You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1271 lines
42 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * agreement
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "Last-Translator: <>\n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  14. "Plural-Forms: \n"
  15. #. module: agreement
  16. #: selection:agreement,state:0
  17. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_active
  18. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_active
  19. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_active
  20. msgid "Active"
  21. msgstr ""
  22. #. module: agreement
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  24. msgid "Administration"
  25. msgstr ""
  26. #. module: agreement
  27. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  28. msgid "Advanced Features"
  29. msgstr ""
  30. #. module: agreement
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_account_analytic_line_agreement_id
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_agreement_id
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_agreement_id
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_agreement_subtypes_ids
  35. #: model:ir.module.category,name:agreement.agreement
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  37. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  39. msgid "Agreement"
  40. msgstr ""
  41. #. module: agreement
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_pivot_view
  43. msgid "Agreement Clause Pivot"
  44. msgstr ""
  45. #. module: agreement
  46. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_search_view
  47. msgid "Agreement Clause Search"
  48. msgstr ""
  49. #. module: agreement
  50. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_clause
  51. msgid "Agreement Clauses"
  52. msgstr ""
  53. #. module: agreement
  54. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_increasetype
  55. msgid "Agreement Increase Type"
  56. msgstr ""
  57. #. module: agreement
  58. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  59. msgid "Agreement Name"
  60. msgstr ""
  61. #. module: agreement
  62. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_renewaltype
  63. msgid "Agreement Renewal Type"
  64. msgstr ""
  65. #. module: agreement
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  67. msgid "Agreement Search"
  68. msgstr ""
  69. #. module: agreement
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  71. msgid "Agreement Section Search"
  72. msgstr ""
  73. #. module: agreement
  74. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_section
  75. msgid "Agreement Sections"
  76. msgstr ""
  77. #. module: agreement
  78. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_stage
  79. msgid "Agreement Stage"
  80. msgstr ""
  81. #. module: agreement
  82. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_subtype
  83. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_form_view
  84. msgid "Agreement Sub-Types"
  85. msgstr ""
  86. #. module: agreement
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  88. msgid "Agreement Sub-type"
  89. msgstr ""
  90. #. module: agreement
  91. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_type
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_agreement_type_id
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  95. msgid "Agreement Type"
  96. msgstr ""
  97. #. module: agreement
  98. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_report_order
  99. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_dashboard_agreement
  100. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_operations_agreement
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_product_agreements_ids
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_template_agreements_ids
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_partner_agreement_ids
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_users_agreement_ids
  105. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_agreement_reporting
  106. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_root
  107. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.dashboard_agreements
  108. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.operations_agreements
  109. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_graph_view
  110. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_pivot_view
  111. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  112. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_form
  113. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  114. msgid "Agreements"
  115. msgstr ""
  116. #. module: agreement
  117. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  118. msgid "Agreements Clause Form"
  119. msgstr ""
  120. #. module: agreement
  121. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  122. msgid "Agreements Form"
  123. msgstr ""
  124. #. module: agreement
  125. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  126. msgid "Agreements Section Form"
  127. msgstr ""
  128. #. module: agreement
  129. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  130. msgid "Agreements Stage Form"
  131. msgstr ""
  132. #. module: agreement
  133. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  134. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  135. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
  136. msgid "Agreements Type Form"
  137. msgstr ""
  138. #. module: agreement
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_id
  140. msgid "Analytic Account"
  141. msgstr ""
  142. #. module: agreement
  143. #: model:ir.model,name:agreement.model_account_analytic_line
  144. msgid "Analytic Line"
  145. msgstr ""
  146. #. module: agreement
  147. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_special_terms
  148. msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract."
