You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1241 lines
41 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * agreement
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "Last-Translator: <>\n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  14. "Plural-Forms: \n"
  15. #. module: agreement
  16. #: selection:agreement,state:0
  17. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_active
  18. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_active
  19. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_active
  20. msgid "Active"
  21. msgstr ""
  22. #. module: agreement
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  24. msgid "Administration"
  25. msgstr ""
  26. #. module: agreement
  27. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  28. msgid "Advanced Features"
  29. msgstr ""
  30. #. module: agreement
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_account_analytic_line_agreement_id
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_agreement_id
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_agreement_id
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_agreement_subtypes_ids
  35. #: model:ir.module.category,name:agreement.agreement
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  37. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  38. msgid "Agreement"
  39. msgstr ""
  40. #. module: agreement
  41. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_pivot_view
  42. msgid "Agreement Clause Pivot"
  43. msgstr ""
  44. #. module: agreement
  45. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_search_view
  46. msgid "Agreement Clause Search"
  47. msgstr ""
  48. #. module: agreement
  49. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_clause
  50. msgid "Agreement Clauses"
  51. msgstr ""
  52. #. module: agreement
  53. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_increasetype
  54. msgid "Agreement Increase Type"
  55. msgstr ""
  56. #. module: agreement
  57. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  58. msgid "Agreement Name"
  59. msgstr ""
  60. #. module: agreement
  61. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_renewaltype
  62. msgid "Agreement Renewal Type"
  63. msgstr ""
  64. #. module: agreement
  65. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  66. msgid "Agreement Search"
  67. msgstr ""
  68. #. module: agreement
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  70. msgid "Agreement Section Search"
  71. msgstr ""
  72. #. module: agreement
  73. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_section
  74. msgid "Agreement Sections"
  75. msgstr ""
  76. #. module: agreement
  77. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_stage
  78. msgid "Agreement Stage"
  79. msgstr ""
  80. #. module: agreement
  81. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_subtype
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_form_view
  83. msgid "Agreement Sub-Types"
  84. msgstr ""
  85. #. module: agreement
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  87. msgid "Agreement Sub-type"
  88. msgstr ""
  89. #. module: agreement
  90. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_type
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_agreement_type_id
  93. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  94. msgid "Agreement Type"
  95. msgstr ""
  96. #. module: agreement
  97. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_report_order
  98. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_dashboard_agreement
  99. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_operations_agreement
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_product_agreements_ids
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_template_agreements_ids
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_partner_agreement_ids
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_users_agreement_ids
  104. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_agreement_reporting
  105. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_root
  106. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.dashboard_agreements
  107. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.operations_agreements
  108. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_graph_view
  109. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_pivot_view
  110. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  111. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_form
  112. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  113. msgid "Agreements"
  114. msgstr ""
  115. #. module: agreement
  116. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  117. msgid "Agreements Clause Form"
  118. msgstr ""
  119. #. module: agreement
  120. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  121. msgid "Agreements Form"
  122. msgstr ""
  123. #. module: agreement
  124. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  125. msgid "Agreements Section Form"
  126. msgstr ""
  127. #. module: agreement
  128. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  129. msgid "Agreements Stage Form"
  130. msgstr ""
  131. #. module: agreement
  132. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  133. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  134. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
  135. msgid "Agreements Type Form"
  136. msgstr ""
  137. #. module: agreement
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_id
  139. msgid "Analytic Account"
  140. msgstr ""
  141. #. module: agreement
  142. #: model:ir.model,name:agreement.model_account_analytic_line
  143. msgid "Analytic Line"
  144. msgstr ""
  145. #. module: agreement
  146. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_special_terms
  147. msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract."
