.partner,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,alert_info:0
msgid "Alert-Info SIP header"
msgstr "En-tête SIP Alert-Info SIP"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "IAX2"
msgstr ""
msgid "mISDN"
msgstr "mISDN"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
msgid "IPBX"
msgstr ""
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.module.module,shortdesc:asterisk_click2dial.module_meta_information
msgid "Asterisk Click2dial"
msgstr ""
#: help:wizard.open.calling.partner,partner_address_id:0
msgid "Partner contact related to the calling number"
msgstr "Partner contact related to the calling number"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "List of Asterisk servers."
msgstr ""
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "MGCP"
msgstr ""
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:275
#, python-format
msgid "No callerID configured for the current user"
msgstr "No callerID configured for the current user"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Skinny"
msgstr ""
#: field:asterisk.server,national_format_allowed:0
msgid "National format allowed ?"
msgstr "Format national autorisé ?"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:511
#, python-format
msgid "Could not get the calling number from Asterisk. Check your setup and look at the OpenERP debug logs."
msgstr "Could not get the calling number from Asterisk. Check your setup and look at the OpenERP debug logs."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name."
msgstr "Nom du serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "My country prefix"
msgstr "Préfixe du pays"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "IAX2"
msgstr "IAX2"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:80
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:82
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:84
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:86
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:92
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:195
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:229
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:233
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:244
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:264
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:270
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:275
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:301
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:311
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:339
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:395
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:414
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:511
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:522
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:614
#, python-format
msgid "Error :"
msgstr "Erreur :"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,internal_number:0
msgid "User's internal phone number."
msgstr ""
msgstr "Numéro de téléphone interne de l'utilisateur."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National prefix is '0'."
msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_open_calling_partner
#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial.menu_open_calling_partner_sales
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Open calling partner"
msgstr "Ouvrir le partenaire appelant"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,port:0
msgid "TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in /etc/asterisk/manager.conf on Asterisk."
msgstr ""
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:414
#, python-format
msgid "There is no phone number !"
msgstr "Il n'y a pas de numéro de téléphone !"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_wizard_open_calling_partner
msgid "wizard.open.calling.partner"
msgstr "wizard.open.calling.partner"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,international_prefix:0
msgid "Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'."
msgstr ""
msgstr "Préfixe à ajouter pour passer des appels vers l'étranger (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, le préfixe pour l'international est '00'."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,internal_number:0
msgid "Internal number"
msgstr ""
#: help:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a regular IP phone, the channel type is 'SIP'."
msgstr "Type de canal Asterisk, tel qu'utilisé dans le dialplan d'Asterisk. Si l'utilisateur a un téléphone IP classique, le type de canal est 'SIP'."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type"
msgstr ""
#: help:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company who uses the Asterisk server."
msgstr "Société qui utilise le serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,out_prefix:0
msgid "Out prefix"
msgstr ""
#: help:wizard.open.calling.partner,calling_number:0
msgid "Phone number of calling party that has been obtained from Asterisk."
msgstr "Phone number of calling party that has been obtained from Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "TCP ports range from 1 to 65535"
msgstr ""
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Contact form"
msgstr "Contact form"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Phone : "
msgstr ""
#: field:wizard.open.calling.partner,current_mobile:0
msgid "Current mobile"
msgstr "Current mobile"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company who uses the Asterisk server."
msgstr ""
#: help:asterisk.server,wait_time:0
msgid "Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone before hanging up."
msgstr "Temps (en secondes) pendant lequel Asterisk essayera de joindre le téléphone de l'utilisateur avant d'abandonner."
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'out prefix' or leave empty"
msgstr ""
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
msgstr "Carnet d'adresses"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,ip_address:0
msgid "Asterisk IP addr. or DNS"
msgstr ""
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Zap"
msgstr "Zap"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,password:0
msgid "Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:229
#, python-format
msgid "No channel type configured for the current user."
msgstr "Aucun type de canal n'est configuré pour le présent utilisateur."
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for 'international prefix'"
msgstr ""
#: field:asterisk.server,international_prefix:0
msgid "International prefix"
msgstr "Préfixe international"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
msgstr "La société choisie n'est pas autorisée pour cet utilisateur."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Update mobile"
msgstr "Update mobile"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,extension_priority:0
msgid "Extension priority"
msgstr "Priorité de l'extension"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:res.groups,name:asterisk_click2dial.group_asterisk_cid
msgid "Asterisk CallerID"
msgstr "Asterisk CallerID"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:339
#, python-format
msgid "The connection from OpenERP to the Asterisk server failed. Please check the configuration on OpenERP and on Asterisk."
msgstr "La connexion depuis OpenERP vers le serveur Asterisk a échoué. Vérifiez la configuration côté OpenERP et côté Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,context:0
msgid "Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr "Contexte du dialplan d'Asterisk depuis lequel les appels seront initiés. Cf /etc/asterisk/extensions.conf sur le serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,extension_priority:0
msgid "Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr "Priorité de l'extension dans le dialplan d'Asterisk. Cf /etc/asterisk/extensions.conf sur le serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.users:0
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,active:0
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "H323"
msgstr ""
msgid "MGCP"
msgstr "MGCP"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "National prefix"
msgstr ""
#: field:wizard.open.calling.partner,to_update_partner_address_id:0
msgid "Contact to update"
msgstr "Contact to update"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "My country prefix"
msgstr ""
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Related sale orders"
msgstr "Bons de commande associés"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:asterisk.server:0
#: field:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "Asterisk servers"
msgstr ""
#: help:res.users,variable:0
msgid "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Skinny"
msgstr "Skinny"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,alert_info:0
msgid "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "with calling number as mobile"
msgstr "with calling number as mobile"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:wizard.open.calling.partner,partner_address_id:0
msgid "Contact name"
msgstr "Contact name"
#. module: asterisk_click2dial
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
msgstr "VOus ne pouvez pas avoir deux utilsiateurs avec le même login !"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,ip_address:0
msgid "Asterisk IP addr. or DNS"
msgstr "Adr. IP ou DNS d'Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "List of Asterisk servers."
msgstr "Liste des serveurs Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,login:0
msgid "Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
msgstr "Nom d'utilisateur qu'OpenERP utilisera pour communiquer avec l'interface du Manager d'Asterisk. Cf /etc/asterisk/manager.conf sur le serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name"
msgstr ""
msgstr "Nom du serveur Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,wait_time:0
msgid "Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone before hanging up."
msgstr ""
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:233
#, python-format
msgid "No internal phone number configured for the current user"
msgstr "Aucun numéro de téléphone interne n'est configuré pour le présent utilisateur."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a regular IP phone, the channel type is 'SIP'."
msgstr ""
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'national prefix' or leave empty"
msgstr ""
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_users
msgid "res.users"
msgstr "res.users"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,port:0
msgid "Port"
msgstr ""
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:112
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid national format."
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format national valide."
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "You should enter a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds"
msgstr ""
#: field:asterisk.server,password:0
msgid "AMI password"
msgstr "Mot de passe AMI"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Can't resolve the DNS of the Asterisk server : "
msgstr ""
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Partner form"
msgstr "Fiche partenaire"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Invalid phone number"
msgstr ""
#: help:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company."
msgstr "Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid international format. Example of valid international format : +33 1 41 98 12 42"
msgstr ""
#: field:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server"
msgstr "Serveur Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid national format."
msgstr ""
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server
msgid "Asterisk Servers"
msgstr "Serveurs Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid format."
msgstr ""
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "DAHDI"
msgstr "DAHDI"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Error :"
msgstr ""
#: field:asterisk.server,login:0
msgid "AMI login"
msgstr "Nom d'utilisateur AMI"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:195
#, python-format
msgid "There is no phone number !"
msgstr ""
msgid "No Asterisk server configured for the company '%s'."
msgstr "Aucun serveur Asterisk n'est associé à la société '%s'."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No Asterisk server configured for the current user."
msgstr ""
#: help:wizard.open.calling.partner,to_update_partner_address_id:0
msgid "Partner contact on which the phone or mobile number will be written"
msgstr "Partner contact on which the phone or mobile number will be written"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No channel type configured for the current user."
msgstr ""
#: help:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'."
msgstr "Préfixe téléphonique du pays dans lequel est situé le serveur Asterisk. Par exemple, le préfixe téléphonique de la France est '33'. Si le numéro de téléphone à appeler commence par le préfixe du pays, OpenERP supprimera ce préfixe du numéro de téléphone à composer et ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe national. Si le numéro de téléphone à appeler ne commence pas par le préfixe du pays, OpenERP ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe international."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No internal phone number configured for the current user"
msgstr ""
#: help:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user."
msgstr "'Caller ID' des appels passés par l'utilisateur."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The connection from OpenERP to the Asterisk server failed. Please check the configuration on OpenERP and on Asterisk."
msgstr ""
#: view:res.company:0
msgid "IPBX"
msgstr "IPBX"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "with calling number as phone"
msgstr "with calling number as phone"
#. module: asterisk_click2dial
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr "Le nom de la société doit être unique !"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Update phone"
msgstr "Update phone"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,alert_info:0
msgid "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Related invoices"
msgstr "Factures associées"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "H323"
msgstr "H323"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,variable:0
msgid "User-specific Variable"
msgstr "Variable spécifique à l'utilisateur"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,port:0
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "No partner contact found in OpenERP with this number"
msgstr ""

435
asterisk_click2dial/i18n/bg.po

@ -0,0 +1,435 @@
# Bulgarian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 07:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "The 'extension priority' must be a positive value"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,password:0
msgid "AMI password"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "SIP"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,international_prefix:0
msgid "International prefix"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,ip_address:0
msgid "IPv4 address or DNS name of the Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "mISDN"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Името на обекта трябва да започва с x_ и не може да никакви специални знаци !"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Dial"
msgstr "Набиране"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'country prefix'"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server
msgid "Asterisk Servers"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "DAHDI"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,extension_priority:0
msgid ""
"Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to "
"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID"
msgstr "Идентификатор на звъняващия"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.module.module,description:asterisk_click2dial.module_meta_information
msgid ""
"The module adds dial button in partner address\n"
"so that you can directly dial a phone number through Asterisk.\n"
"Documentation is available on the Arkretion Web site http://[TODO]"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Mobile : "
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,login:0
msgid "AMI login"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
msgid "Asterisk servers for click2dial"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,wait_time:0
msgid "Wait time (sec)"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,context:0
msgid "Dialplan context"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,extension_priority:0
msgid "Extension priority"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,country_prefix:0
msgid ""
"Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. "
"the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with "
"the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the "
"phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If "
"the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP "
"will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,out_prefix:0
msgid ""
"Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place "
"outgoing calls, leave empty."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Zap"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,context:0
msgid ""
"Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to "
"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "IAX2"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
msgid "IPBX"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.module.module,shortdesc:asterisk_click2dial.module_meta_information
msgid "Asterisk Click2dial"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "List of Asterisk servers."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "MGCP"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Skinny"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,internal_number:0
msgid "User's internal phone number."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,national_prefix:0
msgid ""
"Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., "
"in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National "
"prefix is '0'."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,port:0
msgid ""
"TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in "
"/etc/asterisk/manager.conf on Asterisk."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,international_prefix:0
msgid ""
"Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out "
"prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,internal_number:0
msgid "Internal number"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,out_prefix:0
msgid "Out prefix"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "TCP ports range from 1 to 65535"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Phone : "
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company who uses the Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'out prefix' or leave empty"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,ip_address:0
msgid "Asterisk IP addr. or DNS"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,password:0
msgid ""
"Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager "
"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for 'international prefix'"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "H323"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "National prefix"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "My country prefix"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:asterisk.server:0
#: field:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "Asterisk servers"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,login:0
msgid ""
"Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager "
"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,wait_time:0
msgid ""
"Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone "
"before hanging up."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid ""
"Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a "
"regular IP phone, the channel type is 'SIP'."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'national prefix' or leave empty"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,port:0
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "You should enter a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Can't resolve the DNS of the Asterisk server : "
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Invalid phone number"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid ""
"The phone number is not written in valid international format. Example of "
"valid international format : +33 1 41 98 12 42"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid national format."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid format."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Error :"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "There is no phone number !"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No Asterisk server configured for the current user."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No channel type configured for the current user."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No internal phone number configured for the current user"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid ""
"The connection from OpenERP to the Asterisk server failed. Please check the "
"configuration on OpenERP and on Asterisk."
msgstr ""

