You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

581 lines
24 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_portal_contract
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
  14. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: hr_HR\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  21. #. module: website_portal_contract
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  23. msgid "&amp;times;"
  24. msgstr ""
  25. #. module: website_portal_contract
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  27. msgid ""
  28. "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>\n"
  29. " Pay Now"
  30. msgstr ""
  31. #. module: website_portal_contract
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  33. msgid ""
  34. "<mark>\n"
  35. " Editing the content within the Contract header section will change\n"
  36. " what is displayed for customers.\n"
  37. " </mark>"
  38. msgstr ""
  39. #. module: website_portal_contract
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  41. msgid ""
  42. "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
  43. "Paid</span>"
  44. msgstr ""
  45. #. module: website_portal_contract
  46. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  47. msgid ""
  48. "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
  49. "Cancelled</span>"
  50. msgstr ""
  51. #. module: website_portal_contract
  52. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  53. msgid ""
  54. "<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Waiting "
  55. "for Payment</span>"
  56. msgstr ""
  57. #. module: website_portal_contract
  58. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  59. msgid "<span>$8000.00</span>"
  60. msgstr ""
  61. #. module: website_portal_contract
  62. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  63. msgid "<span>100.0</span>"
  64. msgstr ""
  65. #. module: website_portal_contract
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  67. msgid "<span>1002645</span>"
  68. msgstr ""
  69. #. module: website_portal_contract
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  71. msgid "<span>8000.0</span>"
  72. msgstr ""
  73. #. module: website_portal_contract
  74. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  75. msgid "<span>Development Services</span>"
  76. msgstr ""
  77. #. module: website_portal_contract
  78. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  79. msgid "<span>Hour(s)</span>"
  80. msgstr ""
  81. #. module: website_portal_contract
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  83. msgid "<span>Invoice Status</span>"
  84. msgstr ""
  85. #. module: website_portal_contract
  86. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  87. msgid "<span>Pay Now</span>"
  88. msgstr ""
  89. #. module: website_portal_contract
  90. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  91. msgid "<span>Some Date</span>"
  92. msgstr ""
  93. #. module: website_portal_contract
  94. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  95. msgid "<strong>..........$X per hour for services.</strong>"
  96. msgstr ""
  97. #. module: website_portal_contract
  98. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  99. msgid ""
  100. "<strong>Template Header:</strong> this content\n"
  101. " will appear on all contracts using this\n"
  102. " template."
  103. msgstr ""
  104. #. module: website_portal_contract
  105. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  106. msgid "Account"
  107. msgstr ""
  108. #. module: website_portal_contract
  109. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  110. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  111. msgid "Amount Due"
  112. msgstr ""
  113. #. module: website_portal_contract
  114. #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_account
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_analytic_account_id
  116. msgid "Analytic Account"
  117. msgstr "Konto analitike"
  118. #. module: website_portal_contract
  119. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  120. msgid "Back"
  121. msgstr ""
  122. #. module: website_portal_contract
  123. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  124. msgid "Balance"
  125. msgstr ""
  126. #. module: website_portal_contract
  127. #. openerp-web
  128. #: code:addons/website_portal_contract/static/src/js/tour_test_contract.js:29
  129. #, python-format
  130. msgid "Click History"
  131. msgstr ""
  132. #. module: website_portal_contract
  133. #. openerp-web
  134. #: code:addons/website_portal_contract/static/src/js/tour_test_contract.js:25
  135. #, python-format
  136. msgid "Click on Demo Project"
  137. msgstr ""
  138. #. module: website_portal_contract
  139. #. openerp-web
  140. #: code:addons/website_portal_contract/static/src/js/tour_test_contract.js:21
  141. #, python-format
  142. msgid "Click on Your Contracts"
  143. msgstr ""
  144. #. module: website_portal_contract
  145. #: model:ir.actions.act_window,help:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_action
  146. msgid "Click to create a new contract template."