  148. msgstr ""
  149. #. module: agreement
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_model_id
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_model_id
  152. msgid "Applies to"
  153. msgstr ""
  154. #. module: agreement
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_user_id
  156. msgid "Approved By"
  157. msgstr ""
  158. #. module: agreement
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_date
  160. msgid "Approved Date"
  161. msgstr ""
  162. #. module: agreement
  163. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  164. msgid "Approved by"
  165. msgstr ""
  166. #. module: agreement
  167. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  168. msgid "Archived"
  169. msgstr ""
  170. #. module: agreement
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  172. msgid "Assigned To"
  173. msgstr ""
  174. #. module: agreement
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_change_notice
  176. msgid "Change Notice (Days)"
  177. msgstr ""
  178. #. module: agreement
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_child_agreements_ids
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_previous_version_agreements_ids
  181. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  182. msgid "Child Agreements"
  183. msgstr ""
  184. #. module: agreement
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_content
  186. msgid "Clause Content"
  187. msgstr ""
  188. #. module: agreement
  189. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  190. msgid "Clause Name"
  191. msgstr ""
  192. #. module: agreement
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clauses_ids
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_clauses_ids
  195. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_clauses
  196. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  197. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  198. msgid "Clauses"
  199. msgstr ""
  200. #. module: agreement
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_color
  202. msgid "Color"
  203. msgstr ""
  204. #. module: agreement
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_partner_id
  206. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  207. msgid "Company"
  208. msgstr ""
  209. #. module: agreement
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_id
  211. msgid "Company Contact"
  212. msgstr ""
  213. #. module: agreement
  214. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  215. msgid "Company Information"
  216. msgstr ""
  217. #. module: agreement
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  219. msgid "Company MRC"
  220. msgstr ""
  221. #. module: agreement
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  223. msgid "Company NRC"
  224. msgstr ""
  225. #. module: agreement
  226. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_configuration
  227. msgid "Configuration"
  228. msgstr ""
  229. #. module: agreement
  230. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_partner
  231. msgid "Contact"
  232. msgstr ""
  233. #. module: agreement
  234. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  235. msgid "Contact on the account that signed the agreement/contract."
  236. msgstr ""
  237. #. module: agreement
  238. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  239. msgid "Content"
  240. msgstr ""
  241. #. module: agreement
  242. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document
  243. msgid "Contract Document"
  244. msgstr ""
  245. #. module: agreement
  246. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document_preview
  247. msgid "Contract Document Preview"
  248. msgstr ""
  249. #. module: agreement
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_contract_value
  251. msgid "Contract Value"
  252. msgstr ""
  253. #. module: agreement
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_uid
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_uid
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_uid
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_uid
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_uid
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_uid
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_uid
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_uid
  262. msgid "Created by"
  263. msgstr ""
  264. #. module: agreement
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_date
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_date
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_date
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_date
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_date
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_date
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_date
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_date
  273. msgid "Created on"
  274. msgstr ""
  275. #. module: agreement
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_currency_id
  277. msgid "Currency"
  278. msgstr ""
  279. #. module: agreement
  280. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  281. msgid "Customer Information"
  282. msgstr ""
  283. #. module: agreement
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  285. msgid "Customer MRC"
  286. msgstr ""
  287. #. module: agreement
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  289. msgid "Customer NRC"
  290. msgstr ""
  291. #. module: agreement
  292. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_dashboard
  293. msgid "Dashboard"
  294. msgstr ""
  295. #. module: agreement
  296. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_requested
  297. msgid "Date that a request for termination was received."
  298. msgstr ""
  299. #. module: agreement
  300. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_date
  301. msgid "Date that the contract was terminated."
  302. msgstr ""
  303. #. module: agreement
  304. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_date
  305. msgid "Date the contract was signed by Company."
  306. msgstr ""
  307. #. module: agreement
  308. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  309. msgid "Date the contract was signed by the Partner."
  310. msgstr ""
  311. #. module: agreement
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_null_value
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_null_value
  314. msgid "Default Value"
  315. msgstr ""
  316. #. module: agreement
  317. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  318. msgid "Describes what happens after the contract expires."
  319. msgstr ""
  320. #. module: agreement
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_description
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_description
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_description
  325. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  326. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  327. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  328. msgid "Description"
  329. msgstr ""
  330. #. module: agreement
  331. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_description
  332. msgid "Description of the agreement"
  333. msgstr ""
  334. #. module: agreement
  335. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_description
  336. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  337. msgid "Description of the renewal type."