477
asterisk_click2dial/i18n/es.po

@ -0,0 +1,477 @@
# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 18:36+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "The 'extension priority' must be a positive value"
msgstr "La \"prioridad de la extensión\" debe ser un valor positivo"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,password:0
msgid "AMI password"
msgstr "Contraseña AMI"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "SIP"
msgstr "SIP"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,international_prefix:0
msgid "International prefix"
msgstr "Prefijo internacional"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,ip_address:0
msgid "IPv4 address or DNS name of the Asterisk server."
msgstr "Dirección IPv4 o nombre DNS del servidor Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "mISDN"
msgstr "mISDN"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
"especial!"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Dial"
msgstr "Marcar"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'country prefix'"
msgstr "Sólo utilizar dígitos para el \"prefijo del país\""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server"
msgstr "Servidor Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected."
msgstr ""
"Servidor de Asterisk en el que el teléfono del usuario está conectado."
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server
msgid "Asterisk Servers"
msgstr "Servidores Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nombre del modelo inválido en la definición de acción."
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "DAHDI"
msgstr "DAHDI"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,extension_priority:0
msgid ""
"Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to "
"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
"Prioridad de la extensión en el dialplan de Asterisk. Se refieren a "
"/etc/asterisk/extensions.conf en el servidor Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID"
msgstr "ID de llamada"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.module.module,description:asterisk_click2dial.module_meta_information
msgid ""
"The module adds dial button in partner address\n"
"so that you can directly dial a phone number through Asterisk.\n"
"Documentation is available on the Arkretion Web site http://[TODO]"
msgstr ""
"Este módulo agrega un botón de marcación en la dirección de la empresa\n"
"de modo que puede llamar directamente un número de teléfono a través de "
"Asterisk.\n"
"La documentación está disponible en el sitio Web http:// Arkretion [TODO]"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name."
msgstr "Nombre del servidor Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Mobile : "
msgstr "Móvil : "
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,login:0
msgid "AMI login"
msgstr "login AMI"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
msgid "Asterisk servers for click2dial"
msgstr "Servidores de Asterisk para click2dial"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,wait_time:0
msgid "Wait time (sec)"
msgstr "Tiempo de espera (seg)"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,context:0
msgid "Dialplan context"
msgstr "Contexto del plan de marcado"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,extension_priority:0
msgid "Extension priority"
msgstr "Prioridad de extensión"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,country_prefix:0
msgid ""
"Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. "
"the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with "
"the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the "
"phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If "
"the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP "
"will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'."
msgstr ""
"Prefijo telefónico del país donde se encuentra el servidor Asterisk. Por "
"ejemplo, el prefijo telefónico de Francia es \"33\". Si el número de "
"teléfono para marcar comienza con el \"Mi prefijo del país\", OpenERP "
"eliminará el prefijo del país a partir del número de teléfono y agregar el "
"\"prefijo exterior\" seguido por el \"prefijo nacional\". Si el número de "
"teléfono para marcar no se inicia con el \"Mi prefijo del país\", OpenERP le "
"agrega el \"prefijo exterior\" seguido por el \"prefijo internacional\"."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,out_prefix:0
msgid ""
"Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place "
"outgoing calls, leave empty."
msgstr ""
"Prefijo que marcar para realizar llamadas. Si usted no usa un prefijo para "
"realizar llamadas, dejar en blanco."
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Zap"
msgstr "Zap"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,context:0
msgid ""
"Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to "
"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
"Contexto dialplan de Asterisk desde la que las llamadas se realizarán. Se "
"refieren a /etc/asterisk/extensions.conf en el servidor Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user."
msgstr "ID llamada que utiliza para las llamadas iniciadas por este usuario."
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "IAX2"
msgstr "IAX2"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
msgid "IPBX"
msgstr "IPBX"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.module.module,shortdesc:asterisk_click2dial.module_meta_information
msgid "Asterisk Click2dial"
msgstr "Asterisk Click2dial"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "List of Asterisk servers."
msgstr "Lista de servidores de Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "MGCP"
msgstr "MGCP"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Skinny"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,internal_number:0
msgid "User's internal phone number."
msgstr "Número de teléfono interno del usuario."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,national_prefix:0
msgid ""
"Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., "
"in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National "
"prefix is '0'."
msgstr ""
"Prefijo para llamadas nacionales (sin incluir el prefijo 'exterior'). Por "
"ejemplo, en Francia, los números de teléfono parecen '01 41 98 12 42 \": el "
"prefijo nacional es '0 '."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,port:0
msgid ""
"TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in "
"/etc/asterisk/manager.conf on Asterisk."
msgstr ""
"Puerto TCP en el que la interfaz de Asterisk Manager escucha. Se define en "
"/etc/asterisk/manager.conf en Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,international_prefix:0
msgid ""
"Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out "
"prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'."
msgstr ""
"Prefijo a añadir para hacer llamadas internacionales (no incluyen los "
"\"prefijo externo\"). Por ejemplo, en Francia, el prefijo internacional es "
"\"00\"."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,internal_number:0
msgid "Internal number"
msgstr "Número interno"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type"
msgstr "Tipo de canal de Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,out_prefix:0
msgid "Out prefix"
msgstr "Prefijo de salida"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "TCP ports range from 1 to 65535"
msgstr "TCP puertos rango 1 a 65535"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Phone : "
msgstr "Teléfono : "
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company who uses the Asterisk server."
msgstr "Compañía que utiliza el servidor Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'out prefix' or leave empty"
msgstr "Sólo utilizar dígitos para el \"prefijo exterior\" o dejar en blanco"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,ip_address:0
msgid "Asterisk IP addr. or DNS"
msgstr "Dirección IP o DNS Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,password:0
msgid ""
"Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager "
"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
"Contraseña que Asterisk va a utilizar para comunicarse con la interfaz de "
"Asterisk Manager. Se refieren a /etc/asterisk/manager.conf en su servidor "
"Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for 'international prefix'"
msgstr "Sólo utilizar dígitos para el \"prefijo internacional\""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "H323"
msgstr "H323"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "National prefix"
msgstr "Prefijo nacional"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "My country prefix"
msgstr "Prefijo de mi país"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:asterisk.server:0
#: field:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "Asterisk servers"
msgstr "Servidores Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,login:0
msgid ""
"Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager "
"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
"Inicio de sesión que OpenERP utilizará para comunicarse con la interfaz de "
"Asterisk Manager. Se refieren a /etc/asterisk/manager.conf en su servidor "
"Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name"
msgstr "Nombre servidor Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,wait_time:0
msgid ""
"Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone "
"before hanging up."
msgstr ""
"Cantidad de tiempo (en segundos) Asterisk intentará llegar a el teléfono del "
"usuario antes de colgar."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid ""
"Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a "
"regular IP phone, the channel type is 'SIP'."
msgstr ""
"Tipo de canal de Asterisk, que se utiliza en el dialplan de Asterisk. Si el "
"usuario tiene un teléfono IP, el tipo de canal es \"SIP\"."
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'national prefix' or leave empty"
msgstr "Sólo utilizar dígitos para el 'prefijo nacional' o dejar en blanco"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,port:0
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "You should enter a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds"
msgstr ""
"Debe ingresar el valor de un \"tiempo de espera\" entre 1 y 120 segundos"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Can't resolve the DNS of the Asterisk server : "
msgstr "No se puede resolver el DNS del servidor de Asterisk: "
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Invalid phone number"
msgstr "Número de teléfono no válido"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid ""
"The phone number is not written in valid international format. Example of "
"valid international format : +33 1 41 98 12 42"
msgstr ""
"El número de teléfono no está escrito en formato internacional válido. "
"Ejemplo de formato internacional válida: +33 1 41 98 12 42"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid national format."
msgstr "El número de teléfono no está escrito en el formato nacional válido."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid format."
msgstr "El número de teléfono no está escrito en el formato válido."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Error :"
msgstr "Error:"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "There is no phone number !"
msgstr "No hay un número de teléfono!"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No Asterisk server configured for the current user."
msgstr "No hay ningún servidor Asterisk configurado para el usuario actual."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No channel type configured for the current user."
msgstr "Ningún tipo de canal configurado para el usuario actual."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No internal phone number configured for the current user"
msgstr "No hay número de teléfono interno configurado para el usuario actual"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid ""
"The connection from OpenERP to the Asterisk server failed. Please check the "
"configuration on OpenERP and on Asterisk."
msgstr ""
"La conexión de OpenERP al servidor de Asterisk ha fallado. Compruebe la "
"configuración de OpenERP y de Asterisk."

