You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1273 lines
42 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * agreement
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "Last-Translator: <>\n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  14. "Plural-Forms: \n"
  15. #. module: agreement
  16. #: selection:agreement,state:0
  17. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_active
  18. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_active
  19. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_active
  20. msgid "Active"
  21. msgstr ""
  22. #. module: agreement
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  24. msgid "Administration"
  25. msgstr ""
  26. #. module: agreement
  27. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  28. msgid "Advanced Features"
  29. msgstr ""
  30. #. module: agreement
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_account_analytic_line_agreement_id
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_agreement_id
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_agreement_id
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_agreement_subtypes_ids
  35. #: model:ir.module.category,name:agreement.agreement
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  37. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  39. msgid "Agreement"
  40. msgstr ""
  41. #. module: agreement
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_pivot_view
  43. msgid "Agreement Clause Pivot"
  44. msgstr ""
  45. #. module: agreement
  46. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_search_view
  47. msgid "Agreement Clause Search"
  48. msgstr ""
  49. #. module: agreement
  50. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_clause
  51. msgid "Agreement Clauses"
  52. msgstr ""
  53. #. module: agreement
  54. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_increasetype
  55. msgid "Agreement Increase Type"
  56. msgstr ""
  57. #. module: agreement
  58. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  59. msgid "Agreement Name"
  60. msgstr ""
  61. #. module: agreement
  62. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_renewaltype
  63. msgid "Agreement Renewal Type"
  64. msgstr ""
  65. #. module: agreement
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  67. msgid "Agreement Search"
  68. msgstr ""
  69. #. module: agreement
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  71. msgid "Agreement Section Search"
  72. msgstr ""
  73. #. module: agreement
  74. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_section
  75. msgid "Agreement Sections"
  76. msgstr ""
  77. #. module: agreement
  78. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_stage
  79. msgid "Agreement Stage"
  80. msgstr ""
  81. #. module: agreement
  82. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_subtype
  83. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_form_view
  84. msgid "Agreement Sub-Types"
  85. msgstr ""
  86. #. module: agreement
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  88. msgid "Agreement Sub-type"
  89. msgstr ""
  90. #. module: agreement
  91. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_type
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_agreement_type_id
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  95. msgid "Agreement Type"
  96. msgstr ""
  97. #. module: agreement
  98. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_report_order
  99. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_dashboard_agreement
  100. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_operations_agreement
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_fsm_location_agreement_ids
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_fsm_person_agreement_ids
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_product_agreements_ids
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_template_agreements_ids
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_partner_agreement_ids
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_users_agreement_ids
  107. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_agreement_reporting
  108. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_root
  109. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.dashboard_agreements
  110. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.operations_agreements
  111. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_graph_view
  112. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_pivot_view
  113. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  114. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_form
  115. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  116. msgid "Agreements"
  117. msgstr ""
  118. #. module: agreement
  119. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  120. msgid "Agreements Clause Form"
  121. msgstr ""
  122. #. module: agreement
  123. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  124. msgid "Agreements Form"
  125. msgstr ""
  126. #. module: agreement
  127. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  128. msgid "Agreements Section Form"
  129. msgstr ""
  130. #. module: agreement
  131. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  132. msgid "Agreements Stage Form"
  133. msgstr ""
  134. #. module: agreement
  135. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  136. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  137. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
  138. msgid "Agreements Type Form"
  139. msgstr ""
  140. #. module: agreement
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_id
  142. msgid "Analytic Account"
  143. msgstr ""
  144. #. module: agreement
  145. #: model:ir.model,name:agreement.model_account_analytic_line
  146. msgid "Analytic Line"
  147. msgstr ""
  148. #. module: agreement
  149. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_special_terms
  150. msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract."