  338. msgstr ""
  339. #. module: agreement
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_display_name
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_display_name
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_display_name
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_display_name
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_display_name
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_display_name
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_display_name
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_display_name
  348. msgid "Display Name"
  349. msgstr ""
  350. #. module: agreement
  351. #: selection:agreement,state:0
  352. msgid "Draft"
  353. msgstr ""
  354. #. module: agreement
  355. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  356. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  357. msgid "Dynamic Placeholder Generator"
  358. msgstr ""
  359. #. module: agreement
  360. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  361. msgid "Edit"
  362. msgstr ""
  363. #. module: agreement
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_email
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_email
  366. msgid "Email"
  367. msgstr ""
  368. #. module: agreement
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_end_date
  370. msgid "End Date"
  371. msgstr ""
  372. #. module: agreement
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_expiration_notice
  374. msgid "Exp. Notice (Days)"
  375. msgstr ""
  376. #. module: agreement
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_model_object_field_id
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_model_object_field_id
  379. msgid "Field"
  380. msgstr ""
  381. #. module: agreement
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract_filename
  383. msgid "Filename"
  384. msgstr ""
  385. #. module: agreement
  386. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
  387. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_copyvalue
  388. msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template field."
  389. msgstr ""
  390. #. module: agreement
  391. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  392. msgid "Financials"
  393. msgstr ""
  394. #. module: agreement
  395. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  396. msgid "General"
  397. msgstr ""
  398. #. module: agreement
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_id
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_id
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_id
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_5326
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
  407. msgid "ID"
  408. msgstr ""
  409. #. module: agreement
  410. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_reference
  411. msgid "ID used for internal contract tracking."
  412. msgstr ""
  413. #. module: agreement
  414. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active
  415. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active
  416. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active
  417. msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
  418. msgstr ""
  419. #. module: agreement
  420. #: selection:agreement,state:0
  421. msgid "Inactive"
  422. msgstr ""
  423. #. module: agreement
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  425. msgid "Increase Percentage"
  426. msgstr ""
  427. #. module: agreement
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increase_type_id
  429. msgid "Increase Type"
  430. msgstr ""
  431. #. module: agreement
  432. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_name
  433. msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
  434. msgstr ""
  435. #. module: agreement
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_fold
  437. msgid "Is Folded"
  438. msgstr ""
  439. #. module: agreement
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_is_template
  441. msgid "Is a Template?"
  442. msgstr ""
  443. #. module: agreement
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement___last_update
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause___last_update
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype___last_update
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype___last_update
  448. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section___last_update
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage___last_update
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype___last_update
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type___last_update
  452. msgid "Last Modified on"
  453. msgstr ""
  454. #. module: agreement
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_uid
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_uid
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_uid
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_uid
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_uid
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_uid
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_uid
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_uid
  463. msgid "Last Updated by"
  464. msgstr ""
  465. #. module: agreement
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_date
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_date
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_date
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_date
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_date
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_date
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_date
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_date
  474. msgid "Last Updated on"
  475. msgstr ""
  476. #. module: agreement
  477. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  478. msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account."
  479. msgstr ""
  480. #. module: agreement
  481. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  482. msgid "Maintenance"
  483. msgstr ""
  484. #. module: agreement
  485. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_is_template
  486. msgid "Make this agreement a template."
  487. msgstr ""
  488. #. module: agreement
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_maintenance
  490. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  491. msgid "Manage maintenance agreements and contracts"
  492. msgstr ""
  493. #. module: agreement
  494. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_manager
  495. msgid "Manager"
  496. msgstr ""
  497. #. module: agreement
  498. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_masterdata
  499. msgid "Master Data"
  500. msgstr ""
  501. #. module: agreement
  502. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:101
  503. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:392
  504. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:394
  505. #, python-format
  506. msgid "New"
  507. msgstr ""
  508. #. module: agreement
  509. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  510. msgid "New Agreement"
  511. msgstr ""
  512. #. module: agreement
  513. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  514. msgid "New Version"
  515. msgstr ""
  516. #. module: agreement
  517. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  518. msgid "Non-Templates"
  519. msgstr ""
  520. #. module: agreement
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_notification_address_id
  522. msgid "Notification Address"
  523. msgstr ""
  524. #. module: agreement
  525. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_expiration_notice
  526. msgid "Number of Days before expiration to be notified."
  527. msgstr ""
  528. #. module: agreement
  529. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_change_notice
  530. msgid "Number of Days to be notified before changes."