  149. msgstr ""
  150. #. module: agreement
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_model_id
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_model_id
  153. msgid "Applies to"
  154. msgstr ""
  155. #. module: agreement
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_user_id
  157. msgid "Approved By"
  158. msgstr ""
  159. #. module: agreement
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_date
  161. msgid "Approved Date"
  162. msgstr ""
  163. #. module: agreement
  164. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  165. msgid "Approved by"
  166. msgstr ""
  167. #. module: agreement
  168. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  169. msgid "Archived"
  170. msgstr ""
  171. #. module: agreement
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  173. msgid "Assigned To"
  174. msgstr ""
  175. #. module: agreement
  176. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  177. msgid "By:"
  178. msgstr ""
  179. #. module: agreement
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_change_notice
  181. msgid "Change Notice (Days)"
  182. msgstr ""
  183. #. module: agreement
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_child_agreements_ids
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_previous_version_agreements_ids
  186. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  187. msgid "Child Agreements"
  188. msgstr ""
  189. #. module: agreement
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_content
  191. msgid "Clause Content"
  192. msgstr ""
  193. #. module: agreement
  194. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  195. msgid "Clause Name"
  196. msgstr ""
  197. #. module: agreement
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clauses_ids
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_clauses_ids
  200. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_clauses
  201. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  202. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  203. msgid "Clauses"
  204. msgstr ""
  205. #. module: agreement
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_color
  207. msgid "Color"
  208. msgstr ""
  209. #. module: agreement
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_partner_id
  211. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  212. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  213. msgid "Company"
  214. msgstr ""
  215. #. module: agreement
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_id
  217. msgid "Company Contact"
  218. msgstr ""
  219. #. module: agreement
  220. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  221. msgid "Company Information"
  222. msgstr ""
  223. #. module: agreement
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  225. msgid "Company MRC"
  226. msgstr ""
  227. #. module: agreement
  228. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  229. msgid "Company NRC"
  230. msgstr ""
  231. #. module: agreement
  232. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_configuration
  233. msgid "Configuration"
  234. msgstr ""
  235. #. module: agreement
  236. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_partner
  237. msgid "Contact"
  238. msgstr ""
  239. #. module: agreement
  240. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  241. msgid "Contact on the account that signed the agreement/contract."
  242. msgstr ""
  243. #. module: agreement
  244. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  245. msgid "Content"
  246. msgstr ""
  247. #. module: agreement
  248. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document
  249. msgid "Contract Document"
  250. msgstr ""
  251. #. module: agreement
  252. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document_preview
  253. msgid "Contract Document Preview"
  254. msgstr ""
  255. #. module: agreement
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_contract_value
  257. msgid "Contract Value"
  258. msgstr ""
  259. #. module: agreement
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_uid
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_uid
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_uid
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_uid
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_uid
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_uid
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_uid
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_uid
  268. msgid "Created by"
  269. msgstr ""
  270. #. module: agreement
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_date
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_date
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_date
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_date
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_date
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_date
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_date
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_date
  279. msgid "Created on"
  280. msgstr ""
  281. #. module: agreement
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_currency_id
  283. msgid "Currency"
  284. msgstr ""
  285. #. module: agreement
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  287. msgid "Customer MRC"
  288. msgstr ""
  289. #. module: agreement
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  291. msgid "Customer NRC"
  292. msgstr ""
  293. #. module: agreement
  294. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_dashboard
  295. msgid "Dashboard"
  296. msgstr ""
  297. #. module: agreement
  298. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_requested
  299. msgid "Date that a request for termination was received."
  300. msgstr ""
  301. #. module: agreement
  302. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_date
  303. msgid "Date that the contract was terminated."
  304. msgstr ""
  305. #. module: agreement
  306. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_date
  307. msgid "Date the contract was signed by Company."
  308. msgstr ""
  309. #. module: agreement
  310. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  311. msgid "Date the contract was signed by the Partner."
  312. msgstr ""
  313. #. module: agreement
  314. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  315. msgid "Date:"
  316. msgstr ""
  317. #. module: agreement
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_null_value
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_null_value
  320. msgid "Default Value"
  321. msgstr ""
  322. #. module: agreement
  323. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  324. msgid "Describes what happens after the contract expires."
  325. msgstr ""
  326. #. module: agreement
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_description
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_description
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_description
  331. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  332. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  333. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  334. msgid "Description"
  335. msgstr ""
  336. #. module: agreement
  337. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_description
  338. msgid "Description of the agreement"
  339. msgstr ""
  340. #. module: agreement
  341. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_description
  342. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  343. msgid "Description of the renewal type."