608
asterisk_click2dial/i18n/fr_FR.po

@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 20:15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-10 20:15:08+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-28 19:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "The 'extension priority' must be a positive value"
msgstr "La priorité de l'extension doit être une valeur positive"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,password:0
msgid "AMI password"
msgstr "Mot de passe AMI"
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Dial"
msgstr "Appeler"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
@ -31,162 +27,227 @@ msgid "SIP"
msgstr "SIP"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,international_prefix:0
msgid "International prefix"
msgstr "Préfixe international"
#: help:asterisk.server,ip_address:0
msgid "IP address or DNS name of the Asterisk server."
msgstr "Adresse IP ou DNS du serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,ip_address:0
msgid "IPv4 address or DNS name of the Asterisk server."
msgstr "Adresse IPv4 ou nom DNS du serveur Asterisk."
#: field:wizard.open.calling.partner,current_phone:0
msgid "Current phone"
msgstr "Tél. actuel"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "mISDN"
msgstr "mISDN"
#: field:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID"
msgstr "Identification de l'appelant"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères spéciaux !"
#: field:asterisk.server,wait_time:0
msgid "Wait time (sec)"
msgstr "Temps d'attente (sec)"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Dial"
msgstr "Appeler"
#: field:asterisk.server,context:0
msgid "Dialplan context"
msgstr "Contexte du dialplan"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'country prefix'"
msgstr "N'utiliser que des chiffres pour le préfixe du pays"
#: field:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server"
msgstr "Serveur Asterisk"
#: help:asterisk.server,out_prefix:0
msgid "Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place outgoing calls, leave empty."
msgstr "Préfixe à composer pour appeler vers l'extérieur. Si vous n'avez pas à composer un préfixe pour appeler vers l'extérieur, laissez vide."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected."
msgstr "Serveur Asterisk sur lequel le téléphone de l'utilisateur est connecté."
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:111
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid international format. Example of valid international format : +33 1 41 98 12 42"
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format international valide. Exemple de numéro de téléphone dans un format international valide : +33 1 41 98 12 42"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server
msgid "Asterisk Servers"
msgstr "Serveurs Asterisk"
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:113
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid format."
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format valide."
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Invalid model name in the action definition."
#: field:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "National prefix"
msgstr "Préfixe national"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "DAHDI"
msgstr "DAHDI"
#: help:asterisk.server,national_format_allowed:0
msgid "Do we allow to use click2dial on phone numbers written in national format, e.g. 01 41 98 12 42, or only in the international format, e.g. +33 1 41 98 12 42 ?"
msgstr "Do we allow to use click2dial on phone numbers written in national format, e.g. 01 41 98 12 42, or only in the international format, e.g. +33 1 41 98 12 42 ?"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,extension_priority:0
msgid "Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr "Priorité de l'extension dans le dialplan d'Asterisk. Cf /etc/asterisk/extensions.conf sur le serveur Asterisk."
#: field:asterisk.server,out_prefix:0
msgid "Out prefix"
msgstr "Préfixe pour l'extérieur"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID"
msgstr "Identification de l'appelant"
#: help:asterisk.server,port:0
msgid "TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in /etc/asterisk/manager.conf on Asterisk."
msgstr "Port TCP sur lequel écoute l'interface du Manager Asterisk. Cf /etc/asterisk/manager.conf sur le serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name."
msgstr "Nom du serveur Asterisk."
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Update an existing contact"
msgstr "Mettre à jour un contact existant"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Mobile : "
msgstr "Portable : "
#: field:res.users,internal_number:0
msgid "Internal number"
msgstr "Numéro interne"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,login:0
msgid "AMI login"
msgstr "Nom d'utilisateur AMI"
#: field:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type"
msgstr "Type de canal Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
msgid "Asterisk servers for click2dial"
msgstr "Serveurs Asterisk pour le click2dial"
#: constraint:asterisk.server:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error message in raise"
msgstr "Error message in raise"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,wait_time:0
msgid "Wait time (sec)"
msgstr "Temps d'attente (sec)"
#: help:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National prefix is '0'."
msgstr "Préfixe pour les appels nationaux (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, les numéros de téléphone sont du type '01 41 98 12 42' ; le préfixe national est '0'."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,context:0
msgid "Dialplan context"
msgstr "Contexte du dialplan"
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Create a new contact"
msgstr "Créer un nouveau contact"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,extension_priority:0
msgid "Extension priority"
msgstr "Priorité de l'extension"
#: help:asterisk.server,password:0
msgid "Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr "Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Société"
#: field:wizard.open.calling.partner,calling_number:0
msgid "Calling number"
msgstr "Numéro appelant"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'."
msgstr "Préfixe téléphonique du pays dans lequel est situé le serveur Asterisk. Par exemple, le préfixe téléphonique de la France est '33'. Si le numéro de téléphone à appeler commence par le préfixe du pays, OpenERP supprimera ce préfixe du numéro de téléphone à composer et ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe national. Si le numéro de téléphone à appeler ne commence pas par le préfixe du pays, OpenERP ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe international."
#: field:res.users,alert_info:0
msgid "User-specific Alert-Info SIP header"
msgstr "En-tête SIP Alert-Info spécifique à l'utilisateur"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Skinny"
msgstr "Skinny"
#: help:asterisk.server,active:0
msgid "The active field allows you to hide the Asterisk server without deleting it."
msgstr "The active field allows you to hide the Asterisk server without deleting it."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,context:0
msgid "Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr "Contexte du dialplan d'Asterisk depuis lequel les appels seront initiés. Cf /etc/asterisk/extensions.conf sur le serveur Asterisk."
#: view:res.users:0
msgid "Telephony"
msgstr "Téléphonie"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user."
msgstr "'Caller ID' des appels passés par l'utilisateur."
#: view:asterisk.server:0
#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server
#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial.act_menu_ast_server
#: field:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "Asterisk servers"
msgstr "Serveurs Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:wizard.open.calling.partner,partner_id:0
msgid "Partner related to the calling number"
msgstr "Partenaire associé au numéro appelant"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:wizard.open.calling.partner,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,alert_info:0
msgid "Alert-Info SIP header"
msgstr "En-tête SIP Alert-Info SIP"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "IAX2"
msgstr "IAX2"
msgid "mISDN"
msgstr "mISDN"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
msgid "IPBX"
msgstr "IPBX"
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.module.module,shortdesc:asterisk_click2dial.module_meta_information
msgid "Asterisk Click2dial"
msgstr "Asterisk Click2dial"
#: help:wizard.open.calling.partner,partner_address_id:0
msgid "Partner contact related to the calling number"
msgstr "Contact partenaire associé au numéro de l'appelant"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "List of Asterisk servers."
msgstr "Liste des serveurs Asterisk."
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:275
#, python-format
msgid "No callerID configured for the current user"
msgstr "No callerID configured for the current user"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,national_format_allowed:0
msgid "National format allowed ?"
msgstr "Format national autorisé ?"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:511
#, python-format
msgid "Could not get the calling number from Asterisk. Check your setup and look at the OpenERP debug logs."
msgstr "Could not get the calling number from Asterisk. Check your setup and look at the OpenERP debug logs."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name."
msgstr "Nom du serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "My country prefix"
msgstr "Préfixe du pays"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "MGCP"
msgstr "MGCP"
msgid "IAX2"
msgstr "IAX2"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:80
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:82
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:84
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:86
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:92
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:195
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:229
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:233
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:244
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:264
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:270
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:275
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:301
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:311
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:339
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:395
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:414
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:511
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:522
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:614
#, python-format
msgid "Error :"
msgstr "Erreur :"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,internal_number:0
@ -194,14 +255,22 @@ msgid "User's internal phone number."
msgstr "Numéro de téléphone interne de l'utilisateur."
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "You should enter a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds"
msgstr "Vous devez entrer un temps d'attente compris entre 1 et 120 secondes"
#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_open_calling_partner
#: model:ir.ui.menu,name:asterisk_click2dial.menu_open_calling_partner_sales
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Open calling partner"
msgstr "Ouvrir le partenaire appelant"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,port:0
msgid "TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in /etc/asterisk/manager.conf on Asterisk."
msgstr "Port TCP sur lequel écoute l'interface du Manager Asterisk. Cf /etc/asterisk/manager.conf sur le serveur Asterisk."
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:414
#, python-format
msgid "There is no phone number !"
msgstr "Il n'y a pas de numéro de téléphone !"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_wizard_open_calling_partner
msgid "wizard.open.calling.partner"
msgstr "wizard.open.calling.partner"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,international_prefix:0
@ -209,87 +278,156 @@ msgid "Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out p
msgstr "Préfixe à ajouter pour passer des appels vers l'étranger (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, le préfixe pour l'international est '00'."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National prefix is '0'."
msgstr "Préfixe pour les appels nationaux (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, les numéros de téléphone sont du type '01 41 98 12 42' ; le préfixe national est '0'."
#: help:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a regular IP phone, the channel type is 'SIP'."
msgstr "Type de canal Asterisk, tel qu'utilisé dans le dialplan d'Asterisk. Si l'utilisateur a un téléphone IP classique, le type de canal est 'SIP'."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company who uses the Asterisk server."
msgstr "Société qui utilise le serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,internal_number:0
msgid "Internal number"
msgstr "Numéro interne"
#: help:wizard.open.calling.partner,calling_number:0
msgid "Phone number of calling party that has been obtained from Asterisk."
msgstr "Phone number of calling party that has been obtained from Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type"
msgstr "Type de canal Asterisk"
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Contact form"
msgstr "Fiche du contact"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,out_prefix:0
msgid "Out prefix"
msgstr "Préfixe pour l'extérieur"
#: field:wizard.open.calling.partner,current_mobile:0
msgid "Current mobile"
msgstr "Tél. portable actuel"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "TCP ports range from 1 to 65535"
msgstr "Les ports TCP vont de 1 à 65535"
#: help:asterisk.server,wait_time:0
msgid "Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone before hanging up."
msgstr "Temps (en secondes) pendant lequel Asterisk essayera de joindre le téléphone de l'utilisateur avant d'abandonner."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Phone : "
msgstr "Téléphone : "
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
msgstr "Carnet d'adresses"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company who uses the Asterisk server."
msgstr "Société qui utilise le serveur Asterisk."
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Zap"
msgstr "Zap"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'out prefix' or leave empty"
msgstr "N'utiliser que des chiffres pour le préfixe pour appeler vers l'extérieur ou laisser vide"
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:229
#, python-format
msgid "No channel type configured for the current user."
msgstr "Aucun type de canal n'est configuré pour le présent utilisateur."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,ip_address:0
msgid "Asterisk IP addr. or DNS"
msgstr "Adr. IP ou DNS d'Asterisk"
#: field:asterisk.server,international_prefix:0
msgid "International prefix"
msgstr "Préfixe international"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,password:0
msgid "Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr "Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
msgstr "La société choisie n'est pas autorisée pour cet utilisateur."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,out_prefix:0
msgid "Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place outgoing calls, leave empty."
msgstr "Préfixe à composer pour appeler vers l'extérieur. Si vous n'avez pas à composer un préfixe pour appeler vers l'extérieur, laissez vide."
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Update mobile"
msgstr "Mettre à jour le portable"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for 'international prefix'"
msgstr "N'utiliser que des chiffres pour le préfixe international"
#: field:asterisk.server,extension_priority:0
msgid "Extension priority"
msgstr "Priorité de l'extension"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:res.groups,name:asterisk_click2dial.group_asterisk_cid
msgid "Asterisk CallerID"
msgstr "Asterisk CallerID"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:339
#, python-format
msgid "The connection from OpenERP to the Asterisk server failed. Please check the configuration on OpenERP and on Asterisk."
msgstr "La connexion depuis OpenERP vers le serveur Asterisk a échoué. Vérifiez la configuration côté OpenERP et côté Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,context:0
msgid "Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr "Contexte du dialplan d'Asterisk depuis lequel les appels seront initiés. Cf /etc/asterisk/extensions.conf sur le serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,extension_priority:0
msgid "Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to /etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr "Priorité de l'extension dans le dialplan d'Asterisk. Cf /etc/asterisk/extensions.conf sur le serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.users:0
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,active:0
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "H323"
msgstr "H323"
msgid "MGCP"
msgstr "MGCP"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "National prefix"
msgstr "Préfixe national"
#: field:wizard.open.calling.partner,to_update_partner_address_id:0
msgid "Contact to update"
msgstr "Contact à mettre à jour"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "My country prefix"
msgstr "Préfixe du pays"
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Related sale orders"
msgstr "Bons de commande associés"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:asterisk.server:0
#: field:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "Asterisk servers"
msgstr "Serveurs Asterisk"
#: help:res.users,variable:0
msgid "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Skinny"
msgstr "Skinny"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,alert_info:0
msgid "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "with calling number as mobile"
msgstr "avec le numéro appelant comme portable"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:wizard.open.calling.partner,partner_address_id:0
msgid "Contact name"
msgstr "Nom du contact"
#. module: asterisk_click2dial
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
msgstr "VOus ne pouvez pas avoir deux utilsiateurs avec le même login !"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,ip_address:0
msgid "Asterisk IP addr. or DNS"
msgstr "Adr. IP ou DNS d'Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "List of Asterisk servers."
msgstr "Liste des serveurs Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,login:0
@ -302,93 +440,129 @@ msgid "Asterisk server name"
msgstr "Nom du serveur Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,wait_time:0
msgid "Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone before hanging up."
msgstr "Temps (en secondes) pendant lequel Asterisk essayera de joindre le téléphone de l'utilisateur avant d'abandonner."
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:233
#, python-format
msgid "No internal phone number configured for the current user"
msgstr "Aucun numéro de téléphone interne n'est configuré pour le présent utilisateur."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a regular IP phone, the channel type is 'SIP'."
msgstr "Type de canal Asterisk, tel qu'utilisé dans le dialplan d'Asterisk. Si l'utilisateur a un téléphone IP classique, le type de canal est 'SIP'."
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'national prefix' or leave empty"
msgstr "N'utiliser que des chiffres pour le préfixe national ou laisser vide"
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_res_users
msgid "res.users"
msgstr "res.users"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,port:0
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:112
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid national format."
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format national valide."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,password:0
msgid "AMI password"
msgstr "Mot de passe AMI"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Partner form"
msgstr "Fiche partenaire"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company."
msgstr "Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company."
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server"
msgstr "Serveur Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server
msgid "Asterisk Servers"
msgstr "Serveurs Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Zap"
msgstr "Zap"
msgid "DAHDI"
msgstr "DAHDI"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Can't resolve the DNS of the Asterisk server : "
msgstr "Impossible de résoudre la DNS du serveur Asterisk : "
#: field:asterisk.server,login:0
msgid "AMI login"
msgstr "Nom d'utilisateur AMI"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:195
#, python-format
msgid "Invalid phone number"
msgstr "Numéro de téléphone invalide"
msgid "No Asterisk server configured for the company '%s'."
msgstr "Aucun serveur Asterisk n'est associé à la société '%s'."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid international format. Example of valid international format : +33 1 41 98 12 42"
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format international valide. Exemple de numéro de téléphone dans un format international valide : +33 1 41 98 12 42"
#: help:wizard.open.calling.partner,to_update_partner_address_id:0
msgid "Partner contact on which the phone or mobile number will be written"
msgstr "Partner contact on which the phone or mobile number will be written"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid national format."
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format national valide."
#: help:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'."
msgstr "Préfixe téléphonique du pays dans lequel est situé le serveur Asterisk. Par exemple, le préfixe téléphonique de la France est '33'. Si le numéro de téléphone à appeler commence par le préfixe du pays, OpenERP supprimera ce préfixe du numéro de téléphone à composer et ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe national. Si le numéro de téléphone à appeler ne commence pas par le préfixe du pays, OpenERP ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe international."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid format."
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format valide."
#: help:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user."
msgstr "'Caller ID' des appels passés par l'utilisateur."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Error :"
msgstr "Erreur :"
#: view:res.company:0
msgid "IPBX"
msgstr "IPBX"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "There is no phone number !"
msgstr "Il n'y a pas de numéro de téléphone !"
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "with calling number as phone"
msgstr "avec le numéro appelant comme tél."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No Asterisk server configured for the current user."
msgstr "Aucun serveur Asterisk n'est configuré pour le présent utilisateur."
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr "Le nom de la société doit être unique !"
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No channel type configured for the current user."
msgstr "Aucun type de canal n'est configuré pour le présent utilisateur."
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Update phone"
msgstr "Mettre à jour le tél."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No internal phone number configured for the current user"
msgstr "Aucun numéro de téléphone interne n'est configuré pour le présent utilisateur."
#: help:asterisk.server,alert_info:0
msgid "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The connection from OpenERP to the Asterisk server failed. Please check the configuration on OpenERP and on Asterisk."
msgstr "La connexion depuis OpenERP vers le serveur Asterisk a échoué. Vérifiez la configuration côté OpenERP et côté Asterisk."
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Related invoices"
msgstr "Factures associées"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "H323"
msgstr "H323"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,variable:0
msgid "User-specific Variable"
msgstr "Variable spécifique à l'utilisateur"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,port:0
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "No partner contact found in OpenERP with this number"
msgstr "Aucun contact partenaire n'a été trouvé dans OpenERP avec ce numéro"

