You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1394 lines
48 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * agreement
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "Last-Translator: <>\n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  14. "Plural-Forms: \n"
  15. #. module: agreement
  16. #: selection:agreement,state:0
  17. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_active
  18. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_active
  19. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_active
  20. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_active
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_active
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_active
  23. msgid "Active"
  24. msgstr ""
  25. #. module: agreement
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  27. msgid "Administration"
  28. msgstr ""
  29. #. module: agreement
  30. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  31. msgid "Advanced Features"
  32. msgstr ""
  33. #. module: agreement
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_account_analytic_line_agreement_id
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_agreement_id
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_agreement_id
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_agreement_id
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_agreement_id
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_agreement_id
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_agreement_id
  41. #: model:ir.module.category,name:agreement.agreement
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  43. msgid "Agreement"
  44. msgstr ""
  45. #. module: agreement
  46. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_appendix
  47. msgid "Agreement Appendices"
  48. msgstr ""
  49. #. module: agreement
  50. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_search_view
  51. msgid "Agreement Clause Search"
  52. msgstr ""
  53. #. module: agreement
  54. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_clause
  55. msgid "Agreement Clauses"
  56. msgstr ""
  57. #. module: agreement
  58. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_increasetype
  59. msgid "Agreement Increase Type"
  60. msgstr ""
  61. #. module: agreement
  62. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_line
  63. msgid "Agreement Lines"
  64. msgstr ""
  65. #. module: agreement
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  67. msgid "Agreement Name"
  68. msgstr ""
  69. #. module: agreement
  70. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_recital
  71. msgid "Agreement Recitals"
  72. msgstr ""
  73. #. module: agreement
  74. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_renewaltype
  75. msgid "Agreement Renewal Type"
  76. msgstr ""
  77. #. module: agreement
  78. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  79. msgid "Agreement Search"
  80. msgstr ""
  81. #. module: agreement
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  83. msgid "Agreement Section Search"
  84. msgstr ""
  85. #. module: agreement
  86. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_section
  87. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_section
  88. msgid "Agreement Sections"
  89. msgstr ""
  90. #. module: agreement
  91. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_serviceprofile
  92. msgid "Agreement Service Profiles"
  93. msgstr ""
  94. #. module: agreement
  95. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_stage
  96. msgid "Agreement Stage"
  97. msgstr ""
  98. #. module: agreement
  99. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_stage
  100. msgid "Agreement Stages"
  101. msgstr ""
  102. #. module: agreement
  103. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_subtype
  104. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_form_view
  105. msgid "Agreement Sub-Types"
  106. msgstr ""
  107. #. module: agreement
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  109. msgid "Agreement Sub-type"
  110. msgstr ""
  111. #. module: agreement
  112. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_subtype
  113. msgid "Agreement Subtypes"
  114. msgstr ""
  115. #. module: agreement
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_agreement_type_id
  118. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  119. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
  120. msgid "Agreement Type"
  121. msgstr ""
  122. #. module: agreement
  123. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_type
  124. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type
  125. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  126. msgid "Agreement Types"
  127. msgstr ""
  128. #. module: agreement
  129. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_report_order
  130. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_dashboard_agreement
  131. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_operations_agreement
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_product_agreements_ids
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_template_agreements_ids
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_partner_agreement_ids
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_users_agreement_ids
  136. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_agreement_reporting
  137. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_root
  138. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.dashboard_agreements
  139. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.operations_agreements
  140. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_graph_view
  141. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_pivot_view
  142. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_list_view
  143. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  144. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_form
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  146. msgid "Agreements"
  147. msgstr ""
  148. #. module: agreement
  149. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  150. msgid "Agreements Form"
  151. msgstr ""
  152. #. module: agreement
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  154. msgid "Agreements Stage Form"
  155. msgstr ""
  156. #. module: agreement
  157. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  158. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  159. msgid "Agreements Type Form"
  160. msgstr ""
  161. #. module: agreement
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_id
  163. msgid "Analytic Account"
  164. msgstr ""
  165. #. module: agreement
  166. #: model:ir.model,name:agreement.model_account_analytic_line
  167. msgid "Analytic Line"
  168. msgstr ""
  169. #. module: agreement
  170. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_special_terms
  171. msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract."
