You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

198 lines
7.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * contract_variable_quantity
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  15. "Language: es\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: contract_variable_quantity
  21. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  22. msgid ""
  23. "<code>\n"
  24. " result = env['product.product']."
  25. "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
  26. " </code>"
  27. msgstr ""
  28. "<code>\n"
  29. " result = env['product.product']."
  30. "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
  31. " </code>"
  32. #. module: contract_variable_quantity
  33. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  34. msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
  35. msgstr "<i>context</i>: Diccionario de contexto actual."
  36. #. module: contract_variable_quantity
  37. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  38. msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
  39. msgstr "<i>contract</i>: Contrato al que pertenece esta línea."
  40. #. module: contract_variable_quantity
  41. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  42. msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
  43. msgstr "<i>env</i>: Variable de entorno para obtener otros modelos."
  44. #. module: contract_variable_quantity
  45. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  46. msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
  47. msgstr "<i>invoice</i>: Factura (cabecera) siendo creada."
  48. #. module: contract_variable_quantity
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  50. msgid ""
  51. "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
  52. msgstr ""
  53. "<i>line</i>: Línea del contrato de facturación recurrente que lanza esta "
  54. "fórmula."
  55. #. module: contract_variable_quantity
  56. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  57. msgid "<i>user</i>: Current user."
  58. msgstr "<i>user</i>: Usuario actual."
  59. #. module: contract_variable_quantity
  60. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account
  61. msgid "Analytic Account"
  62. msgstr "Cuenta analítica"
  63. #. module: contract_variable_quantity
  64. #: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
  65. msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
  66. msgstr "Pulse para crear una nueva fórmula para cantidades variables."
  67. #. module: contract_variable_quantity
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  70. msgid "Code"
  71. msgstr "Código"
  72. #. module: contract_variable_quantity
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid
  74. msgid "Created by"
  75. msgstr "Creado por"
  76. #. module: contract_variable_quantity
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_date
  78. msgid "Created on"
  79. msgstr "Creado en"
  80. #. module: contract_variable_quantity
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_display_name
  82. msgid "Display Name"
  83. msgstr "Nombre mostrado"
  84. #. module: contract_variable_quantity
  85. #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:64
  86. #, python-format
  87. msgid ""
  88. "Error evaluating code.\n"
  89. "Details: %s"
  90. msgstr ""
  91. "Error evaluando el código.\n"
  92. "Detalles: %s"
  93. #. module: contract_variable_quantity
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  95. msgid "Example of Python code"
  96. msgstr "Ejemplo del código Python"
  97. #. module: contract_variable_quantity
  98. #: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
  99. msgid "Fixed quantity"
  100. msgstr "Cantidad fija"
  101. #. module: contract_variable_quantity
  102. #: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
  103. #: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
  104. msgid "Formulas (quantity)"
  105. msgstr "Fórmulas (cantidad)"
  106. #. module: contract_variable_quantity
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  108. msgid "Help with Python expressions."
  109. msgstr "Ayuda con las expresiones Python."
  110. #. module: contract_variable_quantity
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id
  112. msgid "ID"
  113. msgstr "ID (identificación)"
  114. #. module: contract_variable_quantity
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update
  116. msgid "Last Modified on"
  117. msgstr "Última modificación en"
  118. #. module: contract_variable_quantity
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid
  120. msgid "Last Updated by"
  121. msgstr "Última actualización de"
  122. #. module: contract_variable_quantity
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_date
  124. msgid "Last Updated on"
  125. msgstr "Última actualización en"
  126. #. module: contract_variable_quantity
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name
  128. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  129. msgid "Name"
  130. msgstr "Nombre"
  131. #. module: contract_variable_quantity
  132. #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66
  133. #, python-format
  134. msgid "No valid result returned."
  135. msgstr "No se devuelve un valor válido."
  136. #. module: contract_variable_quantity
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id
  138. msgid "Qty. formula"
  139. msgstr "Formula ctdad."
  140. #. module: contract_variable_quantity
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type
  142. msgid "Qty. type"
  143. msgstr "Tipo ctdad."
  144. #. module: contract_variable_quantity
  145. #: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
  146. msgid "Variable quantity"
  147. msgstr "Cantidad variable"
  148. #. module: contract_variable_quantity
  149. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  150. msgid "You can use these variables to compute your formula:"
  151. msgstr "Puede usar estas variables para calcular su fórmula:"
  152. #. module: contract_variable_quantity
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  154. msgid ""
  155. "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
  156. "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
  157. msgstr ""
  158. "Debe insertar un bloque de código Python que almacene en algún momento un "
  159. "valor entero o decimal de la cantidad a facturar en la variable 'result'."
  160. #. module: contract_variable_quantity
  161. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line
  162. msgid "account.analytic.invoice.line"
  163. msgstr "account.analytic.invoice.line"
  164. #. module: contract_variable_quantity
  165. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
  166. msgid "contract.line.qty.formula"
  167. msgstr "contract.line.qty.formula"