434
asterisk_click2dial/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,434 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 15:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "The 'extension priority' must be a positive value"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,password:0
msgid "AMI password"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "SIP"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,international_prefix:0
msgid "International prefix"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,ip_address:0
msgid "IPv4 address or DNS name of the Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "mISDN"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Dial"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'country prefix'"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server
msgid "Asterisk Servers"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "DAHDI"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,extension_priority:0
msgid ""
"Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to "
"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.module.module,description:asterisk_click2dial.module_meta_information
msgid ""
"The module adds dial button in partner address\n"
"so that you can directly dial a phone number through Asterisk.\n"
"Documentation is available on the Arkretion Web site http://[TODO]"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Mobile : "
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,login:0
msgid "AMI login"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
msgid "Asterisk servers for click2dial"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,wait_time:0
msgid "Wait time (sec)"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,context:0
msgid "Dialplan context"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,extension_priority:0
msgid "Extension priority"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,country_prefix:0
msgid ""
"Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. "
"the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with "
"the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the "
"phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If "
"the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP "
"will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,out_prefix:0
msgid ""
"Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place "
"outgoing calls, leave empty."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Zap"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,context:0
msgid ""
"Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to "
"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "IAX2"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
msgid "IPBX"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.module.module,shortdesc:asterisk_click2dial.module_meta_information
msgid "Asterisk Click2dial"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "List of Asterisk servers."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "MGCP"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Skinny"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,internal_number:0
msgid "User's internal phone number."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,national_prefix:0
msgid ""
"Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., "
"in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National "
"prefix is '0'."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,port:0
msgid ""
"TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in "
"/etc/asterisk/manager.conf on Asterisk."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,international_prefix:0
msgid ""
"Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out "
"prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,internal_number:0
msgid "Internal number"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,out_prefix:0
msgid "Out prefix"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "TCP ports range from 1 to 65535"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Phone : "
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company who uses the Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'out prefix' or leave empty"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,ip_address:0
msgid "Asterisk IP addr. or DNS"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,password:0
msgid ""
"Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager "
"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for 'international prefix'"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "H323"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "National prefix"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "My country prefix"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:asterisk.server:0
#: field:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "Asterisk servers"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,login:0
msgid ""
"Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager "
"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,wait_time:0
msgid ""
"Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone "
"before hanging up."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid ""
"Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a "
"regular IP phone, the channel type is 'SIP'."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'national prefix' or leave empty"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,port:0
msgid "Port"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "You should enter a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Can't resolve the DNS of the Asterisk server : "
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Invalid phone number"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid ""
"The phone number is not written in valid international format. Example of "
"valid international format : +33 1 41 98 12 42"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid national format."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid format."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Error :"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "There is no phone number !"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No Asterisk server configured for the current user."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No channel type configured for the current user."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No internal phone number configured for the current user"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid ""
"The connection from OpenERP to the Asterisk server failed. Please check the "
"configuration on OpenERP and on Asterisk."
msgstr ""

444
asterisk_click2dial/i18n/pt_BR.po

@ -0,0 +1,444 @@
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Sales - http://www.tompast.com.br <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "The 'extension priority' must be a positive value"
msgstr "A 'prioridade da extensão' deve ser um valor positivo"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,password:0
msgid "AMI password"
msgstr "Senha AMI"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "SIP"
msgstr "SIP"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,international_prefix:0
msgid "International prefix"
msgstr "Prefixo Internacional"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,ip_address:0
msgid "IPv4 address or DNS name of the Asterisk server."
msgstr "Endereço IPv4 ou o nome DNS do servidor Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "mISDN"
msgstr "mISDN"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"O nome do objeto deve iniciar com x_ e não conter nenhum caracter especial."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Dial"
msgstr "Discar"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'country prefix'"
msgstr "Usar somente dígitos para o 'prefixo do país '"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server"
msgstr "Servidor Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial.action_asterisk_server
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial.model_asterisk_server
msgid "Asterisk Servers"
msgstr "Servidores Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nome do modelo Inválido na definição da ação"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "DAHDI"
msgstr "DAHDI"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,extension_priority:0
msgid ""
"Priority of the extension in the Asterisk dialplan. Refer to "
"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID"
msgstr "Identificação da Chamada"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.module.module,description:asterisk_click2dial.module_meta_information
msgid ""
"The module adds dial button in partner address\n"
"so that you can directly dial a phone number through Asterisk.\n"
"Documentation is available on the Arkretion Web site http://[TODO]"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name."
msgstr "Nome do Servidor Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Mobile : "
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,login:0
msgid "AMI login"
msgstr "Login AMI"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
msgid "Asterisk servers for click2dial"
msgstr "Servidores Asterisk para o click2dial"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,wait_time:0
msgid "Wait time (sec)"
msgstr "Tempo de espera em (seg)"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,context:0
msgid "Dialplan context"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,extension_priority:0
msgid "Extension priority"
msgstr "Prioridade da Extensão"
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,country_prefix:0
msgid ""
"Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. "
"the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with "
"the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the "
"phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If "
"the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP "
"will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'."
msgstr ""
"Prefixo de telefone do país onde o servidor Asterisk está localizado. Por "
"exemplo, para o prefixo de telefone no Brasil você deve utilizar '55 '. Se o "
"número de telefone à discar começa com \"Este prefixo de país\", OpenERP irá "
"remover o prefixo do país a partir do número de telefone e adicionar o "
"'prefixo de saída' seguido pelo 'prefixo nacional \". Se o número de "
"telefone para discar não começa com o \"Meu prefixo do país\", OpenERP irá "
"adicionar o 'out prefixo' seguido pelo 'prefixo internacional \"."
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,out_prefix:0
msgid ""
"Prefix to dial to place outgoing calls. If you don't use a prefix to place "
"outgoing calls, leave empty."
msgstr ""
"Prefixo para fazer chamadas de saída. Se você não usar um prefixo para fazer "
"chamadas de saída, deixe vazio."
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Zap"
msgstr "Zap"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,context:0
msgid ""
"Asterisk dialplan context from which the calls will be made. Refer to "
"/etc/asterisk/extensions.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user."
msgstr "ID de Chamada utilizado para as chamadas iniciadas por esse usuário."
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "IAX2"
msgstr "IAX2"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
msgid "IPBX"
msgstr "IPBX"
#. module: asterisk_click2dial
#: model:ir.module.module,shortdesc:asterisk_click2dial.module_meta_information
msgid "Asterisk Click2dial"
msgstr "Asterisk Click2dial"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "List of Asterisk servers."
msgstr "Lista de Servidores Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "MGCP"
msgstr "MGCP"
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Skinny"
msgstr "Skinny"
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML inválido para Arquitetura da View"
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,internal_number:0
msgid "User's internal phone number."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,national_prefix:0
msgid ""
"Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., "
"in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National "
"prefix is '0'."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,port:0
msgid ""
"TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in "
"/etc/asterisk/manager.conf on Asterisk."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,international_prefix:0
msgid ""
"Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out "
"prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,internal_number:0
msgid "Internal number"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,out_prefix:0
msgid "Out prefix"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "TCP ports range from 1 to 65535"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Phone : "
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,company_id:0
msgid "Company who uses the Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'out prefix' or leave empty"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,ip_address:0
msgid "Asterisk IP addr. or DNS"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,password:0
msgid ""
"Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager "
"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for 'international prefix'"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "H323"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "National prefix"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "My country prefix"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:asterisk.server:0
#: field:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "Asterisk servers"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,login:0
msgid ""
"Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager "
"Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,name:0
msgid "Asterisk server name"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,wait_time:0
msgid ""
"Amount of time (in seconds) Asterisk will try to reach the user's phone "
"before hanging up."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid ""
"Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a "
"regular IP phone, the channel type is 'SIP'."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "Only use digits for the 'national prefix' or leave empty"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,port:0
msgid "Port"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
msgid "You should enter a 'Wait time' value between 1 and 120 seconds"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Can't resolve the DNS of the Asterisk server : "
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Invalid phone number"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid ""
"The phone number is not written in valid international format. Example of "
"valid international format : +33 1 41 98 12 42"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid national format."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is not written in valid format."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "Error :"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "There is no phone number !"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No Asterisk server configured for the current user."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No channel type configured for the current user."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid "No internal phone number configured for the current user"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: code:addons/asterisk_click2dial/asterisk_click2dial.py:0
#, python-format
msgid ""
"The connection from OpenERP to the Asterisk server failed. Please check the "
"configuration on OpenERP and on Asterisk."
msgstr ""

36
asterisk_click2dial/res_partner_view.xml

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Asterisk Click2dial module for OpenERP
Copyright (C) 2010-2012 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
Copyright (C) 2010-2013 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
The licence is in the file __terp__.py
Inherit partner_address views to add 'Dial' button next to 'phone'
@ -14,22 +14,19 @@
<record id="asterisk_res_partner_address_dial1" model="ir.ui.view">
<field name="name">asterisk.res.partner.address.dial1</field>
<field name="model">res.partner.address</field>
<field name="type">form</field>
<field name="priority">15</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_partner_address_form1"/>
<field name="arch" type="xml">
<data>
<field name="phone" position="replace">
<label string="Phone : " align="1.0" />
<group colspan="1" col="6">
<field name="phone" nolabel="1" colspan="5" select="2" />
<group colspan="2" col="8">
<field name="phone" colspan="7" />
<button name="action_dial_phone" string="Dial" type="object"/>
</group>
</field>
<field name="mobile" position="replace">
<label string="Mobile : " align="1.0" />
<group colspan="1" col="6">
<field name="mobile" nolabel="1" colspan="5" select="2" />
<group colspan="2" col="8">
<field name="mobile" colspan="7" />
<button name="action_dial_mobile" string="Dial" type="object"/>
</group>
</field>
@ -40,22 +37,19 @@
<record id="asterisk_res_partner_address_dial2" model="ir.ui.view">
<field name="name">asterisk.res.partner.address.dial2</field>
<field name="model">res.partner.address</field>
<field name="type">form</field>
<field name="priority">15</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_partner_address_form2"/>
<field name="arch" type="xml">
<data>
<field name="phone" position="replace">
<label string="Phone : " align="1.0" />
<group colspan="1" col="6">
<field name="phone" nolabel="1" colspan="5" select="2" />
<group colspan="2" col="8">
<field name="phone" colspan="7" />
<button name="action_dial_phone" string="Dial" type="object"/>
</group>
</field>
<field name="mobile" position="replace">
<label string="Mobile : " align="1.0" />
<group colspan="1" col="6">
<field name="mobile" nolabel="1" colspan="5" select="2" />
<group colspan="2" col="8">
<field name="mobile" colspan="7" />
<button name="action_dial_mobile" string="Dial" type="object"/>
</group>
</field>
@ -66,22 +60,19 @@
<record id="asterisk_res_partner_dial" model="ir.ui.view">
<field name="name">asterisk.res.partner.dial</field>
<field name="model">res.partner</field>
<field name="type">form</field>
<field name="priority">15</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_partner_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<data>
<field name="phone" position="replace">
<label string="Phone : " align="1.0" />
<group colspan="1" col="6">
<field name="phone" nolabel="1" colspan="5" select="2" />
<group colspan="2" col="8">
<field name="phone" colspan="7" />
<button name="action_dial_phone" string="Dial" type="object"/>
</group>
</field>
<field name="mobile" position="replace">
<label string="Mobile : " align="1.0" />
<group colspan="1" col="6">
<field name="mobile" nolabel="1" colspan="5" select="2" />
<group colspan="2" col="8">
<field name="mobile" colspan="7" />
<button name="action_dial_mobile" string="Dial" type="object"/>
</group>
</field>
@ -90,6 +81,5 @@
</record>
</data>
</openerp>

