# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_phone # # Translators: # OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-24 19:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-24 19:50+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__calling_number msgid "Calling Number" msgstr "" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: base_phone #. openerp-web #: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:35 #, python-format msgid "Click2dial started" msgstr "Début du Click2dial" #. module: base_phone #. openerp-web #: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:51 #, python-format msgid "Click2dial successfull" msgstr "Click2dial réussi" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form msgid "Close" msgstr "Fermer" #. module: base_phone #: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_common msgid "Common methods for phone features" msgstr "" #. module: base_phone #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: base_phone #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "" #. module: base_phone #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: base_phone #: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:78 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form #, python-format msgid "Create New Partner" msgstr "Créer un nouveau partenaire" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form msgid "Create or Update a Partner" msgstr "Créer ou mettre à jour un partenaire" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__create_date msgid "Created on" msgstr "Date" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__current_partner_mobile msgid "Current Mobile" msgstr "Portable actuel" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__current_partner_phone msgid "Current Phone" msgstr "Téléphone actuel" #. module: base_phone #. openerp-web #: code:addons/base_phone/static/src/xml/phone.xml:12 #, python-format msgid "Dial" msgstr "Composer" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_phone_common__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom à afficher" #. module: base_phone #: selection:reformat.all.phonenumbers,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: base_phone #: selection:reformat.all.phonenumbers,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__e164_number msgid "E.164 Number" msgstr "Numéro E.164" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__e164_number msgid "E.164 equivalent of the calling number." msgstr "Equivalent au format E.164 du numéro appelant." #. module: base_phone #: selection:number.not.found,number_type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fixe" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__number_type msgid "Fixed/Mobile" msgstr "Fixe/Portable" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_phone_common__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_res_company__number_of_digits_to_match_from_end #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_res_config_settings__number_of_digits_to_match_from_end msgid "" "In several situations, Odoo will have to find a Partner/Lead/Employee/... " "from a phone number presented by the calling party. As the phone numbers " "presented by your phone operator may not always be displayed in a standard " "format, the best method to find the related Partner/Lead/Employee/... in " "Odoo is to try to match the end of the phone number in Odoo with the N last " "digits of the phone number presented by the calling party. N is the value " "you should enter in this field." msgstr "" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_phone_common____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: base_phone #: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:48 #, python-format msgid "Missing country on company %s" msgstr "" #. module: base_phone #: selection:number.not.found,number_type:0 msgid "Mobile" msgstr "Portable" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form msgid "Number Not Found" msgstr "Numéro introuvable" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form msgid "Number converted to international format:" msgstr "Numéro converti au format international :" #. module: base_phone #. openerp-web #: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:52 #, python-format msgid "Number dialed:" msgstr "Numéro composé :" #. module: base_phone #: model:ir.model,name:base_phone.model_number_not_found msgid "Number not found" msgstr "Numéro introuvable" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_company__number_of_digits_to_match_from_end #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_config_settings__number_of_digits_to_match_from_end msgid "Number of Digits To Match From End" msgstr "Nombre de chiffres à faire correspondre en partant de la fin" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__to_update_partner_id msgid "Partner on which the phone number will be written" msgstr "" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__to_update_partner_id msgid "Partner to Update" msgstr "" #. module: base_phone #: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:96 #, python-format msgid "Partner: %s" msgstr "Partenaire : %s" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.res_config_settings_view_form msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #. module: base_phone #: model:res.groups,name:base_phone.group_callerid msgid "Phone CallerID" msgstr "CallerID du téléphone" #. module: base_phone #: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_validation_mixin msgid "Phone Validation Mixin" msgstr "" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__calling_number msgid "" "Phone number of calling party that has been obtained from the telephony " "server, in the format used by the telephony server (not E.164)." msgstr "" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__phonenumbers_not_reformatted msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted" msgstr "Numéros de téléphone qui n'ont pas pu être reformatés" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted:" msgstr "Numéros de téléphone qui n'ont pas pu être reformatés :" #. module: base_phone #: model:ir.actions.act_window,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_action #: model:ir.ui.menu,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_menu msgid "Reformat Phone Numbers" msgstr "Reformate les numéros de téléphone" #. module: base_phone #: model:ir.model,name:base_phone.model_reformat_all_phonenumbers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form msgid "Reformat all phone numbers" msgstr "Reformate tous les numéros de téléphone" #. module: base_phone #: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:92 #, python-format msgid "Select the Partner to Update." msgstr "Selectionnez le partenaire à mettre à jour." #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__state msgid "State" msgstr "État" #. module: base_phone #: model:ir.ui.menu,name:base_phone.menu_config_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.view_users_form msgid "Telephony" msgstr "Téléphonie" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.view_users_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.view_users_form_simple_modif msgid "Telephony Preferences" msgstr "Préférences téléphoniques" #. module: base_phone #: sql_constraint:res.company:0 msgid "" "The value of the field 'Number of Digits To Match From End' must be positive." msgstr "" "The value of the field 'Number of Digits To Match From End' must be positive." #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form #, fuzzy msgid "" "This wizard reformats the phone and mobile numbers of all partners in " "standard international format e.g. +33 1 41 98 12 42" msgstr "" "Cet assistant reformate le numéro de téléphone fixe, portable et le fax de " "tous les partenaires au format standard international i.e. +33141981242" #. module: base_phone #. openerp-web #: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:36 #, python-format msgid "Unhook your ringing phone" msgstr "Décrochez votre téléphone" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form #, fuzzy msgid "Update Existing Partner" msgstr "Créer ou mettre à jour un partenaire" #~ msgid "Create Partner with this Number" #~ msgstr "Créer un partenaire avec ce numéro" #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Partenaire" #~ msgid "Update Partner with this Number" #~ msgstr "Mettre à jour le partenaire avec ce numéro" #~ msgid "phone.common" #~ msgstr "phone.common"