You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
530 lines
16 KiB
530 lines
16 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * crm_phone
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 03:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 03:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.create_crm_phonecall_view
|
|
msgid "CRM Phone Call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__name
|
|
msgid "Call Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_case_form_view_leads
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_case_form_view_oppor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.view_partner_form
|
|
msgid "Calls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: selection:crm.phonecall,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_phone_common
|
|
msgid "Common methods for phone features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Société"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_res_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__partner_id
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_phone.action_create_crm_phonecall
|
|
msgid "Create CRM phonecall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: code:addons/crm_phone/models/phone_common.py:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create Call in CRM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
|
|
msgid "Create New Lead"
|
|
msgstr "Créer une nouvelle piste"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create New Opportunity"
|
|
msgstr "Piste/opportunité"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.create_crm_phonecall_view
|
|
msgid "Create a phone call in the CRM ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
|
|
msgid "Create or Update a Lead"
|
|
msgstr "Créer ou mettre à jour une piste"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
|
|
msgid "Current Mobile"
|
|
msgstr "Portable actuel"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
|
|
msgid "Current Phone"
|
|
msgstr "Téléphone actuel"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__description
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_form
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom à afficher"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_channel_ids
|
|
msgid "Followers (Channels)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: selection:crm.phonecall,state:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "Held"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: selection:crm.phonecall,priority:0
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__message_unread
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: selection:crm.phonecall,direction:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "Inbound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_wizard_create_crm_phonecall__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_number_not_found__to_update_lead_id
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lead or Opportunity to Update"
|
|
msgstr "Piste/opportunité"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_number_not_found__to_update_lead_id
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lead or opportunity on which the phone number will be written."
|
|
msgstr "Piste sur laquelle le numéro de téléphone sera écrit"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_crm_lead
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__opportunity_id
|
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
|
msgstr "Piste/opportunité"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_phone.crm_phonecall_action_done
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_phone.crm_phonecall_menu_done
|
|
msgid "Logged Calls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: selection:crm.phonecall,priority:0
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__partner_mobile
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_number_not_found__current_lead_mobile
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_case_form_view_oppor
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "Portable"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "My Phonecalls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "My Team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.create_crm_phonecall_view
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: selection:crm.phonecall,priority:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_number_not_found
|
|
msgid "Number not found"
|
|
msgstr "Numéro introuvable"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_needaction_counter
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Numéro introuvable"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_lead__phonecall_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_res_partner__phonecall_count
|
|
msgid "Number of Phonecalls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_has_error_counter
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of error"
|
|
msgstr "Numéro introuvable"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__message_unread_counter
|
|
msgid "Number of unread messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: selection:crm.phonecall,direction:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "Outbound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partenaire"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_lead__partner_address_mobile
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Partner Contact Mobile"
|
|
msgstr "Portable actuel"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__partner_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_number_not_found__current_lead_phone
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Téléphone"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_form
|
|
msgid "Phone Call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_phone.crm_phonecall_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_lead__phonecall_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_res_partner__phonecall_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_phone.crm_phonecall_menu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_tree
|
|
msgid "Phone Calls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "Phonecalls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__priority
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_res_users__context_propose_creation_crm_call
|
|
msgid "Propose to create a call in CRM after a click2dial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_wizard_create_crm_phonecall
|
|
msgid "Propose to create a phone call in CRM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__user_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__team_id
|
|
msgid "Sales Team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_tree
|
|
msgid "Schedule Another Call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_phone.crm_phonecall_action_open
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_phone.crm_phonecall_menu_open
|
|
msgid "Scheduled Calls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "Search Phone Calls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: code:addons/crm_phone/wizard/number_not_found.py:59
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "Select the Lead or Opportunity to Update."
|
|
msgstr "Sélectionnez la piste à mettre à jour."
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_form
|
|
msgid "Summary of the phone call..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "Team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__state
|
|
msgid ""
|
|
"The status is set to Confirmed, when a case is created.\n"
|
|
"When the call is over, the status is set to Held.\n"
|
|
"If the call is not applicable anymore, the status can be set to Cancelled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: selection:crm.phonecall,state:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "To Do"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__direction
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.crm_phonecall_search
|
|
msgid "Unassigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_unread
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__message_unread_counter
|
|
msgid "Unread Messages Counter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.number_not_found_form
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Update Existing Lead/Opportunity"
|
|
msgstr "Piste/opportunité"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Utilisateurs"
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phone.field_crm_phonecall__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_phone.field_crm_phonecall__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phone.create_crm_phonecall_view
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: crm_phone
|
|
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_crm_phonecall
|
|
msgid "crm.phonecall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Create Lead with this Number"
|
|
#~ msgstr "Créer une piste avec ce numéro"
|
|
|
|
#~ msgid "Lead to Update"
|
|
#~ msgstr "Piste à mettre à jour"
|
|
|
|
#~ msgid "Lead: %s"
|
|
#~ msgstr "Piste : %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Update Lead with this Number"
|
|
#~ msgstr "Mettre à jour la piste avec ce numéro"
|
|
|
|
#~ msgid "phone.common"
|
|
#~ msgstr "phone.common"
|