  151. msgstr ""
  152. #. module: agreement
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_model_id
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_model_id
  155. msgid "Applies to"
  156. msgstr ""
  157. #. module: agreement
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_user_id
  159. msgid "Approved By"
  160. msgstr ""
  161. #. module: agreement
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_date
  163. msgid "Approved Date"
  164. msgstr ""
  165. #. module: agreement
  166. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  167. msgid "Approved by"
  168. msgstr ""
  169. #. module: agreement
  170. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  171. msgid "Archived"
  172. msgstr ""
  173. #. module: agreement
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  175. msgid "Assigned To"
  176. msgstr ""
  177. #. module: agreement
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  179. msgid "By:"
  180. msgstr ""
  181. #. module: agreement
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_change_notice
  183. msgid "Change Notice (Days)"
  184. msgstr ""
  185. #. module: agreement
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_child_agreements_ids
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_previous_version_agreements_ids
  188. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  189. msgid "Child Agreements"
  190. msgstr ""
  191. #. module: agreement
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_content
  193. msgid "Clause Content"
  194. msgstr ""
  195. #. module: agreement
  196. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  197. msgid "Clause Name"
  198. msgstr ""
  199. #. module: agreement
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clauses_ids
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_clauses_ids
  202. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_clauses
  203. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  204. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  205. msgid "Clauses"
  206. msgstr ""
  207. #. module: agreement
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_color
  209. msgid "Color"
  210. msgstr ""
  211. #. module: agreement
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_partner_id
  213. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  214. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  215. msgid "Company"
  216. msgstr ""
  217. #. module: agreement
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_id
  219. msgid "Company Contact"
  220. msgstr ""
  221. #. module: agreement
  222. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  223. msgid "Company Information"
  224. msgstr ""
  225. #. module: agreement
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  227. msgid "Company MRC"
  228. msgstr ""
  229. #. module: agreement
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  231. msgid "Company NRC"
  232. msgstr ""
  233. #. module: agreement
  234. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_configuration
  235. msgid "Configuration"
  236. msgstr ""
  237. #. module: agreement
  238. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_partner
  239. msgid "Contact"
  240. msgstr ""
  241. #. module: agreement
  242. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  243. msgid "Contact on the account that signed the agreement/contract."
  244. msgstr ""
  245. #. module: agreement
  246. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  247. msgid "Content"
  248. msgstr ""
  249. #. module: agreement
  250. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document
  251. msgid "Contract Document"
  252. msgstr ""
  253. #. module: agreement
  254. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document_preview
  255. msgid "Contract Document Preview"
  256. msgstr ""
  257. #. module: agreement
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_contract_value
  259. msgid "Contract Value"
  260. msgstr ""
  261. #. module: agreement
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_uid
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_uid
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_uid
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_uid
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_uid
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_uid
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_uid
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_uid
  270. msgid "Created by"
  271. msgstr ""
  272. #. module: agreement
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_date
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_date
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_date
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_date
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_date
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_date
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_date
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_date
  281. msgid "Created on"
  282. msgstr ""
  283. #. module: agreement
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_currency_id
  285. msgid "Currency"
  286. msgstr ""
  287. #. module: agreement
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  289. msgid "Customer MRC"
  290. msgstr ""
  291. #. module: agreement
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  293. msgid "Customer NRC"
  294. msgstr ""
  295. #. module: agreement
  296. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_dashboard
  297. msgid "Dashboard"
  298. msgstr ""
  299. #. module: agreement
  300. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_requested
  301. msgid "Date that a request for termination was received."
  302. msgstr ""
  303. #. module: agreement
  304. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_date
  305. msgid "Date that the contract was terminated."
  306. msgstr ""
  307. #. module: agreement
  308. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_date
  309. msgid "Date the contract was signed by Company."
  310. msgstr ""
  311. #. module: agreement
  312. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  313. msgid "Date the contract was signed by the Partner."
  314. msgstr ""
  315. #. module: agreement
  316. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  317. msgid "Date:"
  318. msgstr ""
  319. #. module: agreement
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_null_value
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_null_value
  322. msgid "Default Value"
  323. msgstr ""
  324. #. module: agreement
  325. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  326. msgid "Describes what happens after the contract expires."
  327. msgstr ""
  328. #. module: agreement
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_description
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_description
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_description
  333. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  334. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  335. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  336. msgid "Description"
  337. msgstr ""
  338. #. module: agreement
  339. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_description
  340. msgid "Description of the agreement"
  341. msgstr ""
  342. #. module: agreement
  343. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_description
  344. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  345. msgid "Description of the renewal type."
