|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * contract_price_revision # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-01 07:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-01 07:58+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model,name:contract_price_revision.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Cuenta analítica"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view msgid "Apply" msgstr "Aplicar"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_date_end msgid "Date End" msgstr "Fecha fin"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_date_start msgid "Date Start" msgstr "Fecha inicio"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.actions.act_window,name:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_action msgid "Create revision of contract lines" msgstr "Crear revisión de las líneas de contrato"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_account_analytic_invoice_line_date_end msgid "End Date" msgstr "Fecha fin"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_id msgid "ID" msgstr "Id"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última modificación de"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.account_analytic_invoice_line_form_view msgid "Line Information" msgstr "Información de la línea"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_account_analytic_invoice_line_previous_revision_id msgid "Previous revision" msgstr "Revisión previa"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,help:contract_price_revision.field_account_analytic_invoice_line_previous_revision_id msgid "Relation with previous info" msgstr "Relación con la información previa"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view msgid "Set new start date and variation percent to duplicate.\n" " This process set start date previous day as end date of\n" " origin record.\n" " <br/>\n" " <br/>" msgstr "" "Establezca nueva fecha y porcentaje de variación para duplicar.\n" " Este proceso establece la fecha de inicio anterior " "como fecha de finalización de registro de origen.\n" "<br/>\n" "<br/>"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_account_analytic_invoice_line_date_start msgid "Start Date" msgstr "Fecha de inicio"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_account_analytic_invoice_line_previous_price msgid "Unit Price" msgstr "Precio unidad"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.account_analytic_invoice_line_form_view msgid "Validity" msgstr "Validez"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_account_analytic_invoice_line_variation_percent #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_variation_percent msgid "Variation %" msgstr "Varicación %"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model,name:contract_price_revision.model_account_analytic_invoice_line msgid "account.analytic.invoice.line" msgstr "account.analytic.invoice.line"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.model,name:contract_price_revision.model_create_revision_line_wizard msgid "create.revision.line.wizard" msgstr "create.revision.line.wizard"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view msgid "or" msgstr "o"
#. module: contract_price_revision #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.account_analytic_invoice_line_form_view msgid "to" msgstr "hasta"
|