  172. msgstr ""
  173. #. module: agreement
  174. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_appendix_action
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_ids
  176. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_appendices
  177. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_tree
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  179. msgid "Appendices"
  180. msgstr ""
  181. #. module: agreement
  182. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  183. msgid "Appendix"
  184. msgstr ""
  185. #. module: agreement
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_user_id
  187. msgid "Approved By"
  188. msgstr ""
  189. #. module: agreement
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_date
  191. msgid "Approved Date"
  192. msgstr ""
  193. #. module: agreement
  194. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  195. msgid "Approved by"
  196. msgstr ""
  197. #. module: agreement
  198. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  199. msgid "Archived"
  200. msgstr ""
  201. #. module: agreement
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  203. msgid "Assigned To"
  204. msgstr ""
  205. #. module: agreement
  206. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  207. msgid "By:"
  208. msgstr ""
  209. #. module: agreement
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_change_notice
  211. msgid "Change Notice (Days)"
  212. msgstr ""
  213. #. module: agreement
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_child_agreements_ids
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_previous_version_agreements_ids
  216. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  217. msgid "Child Agreements"
  218. msgstr ""
  219. #. module: agreement
  220. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  221. msgid "Clause"
  222. msgstr ""
  223. #. module: agreement
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_content
  225. msgid "Clause Content"
  226. msgstr ""
  227. #. module: agreement
  228. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_clause
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clauses_ids
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_clauses_ids
  231. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_clauses
  232. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_list_view
  233. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  234. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  235. msgid "Clauses"
  236. msgstr ""
  237. #. module: agreement
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_color
  239. msgid "Color"
  240. msgstr ""
  241. #. module: agreement
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_partner_id
  243. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  244. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  245. msgid "Company"
  246. msgstr ""
  247. #. module: agreement
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_id
  249. msgid "Company Contact"
  250. msgstr ""
  251. #. module: agreement
  252. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  253. msgid "Company Information"
  254. msgstr ""
  255. #. module: agreement
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  257. msgid "Company MRC"
  258. msgstr ""
  259. #. module: agreement
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  261. msgid "Company NRC"
  262. msgstr ""
  263. #. module: agreement
  264. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_configuration
  265. msgid "Configuration"
  266. msgstr ""
  267. #. module: agreement
  268. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_partner
  269. msgid "Contact"
  270. msgstr ""
  271. #. module: agreement
  272. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  273. msgid "Contact on the account that signed the agreement/contract."
  274. msgstr ""
  275. #. module: agreement
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_content
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_content
  278. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  279. msgid "Content"
  280. msgstr ""
  281. #. module: agreement
  282. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_data_contents
  283. msgid "Contents"
  284. msgstr ""
  285. #. module: agreement
  286. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document
  287. msgid "Contract Document"
  288. msgstr ""
  289. #. module: agreement
  290. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document_preview
  291. msgid "Contract Document Preview"
  292. msgstr ""
  293. #. module: agreement
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_contract_value
  295. msgid "Contract Value"
  296. msgstr ""
  297. #. module: agreement
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_create_uid
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_uid
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_uid
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_uid
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_create_uid
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_create_uid
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_uid
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_uid
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_create_uid
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_uid
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_uid
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_uid
  310. msgid "Created by"
  311. msgstr ""
  312. #. module: agreement
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_create_date
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_date
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_date
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_date
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_create_date
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_create_date
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_date
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_date
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_create_date
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_date
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_date
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_date
  325. msgid "Created on"
  326. msgstr ""
  327. #. module: agreement
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_currency_id
  329. msgid "Currency"
  330. msgstr ""
  331. #. module: agreement
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  333. msgid "Customer MRC"
  334. msgstr ""
  335. #. module: agreement
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  337. msgid "Customer NRC"
  338. msgstr ""
  339. #. module: agreement
  340. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_dashboard
  341. msgid "Dashboard"
  342. msgstr ""
  343. #. module: agreement
  344. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_requested
  345. msgid "Date that a request for termination was received."