  346. msgstr ""
  347. #. module: agreement
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_display_name
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_display_name
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_display_name
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_display_name
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_display_name
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_display_name
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_display_name
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_display_name
  356. msgid "Display Name"
  357. msgstr ""
  358. #. module: agreement
  359. #: selection:agreement,state:0
  360. msgid "Draft"
  361. msgstr ""
  362. #. module: agreement
  363. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  364. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  365. msgid "Dynamic Placeholder Generator"
  366. msgstr ""
  367. #. module: agreement
  368. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  369. msgid "Edit"
  370. msgstr ""
  371. #. module: agreement
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_email
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_email
  374. msgid "Email"
  375. msgstr ""
  376. #. module: agreement
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_end_date
  378. msgid "End Date"
  379. msgstr ""
  380. #. module: agreement
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_expiration_notice
  382. msgid "Exp. Notice (Days)"
  383. msgstr ""
  384. #. module: agreement
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_model_object_field_id
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_model_object_field_id
  387. msgid "Field"
  388. msgstr ""
  389. #. module: agreement
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract_filename
  391. msgid "Filename"
  392. msgstr ""
  393. #. module: agreement
  394. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
  395. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_copyvalue
  396. msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template field."
  397. msgstr ""
  398. #. module: agreement
  399. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  400. msgid "Financials"
  401. msgstr ""
  402. #. module: agreement
  403. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  404. msgid "General"
  405. msgstr ""
  406. #. module: agreement
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_id
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_id
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_5553
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
  415. msgid "ID"
  416. msgstr ""
  417. #. module: agreement
  418. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_reference
  419. msgid "ID used for internal contract tracking."
  420. msgstr ""
  421. #. module: agreement
  422. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active
  423. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active
  424. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active
  425. msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
  426. msgstr ""
  427. #. module: agreement
  428. #: selection:agreement,state:0
  429. msgid "Inactive"
  430. msgstr ""
  431. #. module: agreement
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  433. msgid "Increase Percentage"
  434. msgstr ""
  435. #. module: agreement
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increase_type_id
  437. msgid "Increase Type"
  438. msgstr ""
  439. #. module: agreement
  440. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_name
  441. msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
  442. msgstr ""
  443. #. module: agreement
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_fold
  445. msgid "Is Folded"
  446. msgstr ""
  447. #. module: agreement
  448. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_is_template
  449. msgid "Is a Template?"
  450. msgstr ""
  451. #. module: agreement
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement___last_update
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause___last_update
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype___last_update
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype___last_update
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section___last_update
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage___last_update
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype___last_update
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type___last_update
  460. msgid "Last Modified on"
  461. msgstr ""
  462. #. module: agreement
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_uid
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_uid
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_uid
  471. msgid "Last Updated by"
  472. msgstr ""
  473. #. module: agreement
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_date
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_date
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_date
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_date
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_date
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_date
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_date
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_date
  482. msgid "Last Updated on"
  483. msgstr ""
  484. #. module: agreement
  485. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  486. msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account."
  487. msgstr ""
  488. #. module: agreement
  489. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  490. msgid "Maintenance"
  491. msgstr ""
  492. #. module: agreement
  493. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_is_template
  494. msgid "Make this agreement a template."
  495. msgstr ""
  496. #. module: agreement
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_maintenance
  498. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  499. msgid "Manage maintenance agreements and contracts"
  500. msgstr ""
  501. #. module: agreement
  502. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_manager
  503. msgid "Manager"
  504. msgstr ""
  505. #. module: agreement
  506. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_masterdata
  507. msgid "Master Data"
  508. msgstr ""
  509. #. module: agreement
  510. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  511. msgid "Name:"
  512. msgstr ""
  513. #. module: agreement
  514. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:101
  515. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:392
  516. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:394
  517. #, python-format
  518. msgid "New"
  519. msgstr ""
  520. #. module: agreement
  521. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  522. msgid "New Agreement"
  523. msgstr ""
  524. #. module: agreement
  525. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  526. msgid "New Version"
  527. msgstr ""
  528. #. module: agreement
  529. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  530. msgid "Non-Templates"
  531. msgstr ""
  532. #. module: agreement
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_notification_address_id
  534. msgid "Notification Address"
  535. msgstr ""
  536. #. module: agreement
  537. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_expiration_notice
  538. msgid "Number of Days before expiration to be notified."
  539. msgstr ""
  540. #. module: agreement
  541. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_change_notice
  542. msgid "Number of Days to be notified before changes."
  543. msgstr ""
  544. #. module: agreement
  545. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_term
  546. msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with the partner."