  531. msgstr ""
  532. #. module: agreement
  533. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_term
  534. msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with the partner."
  535. msgstr ""
  536. #. module: agreement
  537. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_operations
  538. msgid "Operations"
  539. msgstr ""
  540. #. module: agreement
  541. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_null_value
  542. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_null_value
  543. msgid "Optional value to use if the target field is empty."
  544. msgstr ""
  545. #. module: agreement
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  547. msgid "Parent Agreement"
  548. msgstr ""
  549. #. module: agreement
  550. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  551. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  552. msgid "Parties"
  553. msgstr ""
  554. #. module: agreement
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_id
  556. msgid "Partmer"
  557. msgstr ""
  558. #. module: agreement
  559. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  560. msgid "Partner"
  561. msgstr ""
  562. #. module: agreement
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  564. msgid "Partner Contact"
  565. msgstr ""
  566. #. module: agreement
  567. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  568. msgid "Partners"
  569. msgstr ""
  570. #. module: agreement
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_payment_term_id
  572. msgid "Payment Term"
  573. msgstr ""
  574. #. module: agreement
  575. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  576. msgid "Payment Terms"
  577. msgstr ""
  578. #. module: agreement
  579. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  580. msgid "Percentage that the amount will increase."
  581. msgstr ""
  582. #. module: agreement
  583. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  584. msgid "Performance"
  585. msgstr ""
  586. #. module: agreement
  587. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  588. msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?"
  589. msgstr ""
  590. #. module: agreement
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_phone
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_phone
  593. msgid "Phone"
  594. msgstr ""
  595. #. module: agreement
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_copyvalue
  598. msgid "Placeholder Expression"
  599. msgstr ""
  600. #. module: agreement
  601. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  602. msgid "Preview"
  603. msgstr ""
  604. #. module: agreement
  605. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  606. msgid "Previouse Versions"
  607. msgstr ""
  608. #. module: agreement
  609. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  610. msgid "Primary Contact"
  611. msgstr ""
  612. #. module: agreement
  613. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  614. msgid "Print"
  615. msgstr ""
  616. #. module: agreement
  617. #: model:ir.model,name:agreement.model_product_template
  618. msgid "Product Template"
  619. msgstr ""
  620. #. module: agreement
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_products_ids
  622. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_products
  623. msgid "Products"
  624. msgstr ""
  625. #. module: agreement
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_product_ids
  627. msgid "Products & Services"
  628. msgstr ""
  629. #. module: agreement
  630. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  631. msgid "Products/Services"
  632. msgstr ""
  633. #. module: agreement
  634. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  635. msgid "Record's Colour"
  636. msgstr ""
  637. #. module: agreement
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reference
  639. msgid "Reference"
  640. msgstr ""
  641. #. module: agreement
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  643. msgid "Renewal Type"
  644. msgstr ""
  645. #. module: agreement
  646. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_renewaltype
  647. msgid "Renewal Types"
  648. msgstr ""
  649. #. module: agreement
  650. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  651. msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
  652. msgstr ""
  653. #. module: agreement
  654. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_reporting
  655. msgid "Reporting"
  656. msgstr ""
  657. #. module: agreement
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_line_ids
  659. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  660. msgid "Revenues and Costs"
  661. msgstr ""
  662. #. module: agreement
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_user_id
  664. msgid "Reviewed By"
  665. msgstr ""
  666. #. module: agreement
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_date
  668. msgid "Reviewed Date"
  669. msgstr ""
  670. #. module: agreement
  671. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  672. msgid "Reviewed by"
  673. msgstr ""
  674. #. module: agreement
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_revision
  676. msgid "Revision"
  677. msgstr ""
  678. #. module: agreement
  679. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  680. msgid "Revisions"
  681. msgstr ""
  682. #. module: agreement
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sale_order_id
  684. msgid "Sales Order"
  685. msgstr ""
  686. #. module: agreement
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_section_id
  688. msgid "Section"
  689. msgstr ""
  690. #. module: agreement
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_content
  692. msgid "Section Content"
  693. msgstr ""
  694. #. module: agreement
  695. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  696. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  697. msgid "Section Name"
  698. msgstr ""
  699. #. module: agreement
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sections_ids
  701. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_sections
  702. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  703. msgid "Sections"
  704. msgstr ""
  705. #. module: agreement
  706. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_model_object_field_id
  707. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_model_object_field_id
  708. msgid "Select target field from the related document model. If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
  709. msgstr ""
  710. #. module: agreement
  711. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sale_order_id
  712. msgid "Select the Sales Order that this agreement is related to."