  346. msgstr ""
  347. #. module: agreement
  348. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_date
  349. msgid "Date that the contract was terminated."
  350. msgstr ""
  351. #. module: agreement
  352. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_date
  353. msgid "Date the contract was signed by Company."
  354. msgstr ""
  355. #. module: agreement
  356. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  357. msgid "Date the contract was signed by the Partner."
  358. msgstr ""
  359. #. module: agreement
  360. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  361. msgid "Date:"
  362. msgstr ""
  363. #. module: agreement
  364. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  365. msgid "Describes what happens after the contract expires."
  366. msgstr ""
  367. #. module: agreement
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_description
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_description
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_name
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_description
  373. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  374. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  375. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  376. msgid "Description"
  377. msgstr ""
  378. #. module: agreement
  379. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_description
  380. msgid "Description of the agreement"
  381. msgstr ""
  382. #. module: agreement
  383. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_description
  384. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  385. msgid "Description of the renewal type."
  386. msgstr ""
  387. #. module: agreement
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_display_name
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_display_name
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_display_name
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_display_name
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_display_name
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_display_name
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_display_name
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_display_name
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_display_name
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_display_name
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_display_name
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_display_name
  400. msgid "Display Name"
  401. msgstr ""
  402. #. module: agreement
  403. #: selection:agreement,state:0
  404. msgid "Draft"
  405. msgstr ""
  406. #. module: agreement
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_dynamic_content
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_dynamic_content
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_dynamic_content
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_dynamic_content
  411. msgid "Dynamic Content"
  412. msgstr ""
  413. #. module: agreement
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_dynamic_description
  415. msgid "Dynamic Description"
  416. msgstr ""
  417. #. module: agreement
  418. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  419. msgid "Edit"
  420. msgstr ""
  421. #. module: agreement
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_email
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_email
  424. msgid "Email"
  425. msgstr ""
  426. #. module: agreement
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_end_date
  428. msgid "End Date"
  429. msgstr ""
  430. #. module: agreement
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_expiration_notice
  432. msgid "Exp. Notice (Days)"
  433. msgstr ""
  434. #. module: agreement
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract_filename
  436. msgid "Filename"
  437. msgstr ""
  438. #. module: agreement
  439. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  440. msgid "Financials"
  441. msgstr ""
  442. #. module: agreement
  443. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  444. msgid "For dynamic content use mako expression '${expression}'. For ex:\n"
  445. " 1. object's field name: ${object.field_name} or\n"
  446. " 2. many2one field name: ${object.many2one_field_id.field_name}"
  447. msgstr ""
  448. #. module: agreement
  449. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  450. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  451. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  452. msgid "For dynamic content use mako expression '${expression}'. For ex:\n"
  453. " 1. object's field name: ${object.field_name} or\n"
  454. " 2. many2one field name: ${object.many2one_field_id.field_name}"
  455. msgstr ""
  456. #. module: agreement
  457. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  458. msgid "For dynamic content use mako expression '${expression}'. For ex:\n"
  459. " 1. object's field name: ${object.field_name} or\n"
  460. " 2. many2one field name: ${object.many2one_field_id.field_name}"
  461. msgstr ""
  462. #. module: agreement
  463. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  464. msgid "General"
  465. msgstr ""
  466. #. module: agreement
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_id
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_id
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_id
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_id
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_id
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_id
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_id
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6091
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
  479. msgid "ID"
  480. msgstr ""
  481. #. module: agreement
  482. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_reference
  483. msgid "ID used for internal contract tracking."
  484. msgstr ""
  485. #. module: agreement
  486. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active
  487. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active
  488. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active
  489. msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
  490. msgstr ""
  491. #. module: agreement
  492. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_active
  493. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it."
  494. msgstr ""
  495. #. module: agreement
  496. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_active
  497. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it."
  498. msgstr ""
  499. #. module: agreement
  500. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_serviceprofile_active
  501. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without removing it."