15
asterisk_click2dial/res_users_view.xml

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Asterisk Click2dial module for OpenERP
Copyright (C) 2010-2012 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
Copyright (C) 2010-2013 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
The licence is in the file __terp__.py
Inherit res_users view to add the click2dial-related fields
@ -11,17 +11,22 @@
<data>
<record id="asterisk_res_users_internal_number" model="ir.ui.view">
<field name="name">asterisk.res.users.internal.number</field>
<field name="name">asterisk.res.users.telephony_tab</field>
<field name="model">res.users</field>
<field name="type">form</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_users_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<page string="User" position="after">
<page string="Telephony">
<field name="internal_number" select="2"/>
<separator string="Standard parameters" colspan="4"/>
<field name="asterisk_chan_type"/>
<field name="callerid" />
<field name="resource"/>
<field name="internal_number"/>
<field name="callerid"/>
<field name="asterisk_server_id"/>
<separator string="Optional parameters - for experts only, can be left empty" colspan="4"/>
<field name="dial_suffix"/>
<field name="alert_info"/>
<field name="variable"/>
</page>
</page>
</field>

289
asterisk_click2dial/scripts/get_cid_name.py

@ -4,18 +4,20 @@
CallerID name lookup in OpenERP for Asterisk IPBX
When executed from the dialplan on an incoming phone call, it will lookup in
OpenERP's partner addresses, and, if it finds the phone number, it will get the
corresponding name of the person and use this name as CallerID name for the incoming call.
OpenERP's partners, and, if it finds the phone number, it will get the
corresponding name of the person and use this name as CallerID name for the
incoming call.
Requires the "asterisk_click2dial" module (available in the extra-addons)
on OpenERP version >= 5
Requires the "asterisk_click2dial" module
available from https://code.launchpad.net/openerp-asterisk-connector
for OpenERP version >= 5.0
This script is designed to be used as an AGI on an Asterisk IPBX...
BUT I advise you to use a wrapper around this script to control the
execution time. Why ? Because if the script takes too much time to
execute or get stucks (in the XML-RPC request for example), then the
incoming phone call will also get stucks and you will miss a call !
The most simple solution I found is to use the "timeout" shell command to
The simplest solution I found is to use the "timeout" shell command to
call this script, for example :
# timeout 1s get_cid_name.py <OPTIONS>
@ -34,11 +36,15 @@
It's probably a good idea to create a user in OpenERP dedicated to this task.
This user only needs to be part of the group "Asterisk CallerID", which has
read access on the 'res.partner.address' object, nothing more.
Note that this script can be used without OpenERP, with just the
geolocalisation feature : for that, don't use option --server ; only use
--geoloc
"""
__author__ = "Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>"
__date__ = "December 2010"
__version__ = "0.1"
__version__ = "0.3"
# Copyright (C) 2010-2012 Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
#
@ -61,116 +67,291 @@ from optparse import OptionParser
# CID Name that will be displayed if there is no match in res.partner.address
# and no geolocalisation
default_cid_name = "Not in OpenERP"
# Define command line options
option_server = {'names': ('-s', '--server'), 'dest': 'server', 'type': 'string', 'help': 'DNS or IP address of the OpenERP server. Default = localhost', 'action': 'store', 'default':'localhost'}
option_port = {'names': ('-p', '--port'), 'dest': 'port', 'type': 'int', 'help': "Port of OpenERP's XML-RPC interface. Default = 8069", 'action': 'store', 'default': 8069}
option_ssl = {'names': ('-e', '--ssl'), 'dest': 'ssl', 'help': "Use XML-RPC secure i.e. with SSL instead of clear XML-RPC. Default = no, use clear XML-RPC.", 'action': 'store_true', 'default': False}
option_database = {'names': ('-d', '--database'), 'dest': 'database', 'type': 'string', 'help': "OpenERP database name. Default = openerp", 'action': 'store', 'default': 'openerp'}
option_user = {'names': ('-u', '--user-id'), 'dest': 'user', 'type': 'int', 'help': "OpenERP user ID to use when connecting to OpenERP. Default = 2", 'action': 'store', 'default': 2}
option_password = {'names': ('-w', '--password'), 'dest': 'password', 'type': 'string', 'help': "Password of the OpenERP user. Default = demo", 'action': 'store', 'default': 'demo'}
option_ascii = {'names': ('-a', '--ascii'), 'dest': 'ascii', 'help': "Convert name from UTF-8 to ASCII. Default = no, keep UTF-8", 'action': 'store_true', 'default': False}
option_server = {
'names': ('-s', '--server'),
'dest': 'server',
'type': 'string',
'help': 'DNS or IP address of the OpenERP server. Default = none '
'(will not try to connect to OpenERP)',
'action': 'store',
'default': False,
}
option_port = {
'names': ('-p', '--port'),
'dest': 'port',
'type': 'int',
'help': "Port of OpenERP's XML-RPC interface. Default = 8069",
'action': 'store',
'default': 8069,
}
option_ssl = {
'names': ('-e', '--ssl'),
'dest': 'ssl',
'help': "Use XML-RPC secure i.e. with SSL instead of clear XML-RPC. "
"Default = no, use clear XML-RPC",
'action': 'store_true',
'default': False,
}
option_database = {
'names': ('-d', '--database'),
'dest': 'database',
'type': 'string',
'help': "OpenERP database name. Default = 'openerp'",
'action': 'store',
'default': 'openerp',
}
option_user = {
'names': ('-u', '--user-id'),
'dest': 'user',
'type': 'int',
'help': "OpenERP user ID to use when connecting to OpenERP. Default = 2",
'action': 'store',
'default': 2,
}
option_password = {
'names': ('-w', '--password'),
'dest': 'password',
'type': 'string',
'help': "Password of the OpenERP user. Default = 'demo'",
'action': 'store',
'default': 'demo',
}
option_ascii = {
'names': ('-a', '--ascii'),
'dest': 'ascii',
'help': "Convert name from UTF-8 to ASCII. Default = no, keep UTF-8",
'action': 'store_true',
'default': False,
}
option_geoloc = {
'names': ('-g', '--geoloc'),
'dest': 'geoloc',
'help': "Try to geolocate phone numbers unknown to OpenERP. This features "
"requires the 'phonenumbers' Python lib. To install it, run "
"'sudo pip install phonenumbers' Default = no",
'action': 'store_true',
'default': False,
}
option_geoloc_lang = {
'names': ('-l', '--geoloc-lang'),
'dest': 'lang',
'help': "Language in which the name of the country and city name will be "
"displayed by the geolocalisation database. Use the 2 letters ISO "
"code of the language. Default = 'en'",
'action': 'store',
'default': "en",
}
option_geoloc_country = {
'names': ('-c', '--geoloc-country'),
'dest': 'country',
'help': "2 letters ISO code for your country e.g. 'FR' for France. This "
"will be used by the geolocalisation system to parse the phone "
"number of the calling party. Default = 'FR'",
'action': 'store',
'default': "FR",
}
options = [
option_server,
option_port,
option_ssl,
option_database,
option_user,
option_password,
option_ascii,
option_geoloc,
option_geoloc_lang,
option_geoloc_country,
]
options = [option_server, option_port, option_ssl, option_database, option_user, option_password, option_ascii]
def stdout_write(string):
'''Wrapper on sys.stdout.write'''
sys.stdout.write(string.encode(sys.stdout.encoding or 'utf-8', 'replace'))
sys.stdout.flush()
# When we output a command, we get an answer "200 result=1" on stdin
# Purge stdin to avoid these Asterisk error messages :
# utils.c ast_carefulwrite: write() returned error: Broken pipe
sys.stdin.readline()
return True
def stderr_write(string):
'''Wrapper on sys.stderr.write'''
sys.stderr.write(string.encode(sys.stdout.encoding or 'utf-8', 'replace'))
sys.stdout.flush()
def reformat_phone_number_before_query_openerp(number):
'''We match only on the end of the phone number'''
if len(number) >= 9:
return number[-9:len(number)] # Take 9 last numbers
return True
def geolocate_phone_number(number, my_country_code, lang):
import phonenumbers
import phonenumbers.geocoder
res = ''
phonenum = phonenumbers.parse(number, my_country_code.upper())
city = phonenumbers.area_description_for_number(phonenum, lang.lower())
# country = phonenumbers.country_name_for_number(phonenum, lang.lower())
country_code = phonenumbers.region_code_for_number(phonenum)
if country_code == my_country_code.upper():
# We don't display the country name when it's my own country
if city:
res = city
else:
return number
# Convert country code to country name
country = phonenumbers.geocoder._region_display_name(
country_code, lang.lower()
)
if country and city:
res = country + ' ' + city
elif country and not city:
res = country
return res
def convert_to_ascii(my_unicode):
'''Convert to ascii, with clever management of accents (é -> e, è -> e)'''
"""Convert to ascii, with clever management of accents (é -> e, è -> e)"""
import unicodedata
if isinstance(my_unicode, unicode):
my_unicode_with_ascii_chars_only = ''.join((char for char in unicodedata.normalize('NFD', my_unicode) if unicodedata.category(char) != 'Mn'))
my_unicode_with_ascii_chars_only = ''.join(
(char
for char in unicodedata.normalize('NFD', my_unicode)
if unicodedata.category(char) != 'Mn')
)
return str(my_unicode_with_ascii_chars_only)
# If the argument is already of string type, we return it with the same value
# If the argument is already of string type, we return it with the same
# value
elif isinstance(my_unicode, str):
return my_unicode
else:
return False
def main(options, arguments):
#print 'options = %s' % options
#print 'arguments = %s' % arguments
# print 'options = %s' % options
# print 'arguments = %s' % arguments
# AGI passes parameters to the script on standard input
stdinput = {}
while 1:
input_line = sys.stdin.readline().strip()
if input_line == '':
input_line = sys.stdin.readline()
if not input_line:
break
variable, value = input_line.split(':') # TODO à protéger !
if variable[:4] != 'agi_': # All AGI parameters start with 'agi_'
line = input_line.strip()
try:
variable, value = line.split(':')
except:
break
if variable[:4] != 'agi_': # All AGI parameters start with 'agi_'
stderr_write("bad stdin variable : %s\n" % variable)
continue
variable = variable.strip()
value = value.strip()
if variable != '':
if variable and value:
stdinput[variable] = value
stderr_write("full AGI environnement :\n")
for variable in stdinput.keys():
stderr_write("%s = %s\n" % (variable, stdinput[variable]))
input_cid_number = stdinput.get('agi_callerid', False)
for variable in stdinput.keys():
stderr_write("%s = %s\n" % (variable, stdinput.get(variable)))
# If we already have a "True" caller ID name
# i.e. not just digits, but a real name, then we don't try to
# connect to OpenERP or geoloc, we just keep it
if (stdinput.get('agi_calleridname')
and not stdinput.get('agi_calleridname').isdigit()
and stdinput.get('agi_calleridname').lower()
not in ['asterisk', 'unknown', 'anonymous']):
stdout_write('VERBOSE "Incoming CallerID name is %s"\n'
% stdinput.get('agi_calleridname'))
stdout_write('VERBOSE "As it is a real name, we do not change it"\n')
return True
input_cid_number = stdinput.get('agi_callerid')
stderr_write('stdout encoding = %s\n' % sys.stdout.encoding or 'utf-8')
if not isinstance(input_cid_number, str):
stdout_write('VERBOSE "CallerID number is empty"\n')
exit(0)
# Match for particular cases and anonymous phone calls
# To test anonymous call in France, dial 3651 + number
if not input_cid_number.isdigit():
stdout_write('VERBOSE "CallerID number (%s) is not a digit"\n' % input_cid_number)
stdout_write('VERBOSE "CallerID number (%s) is not a digit"\n'
% input_cid_number)
exit(0)
stdout_write('VERBOSE "CallerID number = %s"\n' % input_cid_number)
query_number = reformat_phone_number_before_query_openerp(input_cid_number)
stderr_write("phone number sent to OpenERP = %s\n" % query_number)
if options.ssl:
stdout_write('VERBOSE "Starting XML-RPC secure request on OpenERP %s:%s"\n' % (options.server, str(options.port)))
protocol = 'https'
else:
stdout_write('VERBOSE "Starting clear XML-RPC request on OpenERP %s:%s"\n' % (options.server, str(options.port)))
protocol = 'http'
sock = xmlrpclib.ServerProxy('%s://%s:%s/xmlrpc/object' % (protocol, options.server, str(options.port)))
res = sock.execute(options.database, options.user, options.password, 'res.partner.address', 'get_name_from_phone_number', query_number)
# To simulate a long execution of the XML-RPC request
#import time
#time.sleep(5)
stdout_write('VERBOSE "End of XML-RPC request on OpenERP"\n')
res = False
# Yes, this script can be used without "-s openerp_server" !
if options.server:
if options.ssl:
stdout_write(
'VERBOSE "Starting XML-RPC secure request on OpenERP %s:%s"\n'
% (options.server, str(options.port))
)
protocol = 'https'
else:
stdout_write(
'VERBOSE "Starting clear XML-RPC request on OpenERP %s:%s"\n'
% (options.server, str(options.port))
)
protocol = 'http'
sock = xmlrpclib.ServerProxy(
'%s://%s:%s/xmlrpc/object'
% (protocol, options.server, str(options.port))
)
try:
res = sock.execute(
options.database,
options.user,
options.password,
'res.partner.address',
'get_name_from_phone_number',
input_cid_number
)
stdout_write('VERBOSE "End of XML-RPC request on OpenERP"\n')
if not res:
stdout_write('VERBOSE "Phone number not found in OpenERP"\n')
except:
stdout_write('VERBOSE "Could not connect to OpenERP"\n')
res = False
# To simulate a long execution of the XML-RPC request
# import time
# time.sleep(5)
# Function to limit the size of the CID name to 40 chars
if res:
if len(res) > 40:
res = res[0:40]
elif options.geoloc:
# if the number is not found in OpenERP, we try to geolocate
stdout_write(
'VERBOSE "Trying to geolocate with country %s and lang %s"\n'
% (options.country, options.lang)
)
res = geolocate_phone_number(
input_cid_number,
options.country,
options.lang
)
else:
# if the number is not found in OpenERP, we put 'default_cid_name' as CID Name
# if the number is not found in OpenERP and geoloc is off,
# we put 'default_cid_name' as CID Name
res = default_cid_name
# All SIP phones should support UTF-8... but in case you have analog phones over TDM
# or buggy phones, you should use the command line option --ascii
# All SIP phones should support UTF-8... but in case you have analog
# phones over TDM or buggy phones, you should use the command line option
# --ascii
if options.ascii:
res = convert_to_ascii(res)
stdout_write('VERBOSE "CallerID Name = %s"\n' % res)
stdout_write('SET CALLERID "%s"<%s>\n' % (res, input_cid_number))
return True
if __name__ == '__main__':
parser = OptionParser()

