You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

352 lines
12 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_phone
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 19:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_calling_number
msgid "Calling Number"
msgstr ""
#. module: base_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: base_phone
#. openerp-web
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:72
#, python-format
msgid "Click2dial successfull"
msgstr "Click2dial réussi"
#. module: base_phone
#. openerp-web
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:56
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Click2dial started"
msgid "Click2dial to %s"
msgstr "Début du Click2dial"
#. module: base_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. module: base_phone
#: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_common
msgid "Common methods for phone features"
msgstr ""
#. module: base_phone
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: base_phone
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: base_phone
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:78
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
#, python-format
msgid "Create New Partner"
msgstr "Créer un nouveau partenaire"
#. module: base_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
msgid "Create or Update a Partner"
msgstr "Créer ou mettre à jour un partenaire"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Date"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_current_partner_mobile
msgid "Current Mobile"
msgstr "Portable actuel"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_current_partner_phone
msgid "Current Phone"
msgstr "Téléphone actuel"
#. module: base_phone
#. openerp-web
#: code:addons/base_phone/static/src/xml/phone.xml:12
#, python-format
msgid "Dial"
msgstr "Composer"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_phone_common_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher"
#. module: base_phone
#: selection:reformat.all.phonenumbers,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: base_phone
#: selection:reformat.all.phonenumbers,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_e164_number
msgid "E.164 Number"
msgstr "Numéro E.164"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found_e164_number
msgid "E.164 equivalent of the calling number."
msgstr "Equivalent au format E.164 du numéro appelant."
#. module: base_phone
#: selection:number.not.found,number_type:0
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_number_type
msgid "Fixed/Mobile"
msgstr "Fixe/Portable"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_phone_common_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_res_company_number_of_digits_to_match_from_end
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_res_config_settings_number_of_digits_to_match_from_end
msgid ""
"In several situations, Odoo will have to find a Partner/Lead/Employee/... "
"from a phone number presented by the calling party. As the phone numbers "
"presented by your phone operator may not always be displayed in a standard "
"format, the best method to find the related Partner/Lead/Employee/... in "
"Odoo is to try to match the end of the phone number in Odoo with the N last "
"digits of the phone number presented by the calling party. N is the value "
"you should enter in this field."
msgstr ""
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_phone_common___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: base_phone
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:48
#, python-format
msgid "Missing country on company %s"
msgstr ""
#. module: base_phone
#: selection:number.not.found,number_type:0
msgid "Mobile"
msgstr "Portable"
#. module: base_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
msgid "Number Not Found"
msgstr "Numéro introuvable"
#. module: base_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
msgid "Number converted to international format:"
msgstr "Numéro converti au format international :"
#. module: base_phone
#. openerp-web
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Number dialed:"
msgid "Number dialed: %s"
msgstr "Numéro composé :"
#. module: base_phone
#: model:ir.model,name:base_phone.model_number_not_found
msgid "Number not found"
msgstr "Numéro introuvable"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_company_number_of_digits_to_match_from_end
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_config_settings_number_of_digits_to_match_from_end
msgid "Number of Digits To Match From End"
msgstr "Nombre de chiffres à faire correspondre en partant de la fin"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found_to_update_partner_id
msgid "Partner on which the phone number will be written"
msgstr ""
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found_to_update_partner_id
msgid "Partner to Update"
msgstr ""
#. module: base_phone
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:96
#, python-format
msgid "Partner: %s"
msgstr "Partenaire : %s"
#. module: base_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.res_config_settings_view_form
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#. module: base_phone
#: model:res.groups,name:base_phone.group_callerid
msgid "Phone CallerID"
msgstr "CallerID du téléphone"
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found_calling_number
msgid ""
"Phone number of calling party that has been obtained from the telephony "
"server, in the format used by the telephony server (not E.164)."
msgstr ""
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_phonenumbers_not_reformatted
msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted"
msgstr "Numéros de téléphone qui n'ont pas pu être reformatés"
#. module: base_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form
msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted:"
msgstr "Numéros de téléphone qui n'ont pas pu être reformatés :"
#. module: base_phone
#: model:ir.actions.act_window,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_menu
msgid "Reformat Phone Numbers"
msgstr "Reformate les numéros de téléphone"
#. module: base_phone
#: model:ir.model,name:base_phone.model_reformat_all_phonenumbers
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form
msgid "Reformat all phone numbers"
msgstr "Reformate tous les numéros de téléphone"
#. module: base_phone
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:92
#, python-format
msgid "Select the Partner to Update."
msgstr "Selectionnez le partenaire à mettre à jour."
#. module: base_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers_state
msgid "State"
msgstr "État"
#. module: base_phone
#: model:ir.ui.menu,name:base_phone.menu_config_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.view_users_form
msgid "Telephony"
msgstr "Téléphonie"
#. module: base_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.view_users_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.view_users_form_simple_modif
msgid "Telephony Preferences"
msgstr "Préférences téléphoniques"
#. module: base_phone
#: sql_constraint:res.company:0
msgid ""
"The value of the field 'Number of Digits To Match From End' must be positive."
msgstr ""
"The value of the field 'Number of Digits To Match From End' must be positive."
#. module: base_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard reformats the phone and mobile numbers of all partners in "
"standard international format e.g. +33 1 41 98 12 42"
msgstr ""
"Cet assistant reformate le numéro de téléphone fixe, portable et le fax de "
"tous les partenaires au format standard international i.e. +33141981242"
#. module: base_phone
#. openerp-web
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:57
#, python-format
msgid "Unhook your ringing phone"
msgstr "Décrochez votre téléphone"
#. module: base_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form
#, fuzzy
msgid "Update Existing Partner"
msgstr "Créer ou mettre à jour un partenaire"
#. module: base_phone
#: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_validation_mixin
msgid "phone.validation.mixin"
msgstr ""
#. module: base_phone
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_config_settings
msgid "res.config.settings"
msgstr ""
#~ msgid "Create Partner with this Number"
#~ msgstr "Créer un partenaire avec ce numéro"
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partenaire"
#~ msgid "Update Partner with this Number"
#~ msgstr "Mettre à jour le partenaire avec ce numéro"
#~ msgid "phone.common"
#~ msgstr "phone.common"