  344. msgstr ""
  345. #. module: agreement
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_display_name
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_display_name
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_display_name
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_display_name
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_display_name
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_display_name
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_display_name
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_display_name
  354. msgid "Display Name"
  355. msgstr ""
  356. #. module: agreement
  357. #: selection:agreement,state:0
  358. msgid "Draft"
  359. msgstr ""
  360. #. module: agreement
  361. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  362. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  363. msgid "Dynamic Placeholder Generator"
  364. msgstr ""
  365. #. module: agreement
  366. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  367. msgid "Edit"
  368. msgstr ""
  369. #. module: agreement
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_email
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_email
  372. msgid "Email"
  373. msgstr ""
  374. #. module: agreement
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_end_date
  376. msgid "End Date"
  377. msgstr ""
  378. #. module: agreement
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_expiration_notice
  380. msgid "Exp. Notice (Days)"
  381. msgstr ""
  382. #. module: agreement
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_model_object_field_id
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_model_object_field_id
  385. msgid "Field"
  386. msgstr ""
  387. #. module: agreement
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract_filename
  389. msgid "Filename"
  390. msgstr ""
  391. #. module: agreement
  392. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
  393. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_copyvalue
  394. msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template field."
  395. msgstr ""
  396. #. module: agreement
  397. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  398. msgid "Financials"
  399. msgstr ""
  400. #. module: agreement
  401. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  402. msgid "General"
  403. msgstr ""
  404. #. module: agreement
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_4830
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
  413. msgid "ID"
  414. msgstr ""
  415. #. module: agreement
  416. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_reference
  417. msgid "ID used for internal contract tracking."
  418. msgstr ""
  419. #. module: agreement
  420. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active
  421. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active
  422. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active
  423. msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
  424. msgstr ""
  425. #. module: agreement
  426. #: selection:agreement,state:0
  427. msgid "Inactive"
  428. msgstr ""
  429. #. module: agreement
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  431. msgid "Increase Percentage"
  432. msgstr ""
  433. #. module: agreement
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increase_type_id
  435. msgid "Increase Type"
  436. msgstr ""
  437. #. module: agreement
  438. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_name
  439. msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
  440. msgstr ""
  441. #. module: agreement
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_fold
  443. msgid "Is Folded"
  444. msgstr ""
  445. #. module: agreement
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_is_template
  447. msgid "Is a Template?"
  448. msgstr ""
  449. #. module: agreement
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement___last_update
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause___last_update
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype___last_update
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype___last_update
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section___last_update
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage___last_update
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype___last_update
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type___last_update
  458. msgid "Last Modified on"
  459. msgstr ""
  460. #. module: agreement
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_uid
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_uid
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_uid
  469. msgid "Last Updated by"
  470. msgstr ""
  471. #. module: agreement
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_date
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_date
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_date
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_date
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_date
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_date
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_date
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_date
  480. msgid "Last Updated on"
  481. msgstr ""
  482. #. module: agreement
  483. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  484. msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account."
  485. msgstr ""
  486. #. module: agreement
  487. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  488. msgid "Maintenance"
  489. msgstr ""
  490. #. module: agreement
  491. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_is_template
  492. msgid "Make this agreement a template."
  493. msgstr ""
  494. #. module: agreement
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_maintenance
  496. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  497. msgid "Manage maintenance agreements and contracts"
  498. msgstr ""
  499. #. module: agreement
  500. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_manager
  501. msgid "Manager"
  502. msgstr ""
  503. #. module: agreement
  504. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_masterdata
  505. msgid "Master Data"
  506. msgstr ""
  507. #. module: agreement
  508. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  509. msgid "Name:"
  510. msgstr ""
  511. #. module: agreement
  512. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:101
  513. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:392
  514. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:394
  515. #, python-format
  516. msgid "New"
  517. msgstr ""
  518. #. module: agreement
  519. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  520. msgid "New Agreement"
  521. msgstr ""
  522. #. module: agreement
  523. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  524. msgid "New Version"
  525. msgstr ""
  526. #. module: agreement
  527. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  528. msgid "Non-Templates"
  529. msgstr ""
  530. #. module: agreement
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_notification_address_id
  532. msgid "Notification Address"
  533. msgstr ""
  534. #. module: agreement
  535. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_expiration_notice
  536. msgid "Number of Days before expiration to be notified."
  537. msgstr ""
  538. #. module: agreement
  539. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_change_notice
  540. msgid "Number of Days to be notified before changes."
  541. msgstr ""
  542. #. module: agreement
  543. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_term
  544. msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with the partner."