13
asterisk_click2dial/scripts/get_cid_name_timeout.sh

@ -14,5 +14,14 @@
# in the "coreutils" package
# The first argument of the "timeout" command is the maximum execution time
# In this example, we chose 1 second
timeout 1s /usr/local/bin/get_cid_name.py -s openerp.mycompany.com -d erp_prod -u 12 -w "mypasswd"
# In this example, we chose 2 seconds. Note that geolocalisation takes about
# 1 second on an small machine ; so if you enable the --geoloc option,
# don't put a 1 sec timeout !
# To test this script manually (i.e. outside of Asterisk), run :
# echo "agi_callerid:0141981242"|get_cid_name_timeout.sh
# where 0141981242 is a phone number that could be presented by the calling party
PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/var/lib/asterisk/agi-bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
timeout 2s get_cid_name.py --server openerp.mycompany.com --database erp_prod --user-id 12 --password "thepasswd" --geoloc --geoloc-country "FR" --geoloc-lang "fr"

36
asterisk_click2dial/security/asterisk_server_security.xml

@ -1,49 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Asterisk Click2dial module for OpenERP
Copyright (C) 2010-2012 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
The licence is in the file __terp__.py
Copyright (C) 2010-2013 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
The licence is in the file __openerp__.py
-->
<openerp>
<data noupdate="1">
<!-- Default access rules for the new asterisk.server object -->
<record id="ir_model_access_asterisk_server_user" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="asterisk_click2dial.model_asterisk_server"/>
<field name="name" eval="&quot;&quot;&quot;asterisk.server_user&quot;&quot;&quot;" />
<field name="group_id" ref="base.group_user"/>
<field name="perm_read" eval="1"/>
<field name="perm_write" eval="0"/>
<field name="perm_unlink" eval="0"/>
<field name="perm_create" eval="0"/>
</record>
<record id="ir_model_access_asterisk_server_system" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="asterisk_click2dial.model_asterisk_server"/>
<field name="name" eval="&quot;&quot;&quot;asterisk.server_system&quot;&quot;&quot;"/>
<field name="group_id" ref="base.group_system"/>
<field name="perm_read" eval="1"/>
<field name="perm_write" eval="1"/>
<field name="perm_unlink" eval="1"/>
<field name="perm_create" eval="1"/>
</record>
<!-- New group dedicated to the "Get CallerID name from OpenERP" feature -->
<record id="group_asterisk_cid" model="res.groups">
<field name="name">Asterisk CallerID</field>
</record>
<!-- Only add the minimum rights to the "Asterisk CallerID" group -->
<record id="ir_model_access_asterisk_cid" model="ir.model.access">
<field name="model_id" ref="base.model_res_partner_address"/>
<field name="name" eval="&quot;&quot;&quot;res.partner.address_read&quot;&quot;&quot;"/>
<field name="group_id" ref="asterisk_click2dial.group_asterisk_cid"/>
<field name="perm_read" eval="1"/>
<field name="perm_write" eval="0"/>
<field name="perm_unlink" eval="0"/>
<field name="perm_create" eval="0"/>
</record>
</data>
</openerp>

5
asterisk_click2dial/security/ir.model.access.csv

@ -0,0 +1,5 @@
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
ir_model_access_asterisk_server_user,Read access on asterisk.server,model_asterisk_server,base.group_user,1,0,0,0
ir_model_access_asterisk_server_system,Full rights on asterisk.server,model_asterisk_server,base.group_system,1,1,1,1
asterisk_cid_res_partner_read,Read access on res.partner.address,base.model_res_partner_address,group_asterisk_cid,1,0,0,0
asterisk_cid_asterisk_server_read,Read access on asterisk.server,model_asterisk_server,group_asterisk_cid,1,0,0,0

23
asterisk_click2dial/wizard/__init__.py

@ -0,0 +1,23 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# Asterisk Click2Dial module for OpenERP
# Copyright (C) 2012-2013 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import reformat_all_phonenumbers
import open_calling_partner

315
asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner.py

@ -0,0 +1,315 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# Asterisk Click2dial module for OpenERP
# Copyright (C) 2010-2013 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from osv import osv, fields
import netsvc
# Lib to translate error messages
from tools.translate import _
logger = netsvc.Logger()
class wizard_open_calling_partner(osv.osv_memory):
_name = "wizard.open.calling.partner"
_description = "Open calling partner"
_columns = {
# I can't set any field to readonly, because otherwize it would call
# default_get (and thus connect to Asterisk) a second time when the
# user clicks on one of the buttons
'calling_number': fields.char(
'Calling number',
size=30,
help="Phone number of calling party that has been obtained from "
"Asterisk."
),
'partner_address_id': fields.many2one(
'res.partner.address',
'Contact name',
help="Partner contact related to the calling number. If there is "
"none and you want to update an existing partner"
),
'partner_id': fields.many2one(
'res.partner',
'Partner',
help="Partner related to the calling number."
),
'to_update_partner_address_id': fields.many2one(
'res.partner.address',
'Contact to update',
help="Partner contact on which the phone or mobile number will be "
"written"
),
'current_phone': fields.related(
'to_update_partner_address_id',
'phone',
type='char',
relation='res.partner.address',
string='Current phone'
),
'current_mobile': fields.related(
'to_update_partner_address_id',
'mobile',
type='char',
relation='res.partner.address',
string='Current mobile'
),
}
def default_get(self, cr, uid, fields, context=None):
"""Thanks to the default_get method, we are able to query Asterisk and
get the corresponding partner when we launch the wizard"""
res = {}
calling_number = self.pool.get('asterisk.server')._get_calling_number(
cr, uid, context=context
)
# To test the code without Asterisk server
# calling_number = "0141981242"
if calling_number:
res['calling_number'] = calling_number
address_obj = self.pool.get('res.partner.address')
partner = address_obj.get_partner_from_phone_number(
cr, uid, calling_number, context=context
)
if partner:
res['partner_address_id'] = partner[0]
res['partner_id'] = partner[1]
else:
res['partner_id'] = False
res['partner_address_id'] = False
res['to_update_partner_address_id'] = False
else:
logger.notifyChannel(
'click2dial',
netsvc.LOG_DEBUG,
"Could not get the calling number from Asterisk."
)
raise osv.except_osv(
_('Error :'),
_("Could not get the calling number from Asterisk. "
"Are you currently on the phone ? If yes, check your setup "
"and look at the OpenERP debug logs.")
)
return res
def open_filtered_object(self, cr, uid, ids, oerp_object, context=None):
"""Returns the action that opens the list view of the 'oerp_object'
given as argument filtered on the partner"""
# This module only depends on "base"
# and I don't want to add a dependancy on "sale" or "account"
# So I just check here that the model exists, to avoid a crash
if not self.pool.get('ir.model').search(
cr, uid, [('model', '=', oerp_object._name)], context=context
):
raise osv.except_osv(
_('Error :'),
_("The object '%s' is not found in your OpenERP database, "
"probably because the related module is not installed."
% oerp_object._description)
)
partner_id = self.browse(
cr, uid, ids[0], context=context).partner_id.id
if partner_id:
action = {
'name': oerp_object._description,
'view_type': 'form',
'view_mode': 'tree,form',
'res_model': oerp_object._name,
'type': 'ir.actions.act_window',
'nodestroy': False, # close the pop-up wizard after action
'target': 'current',
'domain': [('partner_id', '=', partner_id)],
}
return action
else:
return False
def open_sale_orders(self, cr, uid, ids, context=None):
"""Function called by the related button of the wizard"""
return self.open_filtered_object(
cr, uid, ids, self.pool.get('sale.order'), context=context
)
def open_invoices(self, cr, uid, ids, context=None):
"""Function called by the related button of the wizard"""
return self.open_filtered_object(
cr, uid, ids, self.pool.get('account.invoice'), context=context
)
def simple_open(self, cr, uid, ids, object_name='res.partner',
context=None):
if object_name == 'res.partner':
record_id = self.browse(
cr, uid, ids[0], context=context).partner_id.id
label = 'Partner'
elif object_name == 'res.partner.address':
record_id = self.browse(
cr, uid, ids[0], context=context).partner_address_id.id
label = 'Contact'
else:
raise osv.except_osv(
_('Error :'),
"This object '%s' is not supported" % object_name
)
if record_id:
return {
'name': label,
'view_type': 'form',
'view_mode': 'form,tree',
'res_model': object_name,
'type': 'ir.actions.act_window',
'nodestroy': False, # close the pop-up wizard after action
'target': 'current',
'res_id': record_id,
}
else:
return False
def open_partner(self, cr, uid, ids, context=None):
"""Function called by the related button of the wizard"""
return self.simple_open(
cr, uid, ids, object_name='res.partner', context=context
)
def open_partner_address(self, cr, uid, ids, context=None):
"""Function called by the related button of the wizard"""
return self.simple_open(
cr, uid, ids, object_name='res.partner.address', context=context
)
def create_partner_address(self, cr, uid, ids, phone_type='phone',
context=None):
"""Function called by the related button of the wizard"""
calling_number = self.read(
cr, uid, ids[0], ['calling_number'], context=context
)['calling_number']
ast_srv_obj = self.pool.get('asterisk.server')
ast_server = ast_srv_obj._get_asterisk_server_from_user(
cr, uid, context=context
)
# Convert the number to the international format
number_to_write = ast_srv_obj._convert_number_to_international_format(
cr, uid, calling_number, ast_server, context=context
)
context['default_' + phone_type] = number_to_write
action = {
'name': 'Create new contact',
'view_type': 'form',
'view_mode': 'form,tree',
'res_model': 'res.partner.address',
'type': 'ir.actions.act_window',
'nodestroy': False,
'target': 'current',
'context': context,
}
return action
def create_partner_address_phone(self, cr, uid, ids, context=None):
return self.create_partner_address(
cr, uid, ids, phone_type='phone', context=context
)
def create_partner_address_mobile(self, cr, uid, ids, context=None):
return self.create_partner_address(
cr, uid, ids, phone_type='mobile', context=context
)
def update_partner_address(self, cr, uid, ids, phone_type='mobile',
context=None):
cur_wizard = self.browse(cr, uid, ids[0], context=context)
if not cur_wizard.to_update_partner_address_id:
raise osv.except_osv(
_('Error :'),
_("Select the contact to update.")
)
ast_srv_obj = self.pool.get('asterisk.server')
ast_server = ast_srv_obj._get_asterisk_server_from_user(
cr, uid, context=context
)
number_to_write = ast_srv_obj._convert_number_to_international_format(
cr, uid, cur_wizard.calling_number, ast_server, context=context
)
self.pool.get('res.partner.address').write(
cr, uid, cur_wizard.to_update_partner_address_id.id,
{phone_type: number_to_write},
context=context
)
action = {
'name': 'Contact: ' + cur_wizard.to_update_partner_address_id.name,
'view_type': 'form',
'view_mode': 'form,tree',
'res_model': 'res.partner.address',
'type': 'ir.actions.act_window',
'nodestroy': False,
'target': 'current',
'res_id': cur_wizard.to_update_partner_address_id.id
}
return action
def update_partner_address_phone(self, cr, uid, ids, context=None):
return self.update_partner_address(
cr, uid, ids, phone_type='phone', context=context
)
def update_partner_address_mobile(self, cr, uid, ids, context=None):
return self.update_partner_address(
cr, uid, ids, phone_type='mobile', context=context
)
def onchange_to_update_partner_address(self, cr, uid, ids,
to_update_partner_address_id,
context=None):
res = {}
res['value'] = {}
if to_update_partner_address_id:
address_obj = self.pool.get('res.partner.address')
to_update_partner_address = address_obj.browse(
cr, uid, to_update_partner_address_id, context=context
)
res['value'].update({
'current_phone': to_update_partner_address.phone,
'current_mobile': to_update_partner_address.mobile
})
else:
res['value'].update({
'current_phone': False,
'current_mobile': False,
})
return res
def create_incoming_phonecall(self, cr, uid, ids, crm_categ, context=None):
"""Started by button on 'open calling partner wizard"""
# HACK for OpenERP v5 : code moved from asterisk_click2dial_crm to
# asterisk_click2dial because we can't inherit a wizard
partner_address = self.browse(
cr, uid, ids[0], context=context
).partner_address_id
wizard_obj = self.pool.get('wizard.create.crm.phonecall')
action = wizard_obj._create_open_crm_phonecall(
cr, uid, partner_address, crm_categ='Inbound', context=context
)
return action
wizard_open_calling_partner()