  502. msgstr ""
  503. #. module: agreement
  504. #: selection:agreement,state:0
  505. msgid "Inactive"
  506. msgstr ""
  507. #. module: agreement
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  509. msgid "Increase Percentage"
  510. msgstr ""
  511. #. module: agreement
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increase_type_id
  513. msgid "Increase Type"
  514. msgstr ""
  515. #. module: agreement
  516. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_increamenttypes
  517. msgid "Increase Types"
  518. msgstr ""
  519. #. module: agreement
  520. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_name
  521. msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
  522. msgstr ""
  523. #. module: agreement
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_fold
  525. msgid "Is Folded"
  526. msgstr ""
  527. #. module: agreement
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_is_template
  529. msgid "Is a Template?"
  530. msgstr ""
  531. #. module: agreement
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement___last_update
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix___last_update
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause___last_update
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype___last_update
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line___last_update
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital___last_update
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype___last_update
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section___last_update
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile___last_update
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage___last_update
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype___last_update
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type___last_update
  544. msgid "Last Modified on"
  545. msgstr ""
  546. #. module: agreement
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_write_uid
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_uid
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_uid
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_write_uid
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_write_uid
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_uid
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_uid
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_write_uid
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_uid
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_uid
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_uid
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_uid
  559. msgid "Last Updated by"
  560. msgstr ""
  561. #. module: agreement
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_write_date
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_date
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_date
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_write_date
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_write_date
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_date
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_date
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_write_date
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_date
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_date
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_date
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_date
  574. msgid "Last Updated on"
  575. msgstr ""
  576. #. module: agreement
  577. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  578. msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account."
  579. msgstr ""
  580. #. module: agreement
  581. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  582. msgid "Link your manufacturing orders to an agreement"
  583. msgstr ""
  584. #. module: agreement
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_mrp
  586. msgid "Link your manufacturing orders to an agreement."
  587. msgstr ""
  588. #. module: agreement
  589. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  590. msgid "MRP"
  591. msgstr ""
  592. #. module: agreement
  593. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  594. msgid "Maintenance"
  595. msgstr ""
  596. #. module: agreement
  597. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_is_template
  598. msgid "Make this agreement a template."
  599. msgstr ""
  600. #. module: agreement
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_maintenance
  602. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  603. msgid "Manage maintenance agreements and contracts"
  604. msgstr ""
  605. #. module: agreement
  606. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_manager
  607. msgid "Manager"
  608. msgstr ""
  609. #. module: agreement
  610. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_masterdata
  611. msgid "Master Data"
  612. msgstr ""
  613. #. module: agreement
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_name
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_name
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_name
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_name
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_name
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_name
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_name
  621. msgid "Name"
  622. msgstr ""
  623. #. module: agreement
  624. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  625. msgid "Name:"
  626. msgstr ""
  627. #. module: agreement
  628. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:105
  629. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:403
  630. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:405
  631. #, python-format
  632. msgid "New"
  633. msgstr ""
  634. #. module: agreement
  635. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  636. msgid "New Agreement"
  637. msgstr ""
  638. #. module: agreement
  639. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  640. msgid "New Version"
  641. msgstr ""
  642. #. module: agreement
  643. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  644. msgid "Non-Templates"
  645. msgstr ""
  646. #. module: agreement
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_notification_address_id
  648. msgid "Notification Address"
  649. msgstr ""
  650. #. module: agreement
  651. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_expiration_notice
  652. msgid "Number of Days before expiration to be notified."
  653. msgstr ""
  654. #. module: agreement
  655. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_change_notice
  656. msgid "Number of Days to be notified before changes."
  657. msgstr ""
  658. #. module: agreement
  659. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_term
  660. msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with the partner."