  545. msgstr ""
  546. #. module: agreement
  547. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_operations
  548. msgid "Operations"
  549. msgstr ""
  550. #. module: agreement
  551. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_null_value
  552. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_null_value
  553. msgid "Optional value to use if the target field is empty."
  554. msgstr ""
  555. #. module: agreement
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  557. msgid "Parent Agreement"
  558. msgstr ""
  559. #. module: agreement
  560. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  561. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  562. msgid "Parties"
  563. msgstr ""
  564. #. module: agreement
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_id
  566. msgid "Partmer"
  567. msgstr ""
  568. #. module: agreement
  569. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  570. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  571. msgid "Partner"
  572. msgstr ""
  573. #. module: agreement
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  575. msgid "Partner Contact"
  576. msgstr ""
  577. #. module: agreement
  578. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  579. msgid "Partner Information"
  580. msgstr ""
  581. #. module: agreement
  582. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  583. msgid "Partners"
  584. msgstr ""
  585. #. module: agreement
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_payment_term_id
  587. msgid "Payment Term"
  588. msgstr ""
  589. #. module: agreement
  590. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  591. msgid "Payment Terms"
  592. msgstr ""
  593. #. module: agreement
  594. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  595. msgid "Percentage that the amount will increase."
  596. msgstr ""
  597. #. module: agreement
  598. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  599. msgid "Performance"
  600. msgstr ""
  601. #. module: agreement
  602. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  603. msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?"
  604. msgstr ""
  605. #. module: agreement
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_phone
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_phone
  608. msgid "Phone"
  609. msgstr ""
  610. #. module: agreement
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_copyvalue
  613. msgid "Placeholder Expression"
  614. msgstr ""
  615. #. module: agreement
  616. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  617. msgid "Preview"
  618. msgstr ""
  619. #. module: agreement
  620. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  621. msgid "Previouse Versions"
  622. msgstr ""
  623. #. module: agreement
  624. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  625. msgid "Primary Contact"
  626. msgstr ""
  627. #. module: agreement
  628. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  629. msgid "Print"
  630. msgstr ""
  631. #. module: agreement
  632. #: model:ir.model,name:agreement.model_product_template
  633. msgid "Product Template"
  634. msgstr ""
  635. #. module: agreement
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_products_ids
  637. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_products
  638. msgid "Products"
  639. msgstr ""
  640. #. module: agreement
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_product_ids
  642. msgid "Products & Services"
  643. msgstr ""
  644. #. module: agreement
  645. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  646. msgid "Products/Services"
  647. msgstr ""
  648. #. module: agreement
  649. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  650. msgid "Record's Colour"
  651. msgstr ""
  652. #. module: agreement
  653. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reference
  654. msgid "Reference"
  655. msgstr ""
  656. #. module: agreement
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  658. msgid "Renewal Type"
  659. msgstr ""
  660. #. module: agreement
  661. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_renewaltype
  662. msgid "Renewal Types"
  663. msgstr ""
  664. #. module: agreement
  665. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  666. msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
  667. msgstr ""
  668. #. module: agreement
  669. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_reporting
  670. msgid "Reporting"
  671. msgstr ""
  672. #. module: agreement
  673. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  674. msgid "Represented by"
  675. msgstr ""
  676. #. module: agreement
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_line_ids
  678. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  679. msgid "Revenues and Costs"
  680. msgstr ""
  681. #. module: agreement
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_user_id
  683. msgid "Reviewed By"
  684. msgstr ""
  685. #. module: agreement
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_date
  687. msgid "Reviewed Date"
  688. msgstr ""
  689. #. module: agreement
  690. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  691. msgid "Reviewed by"
  692. msgstr ""
  693. #. module: agreement
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_revision
  695. msgid "Revision"
  696. msgstr ""
  697. #. module: agreement
  698. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  699. msgid "Revisions"
  700. msgstr ""
  701. #. module: agreement
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sale_order_id
  703. msgid "Sales Order"
  704. msgstr ""
  705. #. module: agreement
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_section_id
  707. msgid "Section"
  708. msgstr ""
  709. #. module: agreement
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_content
  711. msgid "Section Content"
  712. msgstr ""
  713. #. module: agreement
  714. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  715. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  716. msgid "Section Name"
  717. msgstr ""
  718. #. module: agreement
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sections_ids
  720. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_sections
  721. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  722. msgid "Sections"
  723. msgstr ""
  724. #. module: agreement
  725. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_model_object_field_id
  726. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_model_object_field_id
  727. msgid "Select target field from the related document model. If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
  728. msgstr ""
  729. #. module: agreement
  730. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sale_order_id
  731. msgid "Select the Sales Order that this agreement is related to."