  713. msgstr ""
  714. #. module: agreement
  715. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_id
  716. msgid "Select the current stage of the agreement."
  717. msgstr ""
  718. #. module: agreement
  719. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  720. msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
  721. msgstr ""
  722. #. module: agreement
  723. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  724. msgid "Select the type of agreement."
  725. msgstr ""
  726. #. module: agreement
  727. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  728. msgid "Select the user who manages this agreement."
  729. msgstr ""
  730. #. module: agreement
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_clause_sequence
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_section_sequence
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_sequence
  734. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  735. msgid "Sequence"
  736. msgstr ""
  737. #. module: agreement
  738. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  739. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  740. msgid "Sequence #"
  741. msgstr ""
  742. #. module: agreement
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_order_lines_services_ids
  744. msgid "Service Order Lines"
  745. msgstr ""
  746. #. module: agreement
  747. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.order_lines_search_view
  748. msgid "Service Type"
  749. msgstr ""
  750. #. module: agreement
  751. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_config
  752. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_settings
  753. msgid "Settings"
  754. msgstr ""
  755. #. module: agreement
  756. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  757. msgid "Signatures"
  758. msgstr ""
  759. #. module: agreement
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  762. msgid "Signed By"
  763. msgstr ""
  764. #. module: agreement
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract
  766. msgid "Signed Document"
  767. msgstr ""
  768. #. module: agreement
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_date
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  771. msgid "Signed on"
  772. msgstr ""
  773. #. module: agreement
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_special_terms
  775. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  776. msgid "Special Terms"
  777. msgstr ""
  778. #. module: agreement
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id
  780. msgid "Stage"
  781. msgstr ""
  782. #. module: agreement
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_name
  784. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  785. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_list_view
  786. msgid "Stage Name"
  787. msgstr ""
  788. #. module: agreement
  789. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_stages
  790. msgid "Stages"
  791. msgstr ""
  792. #. module: agreement
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_start_date
  794. msgid "Start Date"
  795. msgstr ""
  796. #. module: agreement
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_state
  798. msgid "State"
  799. msgstr ""
  800. #. module: agreement
  801. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  802. msgid "Status"
  803. msgstr ""
  804. #. module: agreement
  805. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  806. msgid "Structure"
  807. msgstr ""
  808. #. module: agreement
  809. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  810. msgid "Sub-Type Name"
  811. msgstr ""
  812. #. module: agreement
  813. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_subtypes
  814. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
  815. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  816. msgid "Sub-Types"
  817. msgstr ""
  818. #. module: agreement
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
  821. msgid "Sub-field"
  822. msgstr ""
  823. #. module: agreement
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
  826. msgid "Sub-model"
  827. msgstr ""
  828. #. module: agreement
  829. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  830. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  831. msgid "THIS IS UNDER DEVELOPEMENT: The purpose of this section is to be able to create dynamic fields inside your content."
  832. msgstr ""
  833. #. module: agreement
  834. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_agreement_templates
  835. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.template
  836. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  837. msgid "Templates"
  838. msgstr ""
  839. #. module: agreement
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_term
  841. msgid "Term (Months)"
  842. msgstr ""
  843. #. module: agreement
  844. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  845. msgid "Term Dates"
  846. msgstr ""
  847. #. module: agreement
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_date
  849. msgid "Termination Date"
  850. msgstr ""
  851. #. module: agreement
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_requested
  853. msgid "Termination Requested Date"
  854. msgstr ""
  855. #. module: agreement
  856. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_payment_term_id
  857. msgid "Terms of payments."
  858. msgstr ""
  859. #. module: agreement
  860. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_notification_address_id
  861. msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
  862. msgstr ""
  863. #. module: agreement
  864. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increase_type_id
  865. msgid "The amount that certain rates may increase."
