|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * contract_payment_auto # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-28 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-28 15:54+0000\n" "Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract_payment_auto #: model:mail.template,body_html:contract_payment_auto.mail_template_auto_pay_fail #: model:mail.template,body_html:contract_payment_auto.mail_template_auto_pay_retry msgid "" "\n" "\n" "<p>\n" " Hello ${object.partner_id.name}\n" " % set access_action = object.get_access_action()\n" " % set access_url = access_action['type'] == 'ir.actions.act_url' and access_action['url'] or '/report/pdf/account.report_invoice/' + str(object.id)\n" " % if object.partner_id.parent_id:\n" " (<i>${object.partner_id.parent_id.name}</i>)\n" " % endif\n" " ,\n" "</p>\n" "\n" "<p>\n" " The automatic payment for your invoice\n" " <a href=\"${access_url}\">\n" " <strong>\n" " ${object.number}\n" " </strong>\n" " % if object.origin:\n" " (with reference: ${object.origin} )\n" " % endif\n" " </a>\n" " failed.\n" "</p>\n" "\n" "<p>\n" " Please verify that your payment information is correct, and that funds are\n" " available in the account.\n" "</p>\n" "\n" "\n" " " msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_auto_pay_retry_hours #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_auto_pay_retry_hours msgid "Amount of hours that should lapse until a failed automatic is retried." msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_auto_pay_retries #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_auto_pay_retries msgid "" "Amount times to retry failed/declined automatic payment before giving up." msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model,name:contract_payment_auto.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Cuenta analítica"
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_is_auto_pay #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_is_auto_pay msgid "Auto Pay?" msgstr "¿Pago automático?"
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_invoice_auto_pay_attempts msgid "Auto pay attempts" msgstr "Intentos de pago automático"
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_invoice_auto_pay_failed msgid "Auto pay failed" msgstr "Error en pago automático"
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_auto_pay_retries #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_auto_pay_retries msgid "Auto pay retries" msgstr "Reintentos de pago automático"
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_auto_pay_retry_hours #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_auto_pay_retry_hours msgid "Auto pay retry hours" msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:mail.template,subject:contract_payment_auto.mail_template_auto_pay_fail #: model:mail.template,subject:contract_payment_auto.mail_template_auto_pay_retry msgid "Automatic Payment Failure (Ref ${object.number or 'n/a'})" msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_is_auto_pay #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_is_auto_pay msgid "" "Check this to enable automatic payment for invoices that are created for " "this contract." msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_invoice_mail_template_id #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_invoice_mail_template_id msgid "" "During the automatic payment process, an invoice will be created and " "validated. If this template is selected, it will automatically be sent to " "the customer during this process using the defined template." msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_pay_retry_mail_template_id #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_pay_retry_mail_template_id msgid "" "If automatic payment fails for some reason, but will be re-attempted later, " "this message will be sent to the billed partner." msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_pay_fail_mail_template_id #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_pay_fail_mail_template_id msgid "" "If automatic payment fails for some reason, this message will be sent to the" " billed partner." msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model,name:contract_payment_auto.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Factura"
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_invoice_mail_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_invoice_mail_template_id msgid "Invoice Message" msgstr "Mensaje de factura"
#. module: contract_payment_auto #: code:addons/contract_payment_auto/models/account_analytic_account.py:172 #, python-format msgid "Invoice sent" msgstr "Factura enviada"
#. module: contract_payment_auto #: model:mail.template,report_name:contract_payment_auto.mail_template_auto_pay_fail #: model:mail.template,report_name:contract_payment_auto.mail_template_auto_pay_retry msgid "" "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "and 'draft' or ''}" msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model,name:contract_payment_auto.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Empresa"
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_pay_fail_mail_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_pay_fail_mail_template_id msgid "Payment Failed Message" msgstr "Mensaje de error en el pago"
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_pay_retry_mail_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_pay_retry_mail_template_id msgid "Payment Retry Message" msgstr "Mensaje de reintento del pago"
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_payment_token_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_res_partner_payment_token_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_res_users_payment_token_id msgid "Payment Token" msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_payment_token_id msgid "" "This is the payment token that will be used to automatically reconcile debts" " against this account. If none is set, the bill to partner's default token " "will be used." msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_res_partner_payment_token_id #: model:ir.model.fields,help:contract_payment_auto.field_res_users_payment_token_id msgid "" "This is the payment token that will be used to automatically reconcile debts" " for this partner, if there is not one already set on the analytic account." msgstr ""
#. module: contract_payment_auto #: model:ir.model,name:contract_payment_auto.model_account_analytic_contract msgid "account.analytic.contract" msgstr "account.analytic.contract"
|