  732. msgstr ""
  733. #. module: agreement
  734. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_id
  735. msgid "Select the current stage of the agreement."
  736. msgstr ""
  737. #. module: agreement
  738. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  739. msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
  740. msgstr ""
  741. #. module: agreement
  742. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  743. msgid "Select the type of agreement."
  744. msgstr ""
  745. #. module: agreement
  746. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  747. msgid "Select the user who manages this agreement."
  748. msgstr ""
  749. #. module: agreement
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_clause_sequence
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_section_sequence
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_sequence
  753. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  754. msgid "Sequence"
  755. msgstr ""
  756. #. module: agreement
  757. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  758. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  759. msgid "Sequence #"
  760. msgstr ""
  761. #. module: agreement
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_order_lines_services_ids
  763. msgid "Service Order Lines"
  764. msgstr ""
  765. #. module: agreement
  766. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.order_lines_search_view
  767. msgid "Service Type"
  768. msgstr ""
  769. #. module: agreement
  770. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_config
  771. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_settings
  772. msgid "Settings"
  773. msgstr ""
  774. #. module: agreement
  775. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  776. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  777. msgid "Signatures"
  778. msgstr ""
  779. #. module: agreement
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  782. msgid "Signed By"
  783. msgstr ""
  784. #. module: agreement
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract
  786. msgid "Signed Document"
  787. msgstr ""
  788. #. module: agreement
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_date
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  791. msgid "Signed on"
  792. msgstr ""
  793. #. module: agreement
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_special_terms
  795. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  796. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  797. msgid "Special Terms"
  798. msgstr ""
  799. #. module: agreement
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id
  801. msgid "Stage"
  802. msgstr ""
  803. #. module: agreement
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_name
  805. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  806. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_list_view
  807. msgid "Stage Name"
  808. msgstr ""
  809. #. module: agreement
  810. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_stages
  811. msgid "Stages"
  812. msgstr ""
  813. #. module: agreement
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_start_date
  815. msgid "Start Date"
  816. msgstr ""
  817. #. module: agreement
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_state
  819. msgid "State"
  820. msgstr ""
  821. #. module: agreement
  822. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  823. msgid "Status"
  824. msgstr ""
  825. #. module: agreement
  826. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  827. msgid "Structure"
  828. msgstr ""
  829. #. module: agreement
  830. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  831. msgid "Sub-Type Name"
  832. msgstr ""
  833. #. module: agreement
  834. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_subtypes
  835. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
  836. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  837. msgid "Sub-Types"
  838. msgstr ""
  839. #. module: agreement
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
  842. msgid "Sub-field"
  843. msgstr ""
  844. #. module: agreement
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
  847. msgid "Sub-model"
  848. msgstr ""
  849. #. module: agreement
  850. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  851. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  852. msgid "THIS IS UNDER DEVELOPEMENT: The purpose of this section is to be able to create dynamic fields inside your content."
  853. msgstr ""
  854. #. module: agreement
  855. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_agreement_templates
  856. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.template
  857. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  858. msgid "Templates"
  859. msgstr ""
  860. #. module: agreement
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_term
  862. msgid "Term (Months)"
  863. msgstr ""
  864. #. module: agreement
  865. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  866. msgid "Term Dates"
  867. msgstr ""
  868. #. module: agreement
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_date
  870. msgid "Termination Date"
  871. msgstr ""
  872. #. module: agreement
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_requested
  874. msgid "Termination Requested Date"
  875. msgstr ""
  876. #. module: agreement
  877. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_payment_term_id
  878. msgid "Terms of payments."
  879. msgstr ""
  880. #. module: agreement
  881. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_notification_address_id
  882. msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
  883. msgstr ""
  884. #. module: agreement
  885. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increase_type_id
  886. msgid "The amount that certain rates may increase."
  887. msgstr ""
  888. #. module: agreement
  889. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_id
  890. msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
  891. msgstr ""
  892. #. module: agreement
  893. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_contact_id
  894. msgid "The primary contact in the company."