  661. msgstr ""
  662. #. module: agreement
  663. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_operations
  664. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  665. msgid "Operations"
  666. msgstr ""
  667. #. module: agreement
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  669. msgid "Parent Agreement"
  670. msgstr ""
  671. #. module: agreement
  672. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  673. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  674. msgid "Parties"
  675. msgstr ""
  676. #. module: agreement
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_id
  678. msgid "Partmer"
  679. msgstr ""
  680. #. module: agreement
  681. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  682. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  683. msgid "Partner"
  684. msgstr ""
  685. #. module: agreement
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  687. msgid "Partner Contact"
  688. msgstr ""
  689. #. module: agreement
  690. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  691. msgid "Partner Information"
  692. msgstr ""
  693. #. module: agreement
  694. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  695. msgid "Partners"
  696. msgstr ""
  697. #. module: agreement
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_payment_term_id
  699. msgid "Payment Term"
  700. msgstr ""
  701. #. module: agreement
  702. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  703. msgid "Payment Terms"
  704. msgstr ""
  705. #. module: agreement
  706. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  707. msgid "Percentage that the amount will increase."
  708. msgstr ""
  709. #. module: agreement
  710. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  711. msgid "Performance"
  712. msgstr ""
  713. #. module: agreement
  714. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  715. msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?"
  716. msgstr ""
  717. #. module: agreement
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_phone
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_phone
  720. msgid "Phone"
  721. msgstr ""
  722. #. module: agreement
  723. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  724. msgid "Preview"
  725. msgstr ""
  726. #. module: agreement
  727. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  728. msgid "Previouse Versions"
  729. msgstr ""
  730. #. module: agreement
  731. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  732. msgid "Primary Contact"
  733. msgstr ""
  734. #. module: agreement
  735. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  736. msgid "Print"
  737. msgstr ""
  738. #. module: agreement
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_product_id
  740. msgid "Product"
  741. msgstr ""
  742. #. module: agreement
  743. #: model:ir.model,name:agreement.model_product_template
  744. msgid "Product Template"
  745. msgstr ""
  746. #. module: agreement
  747. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_products
  748. msgid "Products"
  749. msgstr ""
  750. #. module: agreement
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_product_ids
  752. msgid "Products & Services"
  753. msgstr ""
  754. #. module: agreement
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_ids
  756. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  757. msgid "Products/Services"
  758. msgstr ""
  759. #. module: agreement
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_qty
  761. msgid "Quantity"
  762. msgstr ""
  763. #. module: agreement
  764. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  765. msgid "Recital"
  766. msgstr ""
  767. #. module: agreement
  768. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_recital_action
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_ids
  770. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_recitals
  771. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_tree
  772. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  773. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  774. msgid "Recitals"
  775. msgstr ""
  776. #. module: agreement
  777. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  778. msgid "Record's Colour"
  779. msgstr ""
  780. #. module: agreement
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reference
  782. msgid "Reference"
  783. msgstr ""
  784. #. module: agreement
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  786. msgid "Renewal Type"
  787. msgstr ""
  788. #. module: agreement
  789. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_renewaltype
  790. msgid "Renewal Types"
  791. msgstr ""
  792. #. module: agreement
  793. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  794. msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
  795. msgstr ""
  796. #. module: agreement
  797. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_reporting
  798. msgid "Reporting"
  799. msgstr ""
  800. #. module: agreement
  801. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  802. msgid "Represented by"
  803. msgstr ""
  804. #. module: agreement
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_line_ids
  806. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  807. msgid "Revenues and Costs"
  808. msgstr ""
  809. #. module: agreement
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_user_id
  811. msgid "Reviewed By"
  812. msgstr ""
  813. #. module: agreement
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_date
  815. msgid "Reviewed Date"
  816. msgstr ""
  817. #. module: agreement
  818. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  819. msgid "Reviewed by"
  820. msgstr ""
  821. #. module: agreement
  822. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_revision
  823. msgid "Revision"
  824. msgstr ""
  825. #. module: agreement
  826. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  827. msgid "Revisions"
  828. msgstr ""
  829. #. module: agreement
  830. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sale_order_id
  831. msgid "Sales Order"
  832. msgstr ""
  833. #. module: agreement
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_section_id
  835. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  836. msgid "Section"
  837. msgstr ""
  838. #. module: agreement
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_content
  840. msgid "Section Content"
  841. msgstr ""
  842. #. module: agreement
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sections_ids
  844. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_sections
  845. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  846. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  847. msgid "Sections"
  848. msgstr ""
  849. #. module: agreement
  850. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sale_order_id
  851. msgid "Select the Sales Order that this agreement is related to."
