You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

231 lines
5.8 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_phone
#
# Translators:
# Enrique Zanardi <ezanardi@atlantux.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: connector-telephony (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-27 01:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-connector-"
"telephony-8-0/language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: crm_phone
#: field:res.users,claim_count:0
msgid "# Claims"
msgstr "Reclamaciones"
#. module: crm_phone
#: field:res.users,meeting_count:0
msgid "# Meetings"
msgstr "Reuniones"
#. module: crm_phone
#: view:wizard.create.crm.phonecall:crm_phone.create_crm_phonecall_view
msgid "CRM phone call"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: help:res.users,speaker:0
msgid "Check this box if this contact is a speaker."
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_phone.action_create_crm_phonecall
msgid "Create CRM phonecall"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: code:addons/crm_phone/crm_phone.py:111
#, python-format
msgid "Create Call in CRM"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: view:number.not.found:crm_phone.number_not_found_form
msgid "Create Lead with this Number"
msgstr "Crear oportunidad con éste número"
#. module: crm_phone
#: code:addons/crm_phone/wizard/number_not_found.py:49
#, python-format
msgid "Create New Lead"
msgstr "Crear nueva oportunidad"
#. module: crm_phone
#: view:wizard.create.crm.phonecall:crm_phone.create_crm_phonecall_view
msgid "Create a phone call in the CRM ?"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: view:number.not.found:crm_phone.number_not_found_form
msgid "Create or Update a Lead"
msgstr "Crear o actualizar una oportunidad"
#. module: crm_phone
#: field:wizard.create.crm.phonecall,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: crm_phone
#: field:wizard.create.crm.phonecall,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: crm_phone
#: field:number.not.found,current_lead_mobile:0
msgid "Current Mobile"
msgstr "Teléfono móvil actual"
#. module: crm_phone
#: field:number.not.found,current_lead_phone:0
msgid "Current Phone"
msgstr "Teléfono actual"
#. module: crm_phone
#: field:wizard.create.crm.phonecall,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: crm_phone
#: code:addons/crm_phone/wizard/number_not_found.py:69
#, python-format
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
#. module: crm_phone
#: field:wizard.create.crm.phonecall,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: crm_phone
#: field:wizard.create.crm.phonecall,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: crm_phone
#: field:wizard.create.crm.phonecall,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: crm_phone
#: field:wizard.create.crm.phonecall,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: crm_phone
#: field:res.users,calendar_last_notif_ack:0
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: help:number.not.found,to_update_lead_id:0
msgid "Lead on which the phone number will be written"
msgstr "Oportunidad en la que se escribirá el número de teléfono"
#. module: crm_phone
#: field:number.not.found,to_update_lead_id:0
msgid "Lead to Update"
msgstr "Oportunidad a actualizar"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Oportunidad"
#. module: crm_phone
#: code:addons/crm_phone/wizard/number_not_found.py:75
#, python-format
msgid "Lead: %s"
msgstr "Oportunidad: %s"
#. module: crm_phone
#: field:res.users,opportunity_ids:0
msgid "Leads and Opportunities"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: field:res.users,meeting_ids:0
msgid "Meetings"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_number_not_found
msgid "Number not found"
msgstr "Número no encontrado"
#. module: crm_phone
#: field:res.users,opportunity_count:0
msgid "Opportunity"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: code:addons/crm_phone/wizard/create_crm_phonecall.py:72
#, python-format
msgid "Phone Call"
msgstr "Llamada"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_crm_phonecall
msgid "Phonecall"
msgstr "Llamada telefónica"
#. module: crm_phone
#: field:res.users,phonecall_count:0 field:res.users,phonecall_ids:0
msgid "Phonecalls"
msgstr "Llamadas telefónicas"
#. module: crm_phone
#: field:res.users,context_propose_creation_crm_call:0
msgid "Propose to create a call in CRM after a click2dial"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: code:addons/crm_phone/wizard/number_not_found.py:70
#, python-format
msgid "Select the Lead to Update."
msgstr "Escoja la oportunidad a actualizar."
#. module: crm_phone
#: field:res.users,speaker:0
msgid "Speaker"
msgstr ""
#. module: crm_phone
#: view:number.not.found:crm_phone.number_not_found_form
msgid "Update Lead with this Number"
msgstr "Actualizar la oportunidad con éste número"
#. module: crm_phone
#: model:ir.model,name:crm_phone.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#. module: crm_phone
#: view:wizard.create.crm.phonecall:crm_phone.create_crm_phonecall_view
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. module: crm_phone
#: view:crm.lead:crm_phone.crm_case_form_view_leads
#: view:crm.lead:crm_phone.crm_case_form_view_oppor
msgid "fax"
msgstr "fax"
#. module: crm_phone
#: view:crm.lead:crm_phone.crm_case_form_view_leads
#: view:crm.lead:crm_phone.crm_case_form_view_oppor
#: view:crm.lead:crm_phone.crm_case_tree_view_leads
#: view:crm.phonecall:crm_phone.crm_case_phone_form_view
#: view:crm.phonecall:crm_phone.crm_case_phone_tree_view
msgid "phone"
msgstr "teléfono"