  866. msgstr ""
  867. #. module: agreement
  868. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_id
  869. msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
  870. msgstr ""
  871. #. module: agreement
  872. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_contact_id
  873. msgid "The primary contact in the company."
  874. msgstr ""
  875. #. module: agreement
  876. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  877. msgid "The primary partner contact (If Applicable)."
  878. msgstr ""
  879. #. module: agreement
  880. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_revision
  881. msgid "The revision will increase with every save event."
  882. msgstr ""
  883. #. module: agreement
  884. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_model_id
  885. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_model_id
  886. msgid "The type of document this template can be used with."
  887. msgstr ""
  888. #. module: agreement
  889. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  890. msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
  891. msgstr ""
  892. #. module: agreement
  893. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_version
  894. msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
  895. msgstr ""
  896. #. module: agreement
  897. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  898. msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
  899. msgstr ""
  900. #. module: agreement
  901. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_fold
  902. msgid "This stage is folded in the kanban view by deafault."
  903. msgstr ""
  904. #. module: agreement
  905. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_name
  906. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_name
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_name
  908. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_name
  910. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_name
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_name
  912. msgid "Title"
  913. msgstr ""
  914. #. module: agreement
  915. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  916. msgid "Total company monthly recurring costs."
  917. msgstr ""
  918. #. module: agreement
  919. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  920. msgid "Total company non-recurring costs."
  921. msgstr ""
  922. #. module: agreement
  923. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  924. msgid "Total custemer monthly recurring costs."
  925. msgstr ""
  926. #. module: agreement
  927. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  928. msgid "Total custemer non-monthly recurring costs."
  929. msgstr ""
  930. #. module: agreement
  931. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_contract_value
  932. msgid "Total value of the contract over ther entire term."
  933. msgstr ""
  934. #. module: agreement
  935. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  936. msgid "Type Name"
  937. msgstr ""
  938. #. module: agreement
  939. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_types
  940. msgid "Types"
  941. msgstr ""
  942. #. module: agreement
  943. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_user
  944. msgid "User"
  945. msgstr ""
  946. #. module: agreement
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_version
  948. msgid "Version"
  949. msgstr ""
  950. #. module: agreement
  951. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  952. msgid "Version:"
  953. msgstr ""
  954. #. module: agreement
  955. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
  956. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
  957. msgid "When a relationship field is selected as first field, this field lets you select the target field within the destination document model (sub-model)."
  958. msgstr ""
  959. #. module: agreement
  960. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
  961. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
  962. msgid "When a relationship field is selected as first field, this field shows the document model the relationship goes to."
  963. msgstr ""
  964. #. module: agreement
  965. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_end_date
  966. msgid "When the agreement ends."
  967. msgstr ""
  968. #. module: agreement
  969. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_start_date
  970. msgid "When the agreement starts."
  971. msgstr ""
  972. #. module: agreement
  973. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement
  974. msgid "agreement"
  975. msgstr ""
  976. #. module: agreement
  977. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_clause
  978. msgid "agreement.clause"
  979. msgstr ""
  980. #. module: agreement
  981. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_increasetype
  982. msgid "agreement.increasetype"
  983. msgstr ""
  984. #. module: agreement
  985. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_renewaltype
  986. msgid "agreement.renewaltype"
  987. msgstr ""
  988. #. module: agreement
  989. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_section
  990. msgid "agreement.section"
  991. msgstr ""
  992. #. module: agreement
  993. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_stage
  994. msgid "agreement.stage"
  995. msgstr ""
  996. #. module: agreement
  997. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_subtype
  998. msgid "agreement.subtype"
  999. msgstr ""
  1000. #. module: agreement
  1001. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type
  1002. msgid "agreement.type"
  1003. msgstr ""
  1004. #. module: agreement
  1005. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  1006. msgid "oe_kanban_text_red"
  1007. msgstr ""
  1008. #. module: agreement
  1009. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1010. msgid "on"
  1011. msgstr ""
  1012. #. module: agreement
  1013. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_config_settings
  1014. msgid "res.config.settings"
  1015. msgstr ""
  1016. #. module: agreement
  1017. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1018. msgid "| Created By:"
  1019. msgstr ""
  1020. #. module: agreement
  1021. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1022. msgid "| Created On:"
  1023. msgstr ""