  547. msgstr ""
  548. #. module: agreement
  549. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_operations
  550. msgid "Operations"
  551. msgstr ""
  552. #. module: agreement
  553. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_null_value
  554. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_null_value
  555. msgid "Optional value to use if the target field is empty."
  556. msgstr ""
  557. #. module: agreement
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  559. msgid "Parent Agreement"
  560. msgstr ""
  561. #. module: agreement
  562. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  563. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  564. msgid "Parties"
  565. msgstr ""
  566. #. module: agreement
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_id
  568. msgid "Partmer"
  569. msgstr ""
  570. #. module: agreement
  571. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  572. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  573. msgid "Partner"
  574. msgstr ""
  575. #. module: agreement
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  577. msgid "Partner Contact"
  578. msgstr ""
  579. #. module: agreement
  580. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  581. msgid "Partner Information"
  582. msgstr ""
  583. #. module: agreement
  584. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  585. msgid "Partners"
  586. msgstr ""
  587. #. module: agreement
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_payment_term_id
  589. msgid "Payment Term"
  590. msgstr ""
  591. #. module: agreement
  592. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  593. msgid "Payment Terms"
  594. msgstr ""
  595. #. module: agreement
  596. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  597. msgid "Percentage that the amount will increase."
  598. msgstr ""
  599. #. module: agreement
  600. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  601. msgid "Performance"
  602. msgstr ""
  603. #. module: agreement
  604. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  605. msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?"
  606. msgstr ""
  607. #. module: agreement
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_phone
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_phone
  610. msgid "Phone"
  611. msgstr ""
  612. #. module: agreement
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_copyvalue
  615. msgid "Placeholder Expression"
  616. msgstr ""
  617. #. module: agreement
  618. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  619. msgid "Preview"
  620. msgstr ""
  621. #. module: agreement
  622. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  623. msgid "Previouse Versions"
  624. msgstr ""
  625. #. module: agreement
  626. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  627. msgid "Primary Contact"
  628. msgstr ""
  629. #. module: agreement
  630. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  631. msgid "Print"
  632. msgstr ""
  633. #. module: agreement
  634. #: model:ir.model,name:agreement.model_product_template
  635. msgid "Product Template"
  636. msgstr ""
  637. #. module: agreement
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_products_ids
  639. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_products
  640. msgid "Products"
  641. msgstr ""
  642. #. module: agreement
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_product_ids
  644. msgid "Products & Services"
  645. msgstr ""
  646. #. module: agreement
  647. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  648. msgid "Products/Services"
  649. msgstr ""
  650. #. module: agreement
  651. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  652. msgid "Record's Colour"
  653. msgstr ""
  654. #. module: agreement
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reference
  656. msgid "Reference"
  657. msgstr ""
  658. #. module: agreement
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  660. msgid "Renewal Type"
  661. msgstr ""
  662. #. module: agreement
  663. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_renewaltype
  664. msgid "Renewal Types"
  665. msgstr ""
  666. #. module: agreement
  667. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  668. msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
  669. msgstr ""
  670. #. module: agreement
  671. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_reporting
  672. msgid "Reporting"
  673. msgstr ""
  674. #. module: agreement
  675. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  676. msgid "Represented by"
  677. msgstr ""
  678. #. module: agreement
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_line_ids
  680. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  681. msgid "Revenues and Costs"
  682. msgstr ""
  683. #. module: agreement
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_user_id
  685. msgid "Reviewed By"
  686. msgstr ""
  687. #. module: agreement
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_date
  689. msgid "Reviewed Date"
  690. msgstr ""
  691. #. module: agreement
  692. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  693. msgid "Reviewed by"
  694. msgstr ""
  695. #. module: agreement
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_revision
  697. msgid "Revision"
  698. msgstr ""
  699. #. module: agreement
  700. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  701. msgid "Revisions"
  702. msgstr ""
  703. #. module: agreement
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sale_order_id
  705. msgid "Sales Order"
  706. msgstr ""
  707. #. module: agreement
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_section_id
  709. msgid "Section"
  710. msgstr ""
  711. #. module: agreement
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_content
  713. msgid "Section Content"
  714. msgstr ""
  715. #. module: agreement
  716. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  717. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  718. msgid "Section Name"
  719. msgstr ""
  720. #. module: agreement
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sections_ids
  722. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_sections
  723. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  724. msgid "Sections"
  725. msgstr ""
  726. #. module: agreement
  727. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_model_object_field_id
  728. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_model_object_field_id
  729. msgid "Select target field from the related document model. If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
  730. msgstr ""
  731. #. module: agreement
  732. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sale_order_id
  733. msgid "Select the Sales Order that this agreement is related to."