  147. msgstr "Kliknite za kreiranje novog predloška ugovora"
  148. #. module: website_portal_contract
  149. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  150. msgid ""
  151. "Client hereby retains Company and Company hereby agrees to perform the following services: Consulting services of Company\n"
  152. " as required by Client,through December 31, 20--. Company will at various times perform services at Client's headquarters,\n"
  153. " at other Client facilities, or at Company facilities, as directed by Client. Company will perform the services at various\n"
  154. " times and for various durations as directed by Client."
  155. msgstr ""
  156. #. module: website_portal_contract
  157. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  158. msgid ""
  159. "Company acknowledges that the services rendered under this Agreement shall be solely as an independent contractor.\n"
  160. " Company shall not enter into any contract or commitment on behalf of Client. Company further acknowledges that it is\n"
  161. " not considered an affiliate or subsidiary of Client, and is not entitled to any Client employment rights or benefits. It is\n"
  162. " expressly understood that this undertaking is not a joint venture."
  163. msgstr ""
  164. #. module: website_portal_contract
  165. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  166. msgid ""
  167. "Company agrees that its work product produced in the performance of this Agreement shall remain the exclusive property of Client, and\n"
  168. " that it will not sell, transfer, publish, disclose or otherwise make the work product available to third parties without Client's prior\n"
  169. " written consent. Any rights granted to Company under this Agreement shall not affect Client's exclusive ownership of the work product."
  170. msgstr ""
  171. #. module: website_portal_contract
  172. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  173. msgid ""
  174. "Company agrees that, except as directed by Client, it will not at any time during or after the term of this Agreement disclose\n"
  175. " any Confidential Information to any person whatsoever and that upon the termination of this Agreement it will turn over to Client\n"
  176. " all documents, papers, and other matter in its possession or control that relate to Client. Company further agrees to bind its\n"
  177. " employees and subcontractors to the terms and conditions of this Agreement."
  178. msgstr ""
  179. #. module: website_portal_contract
  180. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  181. msgid ""
  182. "Company recognizes and acknowledges that this Agreement creates a confidential relationship between Company and Client\n"
  183. " and that information concerning Client's business affairs, customers, vendors, finances, properties, methods of operation, computer\n"
  184. " programs, and documentation, and other such information, whether written, oral, or otherwise, is confidential in nature. All such\n"
  185. " information concerning Client is hereinafter collectively referred to as \"Confidential Information.\" Company agrees to follow\n"
  186. " Client Information Security procedures and otherwise take all reasonable precautions for the protection of Confidential Information."
  187. msgstr ""
  188. #. module: website_portal_contract
  189. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  190. msgid ""
  191. "Company represents and warrants to Client that it has the experience and ability to perform the services required by this\n"
  192. " Agreement; that it will perform said services in a professional, competent and timely manner; that it has the power to enter into\n"
  193. " and perform this Agreement; and that its performance of this Agreement shall not infringe upon or violate the rights of any third\n"
  194. " party or violate any federal, provincial and municipal laws. Client shall provide requisite training for additional products or services\n"
  195. " required by this Agreement which are not within Company's area of expertise."
  196. msgstr ""
  197. #. module: website_portal_contract
  198. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  199. msgid ""
  200. "Company shall comply with all office rules and regulations, including "
  201. "security requirements, when on Client premises."
  202. msgstr ""
  203. #. module: website_portal_contract
  204. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  205. msgid ""
  206. "Company shall not offer or give a gratuity of any type to any Client "
  207. "employee or agent."