  895. msgstr ""
  896. #. module: agreement
  897. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  898. msgid "The primary partner contact (If Applicable)."
  899. msgstr ""
  900. #. module: agreement
  901. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_revision
  902. msgid "The revision will increase with every save event."
  903. msgstr ""
  904. #. module: agreement
  905. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_model_id
  906. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_model_id
  907. msgid "The type of document this template can be used with."
  908. msgstr ""
  909. #. module: agreement
  910. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  911. msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
  912. msgstr ""
  913. #. module: agreement
  914. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_version
  915. msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
  916. msgstr ""
  917. #. module: agreement
  918. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  919. msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
  920. msgstr ""
  921. #. module: agreement
  922. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_fold
  923. msgid "This stage is folded in the kanban view by deafault."
  924. msgstr ""
  925. #. module: agreement
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_name
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_name
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_name
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_name
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_name
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_name
  933. msgid "Title"
  934. msgstr ""
  935. #. module: agreement
  936. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  937. msgid "Title:"
  938. msgstr ""
  939. #. module: agreement
  940. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  941. msgid "Total company monthly recurring costs."
  942. msgstr ""
  943. #. module: agreement
  944. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  945. msgid "Total company non-recurring costs."
  946. msgstr ""
  947. #. module: agreement
  948. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  949. msgid "Total custemer monthly recurring costs."
  950. msgstr ""
  951. #. module: agreement
  952. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  953. msgid "Total custemer non-monthly recurring costs."
  954. msgstr ""
  955. #. module: agreement
  956. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_contract_value
  957. msgid "Total value of the contract over ther entire term."
  958. msgstr ""
  959. #. module: agreement
  960. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  961. msgid "Type Name"
  962. msgstr ""
  963. #. module: agreement
  964. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_types
  965. msgid "Types"
  966. msgstr ""
  967. #. module: agreement
  968. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_user
  969. msgid "User"
  970. msgstr ""
  971. #. module: agreement
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_version
  973. msgid "Version"
  974. msgstr ""
  975. #. module: agreement
  976. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  977. msgid "Version:"
  978. msgstr ""
  979. #. module: agreement
  980. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
  981. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
  982. msgid "When a relationship field is selected as first field, this field lets you select the target field within the destination document model (sub-model)."
  983. msgstr ""
  984. #. module: agreement
  985. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
  986. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
  987. msgid "When a relationship field is selected as first field, this field shows the document model the relationship goes to."
  988. msgstr ""
  989. #. module: agreement
  990. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_end_date
  991. msgid "When the agreement ends."
  992. msgstr ""
  993. #. module: agreement
  994. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_start_date
  995. msgid "When the agreement starts."
  996. msgstr ""
  997. #. module: agreement
  998. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement
  999. msgid "agreement"
  1000. msgstr ""
  1001. #. module: agreement
  1002. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_clause
  1003. msgid "agreement.clause"
  1004. msgstr ""
  1005. #. module: agreement
  1006. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_increasetype
  1007. msgid "agreement.increasetype"
  1008. msgstr ""
  1009. #. module: agreement
  1010. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_renewaltype
  1011. msgid "agreement.renewaltype"
  1012. msgstr ""
  1013. #. module: agreement
  1014. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_section
  1015. msgid "agreement.section"
  1016. msgstr ""
  1017. #. module: agreement
  1018. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_stage
  1019. msgid "agreement.stage"
  1020. msgstr ""
  1021. #. module: agreement
  1022. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_subtype
  1023. msgid "agreement.subtype"
  1024. msgstr ""
  1025. #. module: agreement
  1026. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type
  1027. msgid "agreement.type"
  1028. msgstr ""
  1029. #. module: agreement
  1030. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  1031. msgid "oe_kanban_text_red"
  1032. msgstr ""
  1033. #. module: agreement
  1034. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1035. msgid "on"
  1036. msgstr ""
  1037. #. module: agreement
  1038. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_config_settings
  1039. msgid "res.config.settings"
  1040. msgstr ""
  1041. #. module: agreement
  1042. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1043. msgid "| Created By:"
  1044. msgstr ""
  1045. #. module: agreement
  1046. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1047. msgid "| Created On:"
  1048. msgstr ""