  734. msgstr ""
  735. #. module: agreement
  736. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_id
  737. msgid "Select the current stage of the agreement."
  738. msgstr ""
  739. #. module: agreement
  740. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  741. msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
  742. msgstr ""
  743. #. module: agreement
  744. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  745. msgid "Select the type of agreement."
  746. msgstr ""
  747. #. module: agreement
  748. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  749. msgid "Select the user who manages this agreement."
  750. msgstr ""
  751. #. module: agreement
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_clause_sequence
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_section_sequence
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_sequence
  755. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  756. msgid "Sequence"
  757. msgstr ""
  758. #. module: agreement
  759. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  760. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  761. msgid "Sequence #"
  762. msgstr ""
  763. #. module: agreement
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_order_lines_services_ids
  765. msgid "Service Order Lines"
  766. msgstr ""
  767. #. module: agreement
  768. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.order_lines_search_view
  769. msgid "Service Type"
  770. msgstr ""
  771. #. module: agreement
  772. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_config
  773. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_settings
  774. msgid "Settings"
  775. msgstr ""
  776. #. module: agreement
  777. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  778. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  779. msgid "Signatures"
  780. msgstr ""
  781. #. module: agreement
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  784. msgid "Signed By"
  785. msgstr ""
  786. #. module: agreement
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract
  788. msgid "Signed Document"
  789. msgstr ""
  790. #. module: agreement
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_date
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  793. msgid "Signed on"
  794. msgstr ""
  795. #. module: agreement
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_special_terms
  797. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  798. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  799. msgid "Special Terms"
  800. msgstr ""
  801. #. module: agreement
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id
  803. msgid "Stage"
  804. msgstr ""
  805. #. module: agreement
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_name
  807. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  808. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_list_view
  809. msgid "Stage Name"
  810. msgstr ""
  811. #. module: agreement
  812. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_stages
  813. msgid "Stages"
  814. msgstr ""
  815. #. module: agreement
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_start_date
  817. msgid "Start Date"
  818. msgstr ""
  819. #. module: agreement
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_state
  821. msgid "State"
  822. msgstr ""
  823. #. module: agreement
  824. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  825. msgid "Status"
  826. msgstr ""
  827. #. module: agreement
  828. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  829. msgid "Structure"
  830. msgstr ""
  831. #. module: agreement
  832. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  833. msgid "Sub-Type Name"
  834. msgstr ""
  835. #. module: agreement
  836. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_subtypes
  837. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
  838. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  839. msgid "Sub-Types"
  840. msgstr ""
  841. #. module: agreement
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
  844. msgid "Sub-field"
  845. msgstr ""
  846. #. module: agreement
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
  849. msgid "Sub-model"
  850. msgstr ""
  851. #. module: agreement
  852. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  853. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  854. msgid "THIS IS UNDER DEVELOPEMENT: The purpose of this section is to be able to create dynamic fields inside your content."
  855. msgstr ""
  856. #. module: agreement
  857. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_agreement_templates
  858. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.template
  859. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  860. msgid "Templates"
  861. msgstr ""
  862. #. module: agreement
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_term
  864. msgid "Term (Months)"
  865. msgstr ""
  866. #. module: agreement
  867. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  868. msgid "Term Dates"
  869. msgstr ""
  870. #. module: agreement
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_date
  872. msgid "Termination Date"
  873. msgstr ""
  874. #. module: agreement
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_requested
  876. msgid "Termination Requested Date"
  877. msgstr ""
  878. #. module: agreement
  879. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_payment_term_id
  880. msgid "Terms of payments."
  881. msgstr ""
  882. #. module: agreement
  883. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_notification_address_id
  884. msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
  885. msgstr ""
  886. #. module: agreement
  887. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increase_type_id
  888. msgid "The amount that certain rates may increase."
  889. msgstr ""
  890. #. module: agreement
  891. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_id
  892. msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
  893. msgstr ""
  894. #. module: agreement
  895. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_contact_id
  896. msgid "The primary contact in the company."