  208. msgstr ""
  209. #. module: website_portal_contract
  210. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  211. msgid "Compensation and Term"
  212. msgstr ""
  213. #. module: website_portal_contract
  214. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  215. msgid "Conflict of Interest"
  216. msgstr ""
  217. #. module: website_portal_contract
  218. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  219. msgid "Contract"
  220. msgstr "Ugovor"
  221. #. module: website_portal_contract
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_analytic_contract_id
  223. msgid "Contract Template"
  224. msgstr "Predložak ugovora"
  225. #. module: website_portal_contract
  226. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
  227. msgid "Contract Website Template"
  228. msgstr ""
  229. #. module: website_portal_contract
  230. #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract_template
  231. msgid "Contract Website Templates"
  232. msgstr ""
  233. #. module: website_portal_contract
  234. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_menu_contracts
  235. msgid "Contracts"
  236. msgstr "Ugovori"
  237. #. module: website_portal_contract
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_create_uid
  239. msgid "Created by"
  240. msgstr "Kreirao"
  241. #. module: website_portal_contract
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_create_date
  243. msgid "Created on"
  244. msgstr "Kreirano"
  245. #. module: website_portal_contract
  246. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  247. msgid "Credit"
  248. msgstr ""
  249. #. module: website_portal_contract
  250. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  251. msgid "Customer:"
  252. msgstr ""
  253. #. module: website_portal_contract
  254. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  255. msgid "Debit"
  256. msgstr ""
  257. #. module: website_portal_contract
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_website_description
  259. msgid "Description"
  260. msgstr "Opis"
  261. #. module: website_portal_contract
  262. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  263. msgid ""
  264. "Disclaimer: This demo contract is not to be used for real business purposes."
  265. msgstr ""
  266. #. module: website_portal_contract
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_display_name
  268. msgid "Display Name"
  269. msgstr "Naziv"
  270. #. module: website_portal_contract
  271. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  272. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  273. msgid "Due Date"
  274. msgstr ""
  275. #. module: website_portal_contract
  276. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  277. msgid "Edit"
  278. msgstr ""
  279. #. module: website_portal_contract
  280. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  281. msgid "Entire Agreement and Notice"
  282. msgstr ""
  283. #. module: website_portal_contract
  284. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract
  285. msgid "Give Feedback"
  286. msgstr ""
  287. #. module: website_portal_contract
  288. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  289. msgid "Governing Law"
  290. msgstr ""
  291. #. module: website_portal_contract
  292. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  293. msgid "Grant"
  294. msgstr ""
  295. #. module: website_portal_contract
  296. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_chatter
  297. msgid "History"
  298. msgstr ""
  299. #. module: website_portal_contract
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_id
  301. msgid "ID"
  302. msgstr "ID"
  303. #. module: website_portal_contract
  304. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  305. msgid "Independent Contractor"
  306. msgstr ""
  307. #. module: website_portal_contract
  308. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  309. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  310. msgid "Invoice #"
  311. msgstr ""
  312. #. module: website_portal_contract
  313. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  314. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  315. msgid "Invoice Date"
  316. msgstr ""
  317. #. module: website_portal_contract
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_account_account_invoice_ids
  319. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  320. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  321. msgid "Invoices"
  322. msgstr "Računi"
  323. #. module: website_portal_contract
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template___last_update
  325. msgid "Last Modified on"
  326. msgstr "Zadnje modificirano"
  327. #. module: website_portal_contract
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_write_uid
  329. msgid "Last Updated by"
  330. msgstr "Zadnje ažurirao"
  331. #. module: website_portal_contract
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_write_date
  333. msgid "Last Updated on"
  334. msgstr "Zadnje ažurirano"
  335. #. module: website_portal_contract
  336. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract
  337. msgid "My Contracts"
  338. msgstr ""
  339. #. module: website_portal_contract
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name
  341. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  342. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  343. msgid "Name"
  344. msgstr "Naziv"
  345. #. module: website_portal_contract
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  347. msgid "Next Invoice:"
  348. msgstr ""
  349. #. module: website_portal_contract
  350. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  351. msgid "Non-Disclosure"
  352. msgstr ""
  353. #. module: website_portal_contract
  354. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  355. msgid "Office Rules"
  356. msgstr ""
  357. #. module: website_portal_contract
  358. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  359. msgid "Pay Now"
  360. msgstr ""
  361. #. module: website_portal_contract
  362. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  363. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  364. msgid "Quantity"
  365. msgstr "Količina"
  366. #. module: website_portal_contract
  367. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  368. msgid ""
  369. "Reasonable and necessary business and travel expenses actually incurred by Company shall be reimbursed by Client upon submission\n"
  370. " of expense reports with back-up documentation. All such expenses and all travel plans must be approved in advance by Client.\n"
  371. " Company shall provide detailed invoices and shall maintain, and provide, upon request, backup documentation for a period of\n"
  372. " one year from the date of the respective invoices. Client shall make full payment for services within thirty days of invoice.\n"
  373. " If Company brings a legal action to collect any sums due under this Agreement, it shall be entitled to collect, in addition\n"
  374. " to all damages, its costs of collection, including reasonable attorney's fees. This Agreement shall commence on the date stated\n"
  375. " above, and shall remain in effect until all obligations under this Agreement have been properly completed. Either party to this\n"
  376. " Agreement may terminate this Agreement with or without cause by providing at least 21 days written notice to the other party."