  852. msgstr ""
  853. #. module: agreement
  854. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_id
  855. msgid "Select the current stage of the agreement."
  856. msgstr ""
  857. #. module: agreement
  858. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  859. msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
  860. msgstr ""
  861. #. module: agreement
  862. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  863. msgid "Select the type of agreement."
  864. msgstr ""
  865. #. module: agreement
  866. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  867. msgid "Select the user who manages this agreement."
  868. msgstr ""
  869. #. module: agreement
  870. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  871. msgid "Sell and purchase products in different units of measure"
  872. msgstr ""
  873. #. module: agreement
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sequence
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sequence
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sequence
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sequence
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_sequence
  879. msgid "Sequence"
  880. msgstr ""
  881. #. module: agreement
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_order_lines_services_ids
  883. msgid "Service Order Lines"
  884. msgstr ""
  885. #. module: agreement
  886. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_serviceprofile_form
  887. msgid "Service Profile"
  888. msgstr ""
  889. #. module: agreement
  890. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_serviceprofile_action
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_ids
  892. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_serviceprofiles
  893. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_serviceprofile_tree
  894. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  895. msgid "Service Profiles"
  896. msgstr ""
  897. #. module: agreement
  898. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.order_lines_search_view
  899. msgid "Service Type"
  900. msgstr ""
  901. #. module: agreement
  902. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_config
  903. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_settings
  904. msgid "Settings"
  905. msgstr ""
  906. #. module: agreement
  907. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  908. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  909. msgid "Signatures"
  910. msgstr ""
  911. #. module: agreement
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  914. msgid "Signed By"
  915. msgstr ""
  916. #. module: agreement
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract
  918. msgid "Signed Document"
  919. msgstr ""
  920. #. module: agreement
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_date
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  923. msgid "Signed on"
  924. msgstr ""
  925. #. module: agreement
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_special_terms
  927. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  928. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  929. msgid "Special Terms"
  930. msgstr ""
  931. #. module: agreement
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id
  933. msgid "Stage"
  934. msgstr ""
  935. #. module: agreement
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_name
  937. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  938. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_list_view
  939. msgid "Stage Name"
  940. msgstr ""
  941. #. module: agreement
  942. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_stages
  943. msgid "Stages"
  944. msgstr ""
  945. #. module: agreement
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_start_date
  947. msgid "Start Date"
  948. msgstr ""
  949. #. module: agreement
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_state
  951. msgid "State"
  952. msgstr ""
  953. #. module: agreement
  954. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  955. msgid "Status"
  956. msgstr ""
  957. #. module: agreement
  958. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  959. msgid "Structure"
  960. msgstr ""
  961. #. module: agreement
  962. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  963. msgid "Sub-Type Name"
  964. msgstr ""
  965. #. module: agreement
  966. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_subtypes
  967. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  968. msgid "Sub-Types"
  969. msgstr ""
  970. #. module: agreement
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_agreement_subtypes_ids
  972. msgid "Subtypes"
  973. msgstr ""
  974. #. module: agreement
  975. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_agreement_templates
  976. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.template
  977. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  978. msgid "Templates"
  979. msgstr ""
  980. #. module: agreement
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_term
  982. msgid "Term (Months)"
  983. msgstr ""
  984. #. module: agreement
  985. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  986. msgid "Term Dates"
  987. msgstr ""
  988. #. module: agreement
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_date
  990. msgid "Termination Date"
  991. msgstr ""
  992. #. module: agreement
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_requested
  994. msgid "Termination Requested Date"
  995. msgstr ""
  996. #. module: agreement
  997. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_payment_term_id
  998. msgid "Terms of payments."
  999. msgstr ""
  1000. #. module: agreement
  1001. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_notification_address_id
  1002. msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
  1003. msgstr ""
  1004. #. module: agreement
  1005. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increase_type_id
  1006. msgid "The amount that certain rates may increase."
  1007. msgstr ""
  1008. #. module: agreement
  1009. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_id
  1010. msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
  1011. msgstr ""
  1012. #. module: agreement
  1013. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_contact_id
  1014. msgid "The primary contact in the company."