  897. msgstr ""
  898. #. module: agreement
  899. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  900. msgid "The primary partner contact (If Applicable)."
  901. msgstr ""
  902. #. module: agreement
  903. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_revision
  904. msgid "The revision will increase with every save event."
  905. msgstr ""
  906. #. module: agreement
  907. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_model_id
  908. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_model_id
  909. msgid "The type of document this template can be used with."
  910. msgstr ""
  911. #. module: agreement
  912. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  913. msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
  914. msgstr ""
  915. #. module: agreement
  916. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_version
  917. msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
  918. msgstr ""
  919. #. module: agreement
  920. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  921. msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
  922. msgstr ""
  923. #. module: agreement
  924. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_fold
  925. msgid "This stage is folded in the kanban view by deafault."
  926. msgstr ""
  927. #. module: agreement
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_name
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_name
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_name
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_name
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_name
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_name
  935. msgid "Title"
  936. msgstr ""
  937. #. module: agreement
  938. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  939. msgid "Title:"
  940. msgstr ""
  941. #. module: agreement
  942. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  943. msgid "Total company monthly recurring costs."
  944. msgstr ""
  945. #. module: agreement
  946. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  947. msgid "Total company non-recurring costs."
  948. msgstr ""
  949. #. module: agreement
  950. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  951. msgid "Total custemer monthly recurring costs."
  952. msgstr ""
  953. #. module: agreement
  954. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  955. msgid "Total custemer non-monthly recurring costs."
  956. msgstr ""
  957. #. module: agreement
  958. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_contract_value
  959. msgid "Total value of the contract over ther entire term."
  960. msgstr ""
  961. #. module: agreement
  962. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  963. msgid "Type Name"
  964. msgstr ""
  965. #. module: agreement
  966. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_types
  967. msgid "Types"
  968. msgstr ""
  969. #. module: agreement
  970. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_user
  971. msgid "User"
  972. msgstr ""
  973. #. module: agreement
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_version
  975. msgid "Version"
  976. msgstr ""
  977. #. module: agreement
  978. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  979. msgid "Version:"
  980. msgstr ""
  981. #. module: agreement
  982. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
  983. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
  984. msgid "When a relationship field is selected as first field, this field lets you select the target field within the destination document model (sub-model)."
  985. msgstr ""
  986. #. module: agreement
  987. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
  988. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
  989. msgid "When a relationship field is selected as first field, this field shows the document model the relationship goes to."
  990. msgstr ""
  991. #. module: agreement
  992. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_end_date
  993. msgid "When the agreement ends."
  994. msgstr ""
  995. #. module: agreement
  996. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_start_date
  997. msgid "When the agreement starts."
  998. msgstr ""
  999. #. module: agreement
  1000. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement
  1001. msgid "agreement"
  1002. msgstr ""
  1003. #. module: agreement
  1004. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_clause
  1005. msgid "agreement.clause"
  1006. msgstr ""
  1007. #. module: agreement
  1008. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_increasetype
  1009. msgid "agreement.increasetype"
  1010. msgstr ""
  1011. #. module: agreement
  1012. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_renewaltype
  1013. msgid "agreement.renewaltype"
  1014. msgstr ""
  1015. #. module: agreement
  1016. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_section
  1017. msgid "agreement.section"
  1018. msgstr ""
  1019. #. module: agreement
  1020. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_stage
  1021. msgid "agreement.stage"
  1022. msgstr ""
  1023. #. module: agreement
  1024. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_subtype
  1025. msgid "agreement.subtype"
  1026. msgstr ""
  1027. #. module: agreement
  1028. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type
  1029. msgid "agreement.type"
  1030. msgstr ""
  1031. #. module: agreement
  1032. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  1033. msgid "oe_kanban_text_red"
  1034. msgstr ""
  1035. #. module: agreement
  1036. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1037. msgid "on"
  1038. msgstr ""
  1039. #. module: agreement
  1040. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_config_settings
  1041. msgid "res.config.settings"
  1042. msgstr ""
  1043. #. module: agreement
  1044. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1045. msgid "| Created By:"
  1046. msgstr ""
  1047. #. module: agreement
  1048. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1049. msgid "| Created On:"
  1050. msgstr ""