  377. msgstr ""
  378. #. module: website_portal_contract
  379. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  380. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  381. msgid "Recurring Invoice Items"
  382. msgstr ""
  383. #. module: website_portal_contract
  384. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  385. msgid "Repeat Every:"
  386. msgstr ""
  387. #. module: website_portal_contract
  388. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  389. msgid "Start Date:"
  390. msgstr ""
  391. #. module: website_portal_contract
  392. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  393. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  394. msgid "Subtotal"
  395. msgstr ""
  396. #. module: website_portal_contract
  397. #: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name
  398. msgid "Template name"
  399. msgstr ""
  400. #. module: website_portal_contract
  401. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  402. msgid "The following fees shall apply:"
  403. msgstr ""
  404. #. module: website_portal_contract
  405. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  406. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts
  407. msgid "There are currently no contracts for your account."
  408. msgstr ""
  409. #. module: website_portal_contract
  410. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  411. msgid ""
  412. "This Agreement contains the entire understanding of the parties and may not be amended without the specific written consent of both parties.\n"
  413. " Any notice given under this Agreement shall be sufficient if it is in writing and if sent by certified or registered mail."
  414. msgstr ""
  415. #. module: website_portal_contract
  416. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  417. msgid ""
  418. "This Agreement is made to the start date of Date, between Client, having its principal place of Client Address\n"
  419. " and Company, having its principal place of Company Address.\n"
  420. " In consideration of Client retaining Company to perform support services for Client, it is agreed as follows:"
  421. msgstr ""
  422. #. module: website_portal_contract
  423. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  424. msgid ""
  425. "This Agreement shall be construed and enforced in accordance with the laws "
  426. "of Governing Authority."
  427. msgstr ""
  428. #. module: website_portal_contract
  429. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  430. msgid ""
  431. "This section lists the contract invoices. Same\n"
  432. " as the recurring section, editing this section\n"
  433. " will not change the customer-facing view."
  434. msgstr ""
  435. #. module: website_portal_contract
  436. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  437. msgid ""
  438. "This section lists the recurring invoice items\n"
  439. " when new invoices are generated. Editing will not\n"
  440. " change its display for customers."
  441. msgstr ""
  442. #. module: website_portal_contract
  443. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  444. msgid ""
  445. "Titles with style <i>Heading 1</i> and\n"
  446. " <i>Heading 2</i> will be used to generate the\n"
  447. " table of content automatically."
  448. msgstr ""
  449. #. module: website_portal_contract
  450. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  451. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  452. msgid "UoM"
  453. msgstr ""
  454. #. module: website_portal_contract
  455. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
  456. msgid "View Template"
  457. msgstr ""
  458. #. module: website_portal_contract
  459. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  460. msgid "Warranties by Company"
  461. msgstr ""
  462. #. module: website_portal_contract
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_account_website_template_id
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_website_template_id
  465. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
  466. msgid "Website Template"
  467. msgstr ""
  468. #. module: website_portal_contract
  469. #: model:ir.actions.act_window,name:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_action
  470. #: model:ir.ui.menu,name:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_menu
  471. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_search
  472. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_tree
  473. msgid "Website Templates"
  474. msgstr ""
  475. #. module: website_portal_contract
  476. #: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_account_website_template_id
  477. #: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_website_template_id
  478. msgid "Website layout for contract"
  479. msgstr ""
  480. #. module: website_portal_contract
  481. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  482. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts
  483. msgid "Your Contracts"
  484. msgstr ""
  485. #. module: website_portal_contract
  486. #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract
  487. msgid "account.analytic.contract"
  488. msgstr "account.analytic.contract"