72
asterisk_click2dial/wizard/open_calling_partner_view.xml

@ -0,0 +1,72 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Asterisk Click2dial module for OpenERP
Copyright (C) 2012-2013 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
The licence is in the file __terp__.py
-->
<openerp>
<data>
<!-- Get partner from incoming phone call -->
<record id="view_open_calling_partner" model="ir.ui.view">
<field name="name">view_open_calling_partner</field>
<field name="model">wizard.open.calling.partner</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Open calling partner">
<group col="5" name="fix-width-gtk-client-v50-windows">
<field name="calling_number" colspan="4" />
<group attrs="{'invisible':[('partner_id','=',False)]}" colspan="4">
<field name="partner_address_id" />
<field name="partner_id" />
</group>
<newline />
<group colspan="4" attrs="{'invisible':[('partner_id','=',False)]}">
<button name="open_partner" icon="gtk-go-forward" string="Partner form" type="object" />
<button name="open_sale_orders" icon="gtk-go-forward" string="Related sale orders" type="object" />
<button name="open_invoices" icon="gtk-go-forward" string="Related invoices" type="object" />
<button special="cancel" icon="gtk-cancel" string="Cancel" name="cancel1"/>
<newline />
<label string=" " /> <!-- Hack to have the full view of the Cancel button on GTK Client v50 for Windows -->
<!-- TODO : try to reimplement the scenario where the partner_address exist but not the partner ; cf the 6.1 branch -->
</group>
<group attrs="{'invisible':[('partner_address_id','!=',False)]}" colspan="4" col="8">
<label string="No partner contact found in OpenERP with this number" colspan="8" />
<separator string="Create a new contact" colspan="8" />
<button name="create_partner_address_phone" icon="gtk-new" string="with calling number as phone" type="object" colspan="4"/>
<button name="create_partner_address_mobile" icon="gtk-new" string="with calling number as mobile" type="object" colspan="4"/>
<newline />
<separator string="Update an existing contact" colspan="8" />
<field name="to_update_partner_address_id" colspan="8" on_change="onchange_to_update_partner_address(to_update_partner_address_id)"/>
<field name="current_phone" colspan="6"/>
<button name="update_partner_address_phone" icon="gtk-convert" string="Update phone" type="object" colspan="2"/>
<field name="current_mobile" colspan="6"/>
<button name="update_partner_address_mobile" icon="gtk-convert" string="Update mobile" type="object" colspan="2"/>
<newline />
<button special="cancel" icon="gtk-cancel" string="Cancel" colspan="8" />
<newline />
<label string=" " /> <!-- Hack to have the full view of the Cancel button on GTK Client v50 for Windows -->
</group>
</group>
<!-- I repeat the cancel button for layout reasons -->
</form>
</field>
</record>
<record id="action_open_calling_partner" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Open calling partner</field>
<field name="res_model">wizard.open.calling.partner</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="target">new</field>
</record>
<menuitem id="menu_open_calling_partner_sales" parent="base.menu_base_partner" action="action_open_calling_partner" sequence="50" />
</data>
</openerp>

99
asterisk_click2dial/wizard/reformat_all_phonenumbers.py

@ -0,0 +1,99 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# Asterisk Click2dial module for OpenERP
# Copyright (C) 2012-2013 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from osv import osv, fields
import netsvc
logger = netsvc.Logger()
class reformat_all_phonenumbers(osv.osv_memory):
_name = "reformat.all.phonenumbers"
_description = "Reformat all phone numbers"
_columns = {
'phonenumbers_not_reformatted': fields.text(
"Phone numbers that couldn't be reformatted"
),
}
def run_reformat_all_phonenumbers(self, cr, uid, ids, context=None):
print "RUN ids=", ids
addr_obj = self.pool.get('res.partner.address')
phonefields = ['phone', 'fax', 'mobile']
logger.notifyChannel(
'click2dial',
netsvc.LOG_INFO,
'Starting to reformat all the phone numbers'
)
all_addr_ids = addr_obj.search(
cr, uid, [
'|',
('active', '=', True),
('active', '=', False)
], context=context
)
phonenumbers_not_reformatted = ''
for addr in addr_obj.read(
cr, uid, all_addr_ids, ['name'] + phonefields, context=context
):
init_addr = addr.copy()
# addr is _updated_ by the fonction _reformat_phonenumbers()
try:
addr_obj._reformat_phonenumbers(cr, uid, addr, context=context)
except Exception, e:
phonenumbers_not_reformatted += (
"Problem on partner contact '%s'. "
"Error message: %s" % (init_addr.get('name'), e[1]) + "\n"
)
logger.notifyChannel(
'click2dial',
netsvc.LOG_WARNING,
"Problem on partner contact '%s'. Error message: %s"
% (init_addr.get('name'), e[1])
)
continue
# Test if the phone numbers have been changed
if any([init_addr.get(field) != addr.get(field)
for field in phonefields]):
addr.pop('id')
addr.pop('name')
logger.notifyChannel(
'click2dial',
netsvc.LOG_INFO,
'Reformating phone number: FROM %s TO %s'
% (unicode(init_addr), unicode(addr))
)
addr_obj.write(cr, uid, init_addr['id'], addr, context=context)
if not phonenumbers_not_reformatted:
phonenumbers_not_reformatted = (
'All phone numbers have been reformatted successfully.'
)
self.write(cr, uid, ids, {
'phonenumbers_not_reformatted': phonenumbers_not_reformatted
}, context=context)
logger.notifyChannel(
'click2dial',
netsvc.LOG_INFO,
'End of the phone number reformatting wizard'
)
return True
reformat_all_phonenumbers()

39
asterisk_click2dial/wizard/reformat_all_phonenumbers_view.xml

@ -0,0 +1,39 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Asterisk Click2dial module for OpenERP
Copyright (C) 2012-2013 Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>
The licence is in the file __terp__.py
-->
<openerp>
<data>
<record id="reformat_all_phonenumbers_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">reformat_all_phonenumbers.form</field>
<field name="model">reformat.all.phonenumbers</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Reformat all phone numbers">
<label string="This wizard reformats the phone, mobile and fax numbers of all partner contacts in standard international format e.g. +33141981242" colspan="4"/>
<button special="cancel" icon="gtk-cancel" string="Close" />
<button name="run_reformat_all_phonenumbers" icon="gtk-ok" string="Reformat all phone numbers" type="object" />
<label colspan="4" string="Phone numbers that couldn't be reformatted:"/>
<field name="phonenumbers_not_reformatted" colspan="4" nolabel="1"/>
</form>
</field>
</record>
<record id="reformat_all_phonenumbers_action" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Reformat all phone numbers</field>
<field name="res_model">reformat.all.phonenumbers</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="target">new</field>
</record>
<!-- Menu entry under Settings > Configuration -->
<menuitem id="reformat_all_phonenumbers_menu" action="reformat_all_phonenumbers_action" parent="menu_asterisk_servers" sequence="100"/>
</data>
</openerp>

27
asterisk_click2dial_crm/__init__.py

@ -0,0 +1,27 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# Asterisk click2dial CRM module for OpenERP
# Copyright (c) 2011 Zikzakmedia S.L. (http://zikzakmedia.com)
# All Rights Reserved.
# Copyright (c) 2012 Akretion (http://www.akretion.com)
# @author: Jesús Martín <jmartin@zikzakmedia.com>
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
# by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import asterisk_click2dial_crm
import wizard

69
asterisk_click2dial_crm/__terp__.py

@ -0,0 +1,69 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# Asterisk click2dial CRM module for OpenERP
# Copyright (c) 2011 Zikzakmedia S.L. (http://zikzakmedia.com)
# All Rights Reserved.
# Copyright (c) 2012 Akretion (http://www.akretion.com)
# @author: Jesús Martín <jmartin@zikzakmedia.com>
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
# by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
{
"name": "Asterisk Click2dial CRM",
"version": "0.1",
"author": "Zikzakmedia SL, Akretion",
"website": "http://www.zikzakmedia.com",
"license": "AGPL-3",
"category": "Customer Relationship Management",
"description": """
This module adds CRM-specific features to the asterisk_click2dial module.
It adds 2 features :
First, when you do a click2dial, OpenERP will propose you to create an
outbound phone call in the CRM ; if you answer 'Yes', it will create the phone
call in the CRM and open it in a new tab. If some users don't want to be asked
to create a phone call in the CRM each time they do a click2dial, you
should disable the corresponding option in the 'Telephony' tab of the 'User'
form.
Second, when you receive a phone call and run the wizard
"Open calling partner", if the partner is found in OpenERP, you will see a
button that proposes to create an inbound phone call in the CRM.
This module has been initially developped by Zikzakmedia and has been enhanced
by Akretion.
A detailed documentation for the OpenERP-Asterisk connector is available on the
Akretion Web site :
http://www.akretion.com/products-and-services/openerp-asterisk-voip-connector
""",
"depends": [
'asterisk_click2dial',
'crm_configuration',
],
"init_xml": [],
"demo_xml": [],
"update_xml": [
'wizard/open_calling_partner_view.xml',
'wizard/create_crm_phonecall_view.xml',
'res_users_view.xml',
'res_partner_view.xml',
],
"installable": True,
}

46
asterisk_click2dial_crm/asterisk_click2dial_crm.py

@ -0,0 +1,46 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# Asterisk click2dial CRM module for OpenERP
# Copyright (c) 2011 Zikzakmedia S.L. (http://zikzakmedia.com)
# All Rights Reserved.
# Copyright (c) 2012 Akretion (http://www.akretion.com)
# @author: Jesús Martín <jmartin@zikzakmedia.com>
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
# by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from osv import osv, fields
class res_users(osv.osv):
_inherit = "res.users"
_columns = {
# Field name starts with 'context_' to allow modification by the user
# in his preferences, cf server/openerp/addons/base/res/res_users.py
# in "def write" of "class users"
# This exists in since OpenERP 6.0 (it is not in OpenERP 5.0)
'context_propose_creation_crm_call': fields.boolean(
'Propose to create a call in CRM after a click2dial'
),
}
_defaults = {
'context_propose_creation_crm_call': lambda *a: True,
}
res_users()

78
asterisk_click2dial_crm/i18n/asterisk_click2dial_crm.pot

@ -0,0 +1,78 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * asterisk_click2dial_crm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 23:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial_crm.action_create_crm_phonecall
msgid "Create CRM phonecall"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/wizard/create_crm_phonecall.py:45
#, python-format
msgid "Call with"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Create call in CRM"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: view:wizard.create.crm.phonecall:0
msgid "CRM phone call"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: view:wizard.create.crm.phonecall:0
msgid "No"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_open_calling_partner
msgid "wizard.open.calling.partner"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_create_crm_phonecall
msgid "wizard.create.crm.phonecall"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: field:res.users,context_propose_creation_crm_call:0
msgid "Propose to create a call in CRM after a click2dial"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: view:wizard.create.crm.phonecall:0
msgid "Create a phone call in the CRM ?"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_users
msgid "res.users"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: view:wizard.create.crm.phonecall:0
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
msgstr ""