  1015. msgstr ""
  1016. #. module: agreement
  1017. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  1018. msgid "The primary partner contact (If Applicable)."
  1019. msgstr ""
  1020. #. module: agreement
  1021. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_revision
  1022. msgid "The revision will increase with every save event."
  1023. msgstr ""
  1024. #. module: agreement
  1025. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_title
  1026. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_title
  1027. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_title
  1028. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_title
  1029. msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not."
  1030. msgstr ""
  1031. #. module: agreement
  1032. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  1033. msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
  1034. msgstr ""
  1035. #. module: agreement
  1036. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_version
  1037. msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
  1038. msgstr ""
  1039. #. module: agreement
  1040. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1041. msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
  1042. msgstr ""
  1043. #. module: agreement
  1044. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_fold
  1045. msgid "This stage is folded in the kanban view by deafault."
  1046. msgstr ""
  1047. #. module: agreement
  1048. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_title
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_title
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_name
  1051. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_name
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_title
  1053. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_title
  1055. msgid "Title"
  1056. msgstr ""
  1057. #. module: agreement
  1058. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  1059. msgid "Title:"
  1060. msgstr ""
  1061. #. module: agreement
  1062. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  1063. msgid "Total company monthly recurring costs."
  1064. msgstr ""
  1065. #. module: agreement
  1066. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  1067. msgid "Total company non-recurring costs."
  1068. msgstr ""
  1069. #. module: agreement
  1070. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  1071. msgid "Total custemer monthly recurring costs."
  1072. msgstr ""
  1073. #. module: agreement
  1074. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  1075. msgid "Total custemer non-monthly recurring costs."
  1076. msgstr ""
  1077. #. module: agreement
  1078. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_contract_value
  1079. msgid "Total value of the contract over ther entire term."
  1080. msgstr ""
  1081. #. module: agreement
  1082. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  1083. msgid "Type Name"
  1084. msgstr ""
  1085. #. module: agreement
  1086. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_types
  1087. msgid "Types"
  1088. msgstr ""
  1089. #. module: agreement
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_uom_id
  1091. msgid "Unit of Measure"
  1092. msgstr ""
  1093. #. module: agreement
  1094. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  1095. msgid "Units Of Measure"
  1096. msgstr ""
  1097. #. module: agreement
  1098. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_user
  1099. msgid "User"
  1100. msgstr ""
  1101. #. module: agreement
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_version
  1103. msgid "Version"
  1104. msgstr ""
  1105. #. module: agreement
  1106. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1107. msgid "Version:"
  1108. msgstr ""
  1109. #. module: agreement
  1110. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_end_date
  1111. msgid "When the agreement ends."
  1112. msgstr ""
  1113. #. module: agreement
  1114. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_start_date
  1115. msgid "When the agreement starts."
  1116. msgstr ""
  1117. #. module: agreement
  1118. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement
  1119. msgid "agreement"
  1120. msgstr ""
  1121. #. module: agreement
  1122. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_increasetype
  1123. msgid "agreement.increasetype"
  1124. msgstr ""
  1125. #. module: agreement
  1126. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_renewaltype
  1127. msgid "agreement.renewaltype"
  1128. msgstr ""
  1129. #. module: agreement
  1130. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_dynamic_content
  1131. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_dynamic_content
  1132. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_dynamic_content
  1133. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_dynamic_content
  1134. msgid "compute dynamic Content"
  1135. msgstr ""
  1136. #. module: agreement
  1137. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_dynamic_description
  1138. msgid "compute dynamic description"
  1139. msgstr ""
  1140. #. module: agreement
  1141. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  1142. msgid "oe_kanban_text_red"
  1143. msgstr ""
  1144. #. module: agreement
  1145. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1146. msgid "on"
  1147. msgstr ""
  1148. #. module: agreement
  1149. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_config_settings
  1150. msgid "res.config.settings"
  1151. msgstr ""
  1152. #. module: agreement
  1153. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1154. msgid "| Created By:"
  1155. msgstr ""
  1156. #. module: agreement
  1157. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1158. msgid "| Created On:"
  1159. msgstr ""