44
asterisk_click2dial_crm/i18n/ca.po

@ -0,0 +1,44 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * asterisk_click2dial_crm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-09 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Jesús Martín <jmartin@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
msgstr "Adreça de l'empresa"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.module.module,description:asterisk_click2dial_crm.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" Create a outbound phone call when the user makes a call phone by clicking\n"
" the click2dial button of the partner address view, and opens it in a new tab.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Crea una trucada de telèfon sortint quan l'usuari fa una trucada de telèfon\n"
" mitjançant el botó click2dial de la vista d'adreces de l'empresa i l'obre a una\n"
" nova pestanya.\n"
" "
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.module.module,shortdesc:asterisk_click2dial_crm.module_meta_information
msgid "Asterisk Click2dial CRM"
msgstr "Asterisk Click2dial CRM"
#~ msgid "Reconciliation"
#~ msgstr "Reconciliació"

44
asterisk_click2dial_crm/i18n/es.po

@ -0,0 +1,44 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * asterisk_click2dial_crm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-09 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Jesús Martín <jmartin@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
msgstr "Dirección de la empresa"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.module.module,description:asterisk_click2dial_crm.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" Create a outbound phone call when the user makes a call phone by clicking\n"
" the click2dial button of the partner address view, and opens it in a new tab.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Crea una llamada de teléfono saliente cuando el usuario hace una llamada de\n"
" teléfono mediante el botón click2dial de la vista de direcciones de la empresa y\n"
" la abre a una nueva pestaña.\n"
" "
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.module.module,shortdesc:asterisk_click2dial_crm.module_meta_information
msgid "Asterisk Click2dial CRM"
msgstr "Asterisk Click2dial CRM"
#~ msgid "Reconciliation"
#~ msgstr "Reconciliació"

78
asterisk_click2dial_crm/i18n/fr.po

@ -0,0 +1,78 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * asterisk_click2dial_crm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 23:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.actions.act_window,name:asterisk_click2dial_crm.action_create_crm_phonecall
msgid "Create CRM phonecall"
msgstr "Créer un appel dans la CRM"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: code:addons/asterisk_click2dial_crm/wizard/create_crm_phonecall.py:45
#, python-format
msgid "Call with"
msgstr "Conversation avec"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Create call in CRM"
msgstr "Créer un appel dans la CRM"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: view:wizard.create.crm.phonecall:0
msgid "CRM phone call"
msgstr "Appel dans la CRM"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: view:wizard.create.crm.phonecall:0
msgid "No"
msgstr "Non"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_open_calling_partner
msgid "wizard.open.calling.partner"
msgstr "wizard.open.calling.partner"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_wizard_create_crm_phonecall
msgid "wizard.create.crm.phonecall"
msgstr "wizard.create.crm.phonecall"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: field:res.users,context_propose_creation_crm_call:0
msgid "Propose to create a call in CRM after a click2dial"
msgstr "Propose de créer un appel dans la CRM après un click2dial"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: view:wizard.create.crm.phonecall:0
msgid "Create a phone call in the CRM ?"
msgstr "Créer un appel téléphonique dans la CRM ?"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_users
msgid "res.users"
msgstr "res.users"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: view:wizard.create.crm.phonecall:0
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#. module: asterisk_click2dial_crm
#: model:ir.model,name:asterisk_click2dial_crm.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
msgstr "Carnet d'adresses"

60
asterisk_click2dial_crm/res_partner_view.xml

@ -0,0 +1,60 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2013 Akretion (http://www.akretion.com/)
@author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
The licence is in the file __terp__.py
-->
<openerp>
<data>
<record id="dial_button_replace_res_partner_address1" model="ir.ui.view">
<field name="name">dial_button_replace.res_partner_address1</field>
<field name="model">res.partner.address</field>
<field name="inherit_id" ref="asterisk_click2dial.asterisk_res_partner_address_dial1"/>
<field name="arch" type="xml">
<data>
<button name="action_dial_phone" position="replace">
<button name="%(action_create_crm_phonecall)d" string="Dial" type="action" context="{'phone_field': ['phone', 'phone_e164']}"/>
</button>
<button name="action_dial_mobile" position="replace">
<button name="%(action_create_crm_phonecall)d" string="Dial" type="action" context="{'phone_field': ['mobile', 'mobile_e164']}"/>
</button>
</data>
</field>
</record>
<record id="dial_button_replace_res_partner_address2" model="ir.ui.view">
<field name="name">dial_button_replace.res_partner_address2</field>
<field name="model">res.partner.address</field>
<field name="inherit_id" ref="asterisk_click2dial.asterisk_res_partner_address_dial2"/>
<field name="arch" type="xml">
<data>
<button name="action_dial_phone" position="replace">
<button name="%(action_create_crm_phonecall)d" string="Dial" type="action" context="{'phone_field': ['phone', 'phone_e164']}"/>
</button>
<button name="action_dial_mobile" position="replace">
<button name="%(action_create_crm_phonecall)d" string="Dial" type="action" context="{'phone_field': ['mobile', 'mobile_e164']}"/>
</button>
</data>
</field>
</record>
<record id="dial_button_replace_res_partner" model="ir.ui.view">
<field name="name">dial_button_replace.res_partner</field>
<field name="model">res.partner</field>
<field name="inherit_id" ref="asterisk_click2dial.asterisk_res_partner_dial"/>
<field name="arch" type="xml">
<data>
<button name="action_dial_phone" position="replace">
<button name="%(action_create_crm_phonecall)d" string="Dial" type="action" context="{'phone_field': ['phone', 'phone_e164']}"/>
</button>
<button name="action_dial_mobile" position="replace">
<button name="%(action_create_crm_phonecall)d" string="Dial" type="action" context="{'phone_field': ['mobile', 'mobile_e164']}"/>
</button>
</data>
</field>
</record>
</data>
</openerp>

41
asterisk_click2dial_crm/res_users_view.xml

@ -0,0 +1,41 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2012 Akretion (http://www.akretion.com/)
@author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
The licence is in the file __openerp__.py
-->
<openerp>
<data>
<!-- Add option on user form view -->
<record id="asterisk_crm_option_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">asterisk.crm.option.view</field>
<field name="model">res.users</field>
<field name="inherit_id" ref="asterisk_click2dial.asterisk_res_users_internal_number"/>
<field name="arch" type="xml">
<field name="asterisk_server_id" position="after">
<field name="context_propose_creation_crm_call"/>
</field>
</field>
</record>
<record id="asterisk_crm_preferences_option_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">asterisk.crm.preferences.option.view</field>
<field name="model">res.users</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_users_form_simple_modif" />
<field name="arch" type="xml">
<field name="signature" position="after">
<group colspan="4" col="2" >
<!-- I create a group to avoid that the long "string" of the
field context_propose_creation_crm_call pushes all other fields
to the right -->
<separator string="Telephony preferences" colspan="2"/>
<field name="context_propose_creation_crm_call" readonly="0"/>
</group>
</field>
</field>
</record>
</data>
</openerp>

23
asterisk_click2dial_crm/wizard/__init__.py

@ -0,0 +1,23 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# Asterisk click2dial CRM module for OpenERP
# Copyright (c) 2012 Akretion (http://www.akretion.com/)
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
# by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import create_crm_phonecall

124
asterisk_click2dial_crm/wizard/create_crm_phonecall.py

@ -0,0 +1,124 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# Asterisk click2dial CRM module for OpenERP
# Copyright (c) 2011 Zikzakmedia S.L. (http://zikzakmedia.com)
# All Rights Reserved.
# Copyright (c) 2012 Akretion (http://www.akretion.com)
# @author: Jesús Martín <jmartin@zikzakmedia.com>
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
# by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from osv import osv, fields
class wizard_create_crm_phonecall(osv.osv_memory):
_name = "wizard.create.crm.phonecall"
_columns = {
# Stupid useless field, just to be able to use default_get()
'name': fields.char('Workaround', size=12),
}
def default_get(self, cr, uid, fields, context=None):
res = {}
self.pool.get('res.partner.address').dial(
cr, uid, context.get('active_ids'),
phone_field=context.get('phone_field'), context=context
)
return res
def button_create_outgoing_phonecall(self, cr, uid, ids, context=None):
partner_address = self.pool.get('res.partner.address').browse(
cr, uid, context.get('active_id'), context=context
)
return self._create_open_crm_phonecall(
cr, uid, partner_address, crm_categ='Outbound', context=context
)
def _create_open_crm_phonecall(self, cr, uid, partner_address,
crm_categ='Outbound', context=None):
if context is None:
context = {}
data_obj = self.pool.get('ir.model.data')
data_section_ids = data_obj.search(cr, uid, [
('model', '=', 'crm.case.section'),
('module', '=', 'crm_configuration'),
('name', '=', 'section_support_phone')
], context=context)
default_section_id = False
if data_section_ids:
default_section_id = data_obj.read(
cr, uid, data_section_ids[0], ['res_id'], context=context
)['res_id']
if crm_categ == 'Outbound':
crm_categ_xmlid = 'categ_phone2'
elif crm_categ == 'Inbound':
crm_categ_xmlid = 'categ_phone1'
else:
raise
data_categ_ids = data_obj.search(cr, uid, [
('model', '=', 'crm.case.categ'),
('module', '=', 'crm_configuration'),
('name', '=', crm_categ_xmlid)
], context=context)
default_categ_id = False
if data_categ_ids:
default_categ_id = data_obj.read(
cr, uid, data_categ_ids[0], ['res_id'], context=context
)['res_id']
context.update({
'default_partner_id': (
partner_address.partner_id
and partner_address.partner_id.id
or False
),
'default_partner_address_id': partner_address.id,
'default_partner_mobile': partner_address.mobile,
'default_partner_phone': partner_address.phone,
'default_section_id': default_section_id,
'default_categ_id': default_categ_id,
'default_user_id': uid,
})
data_view_ids = data_obj.search(cr, uid, [
('model', '=', 'ir.ui.view'),
('name', '=', 'crm_case_phone_form_view'),
('module', '=', 'crm_configuration')
], context=context)
view_id = False
if data_view_ids:
view_id = data_obj.read(
cr, uid, data_view_ids[0], ['res_id'], context=context
)['res_id']
return {
'name': partner_address.name,
'res_model': 'crm.case',
'view_type': 'form',
'view_mode': 'form,tree',
'view_id': [view_id],
'type': 'ir.actions.act_window',
'nodestroy': False, # close the pop-up wizard after action
'target': 'current',
'context': context,
}
wizard_create_crm_phonecall()

41
asterisk_click2dial_crm/wizard/create_crm_phonecall_view.xml

@ -0,0 +1,41 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2012 Akretion (http://www.akretion.com)
@author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
The licence is in the file __openerp__.py
-->
<openerp>
<data>
<!-- Add button on the "Get partner from incoming phone call view" -->
<record id="create_crm_phonecall_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">create_crm_phonecall.view</field>
<field name="model">wizard.create.crm.phonecall</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="CRM phone call">
<group name="fix-width-gtk-v50-windows" col="2">
<field name="name" invisible="True" />
<newline />
<label string="Create a phone call in the CRM ?" colspan="2" />
<newline />
<button name="button_create_outgoing_phonecall" icon="gtk-new" string="Yes" type="object"/>
<button special="cancel" icon="gtk-cancel" string="No"/>
</group>
</form>
</field>
</record>
<record id="action_create_crm_phonecall" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Create CRM phonecall</field>
<field name="res_model">wizard.create.crm.phonecall</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="target">new</field>
</record>
</data>
</openerp>

31
asterisk_click2dial_crm/wizard/open_calling_partner_view.xml

@ -0,0 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2012 Akretion (http://www.akretion.com)
@author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
The licence is in the file __openerp__.py
-->
<openerp>
<data>
<!-- Add button on the "Get partner from incoming phone call view" -->
<record id="asterisk_click2dial_crm_open_calling_partner_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">asterisk_click2dial_crm.open_calling_partner.view</field>
<field name="model">wizard.open.calling.partner</field>
<field name="inherit_id" ref="asterisk_click2dial.view_open_calling_partner"/>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<data>
<button name="open_invoices" position="after">
<button name="create_incoming_phonecall" icon="gtk-new" string="Create call in CRM" type="object" />
<newline/>
<button special="cancel" icon="gtk-cancel" string="Cancel" colspan="4"/>
</button>
<button name="cancel1" position="replace">
</button>
</data>
</field>
</record>
</data>
</openerp>
Loading…
Cancel
Save