You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1333 lines
45 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * agreement
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "Last-Translator: <>\n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  14. "Plural-Forms: \n"
  15. #. module: agreement
  16. #: selection:agreement,state:0
  17. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_active
  18. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_active
  19. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_active
  20. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_active
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_active
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_active
  23. msgid "Active"
  24. msgstr ""
  25. #. module: agreement
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  27. msgid "Administration"
  28. msgstr ""
  29. #. module: agreement
  30. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  31. msgid "Advanced Features"
  32. msgstr ""
  33. #. module: agreement
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_account_analytic_line_agreement_id
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_agreement_id
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_agreement_id
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_agreement_id
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_agreement_id
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_agreement_id
  40. #: model:ir.module.category,name:agreement.agreement
  41. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  42. msgid "Agreement"
  43. msgstr ""
  44. #. module: agreement
  45. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_appendix
  46. msgid "Agreement Appendices"
  47. msgstr ""
  48. #. module: agreement
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_search_view
  50. msgid "Agreement Clause Search"
  51. msgstr ""
  52. #. module: agreement
  53. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_clause
  54. msgid "Agreement Clauses"
  55. msgstr ""
  56. #. module: agreement
  57. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_increasetype
  58. msgid "Agreement Increase Type"
  59. msgstr ""
  60. #. module: agreement
  61. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  62. msgid "Agreement Name"
  63. msgstr ""
  64. #. module: agreement
  65. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_recital
  66. msgid "Agreement Recitals"
  67. msgstr ""
  68. #. module: agreement
  69. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_renewaltype
  70. msgid "Agreement Renewal Type"
  71. msgstr ""
  72. #. module: agreement
  73. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  74. msgid "Agreement Search"
  75. msgstr ""
  76. #. module: agreement
  77. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  78. msgid "Agreement Section Search"
  79. msgstr ""
  80. #. module: agreement
  81. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_section
  82. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_section
  83. msgid "Agreement Sections"
  84. msgstr ""
  85. #. module: agreement
  86. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_serviceprofile
  87. msgid "Agreement Service Profiles"
  88. msgstr ""
  89. #. module: agreement
  90. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_stage
  91. msgid "Agreement Stage"
  92. msgstr ""
  93. #. module: agreement
  94. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_stage
  95. msgid "Agreement Stages"
  96. msgstr ""
  97. #. module: agreement
  98. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_subtype
  99. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_form_view
  100. msgid "Agreement Sub-Types"
  101. msgstr ""
  102. #. module: agreement
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  104. msgid "Agreement Sub-type"
  105. msgstr ""
  106. #. module: agreement
  107. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_subtype
  108. msgid "Agreement Subtypes"
  109. msgstr ""
  110. #. module: agreement
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_agreement_type_id
  113. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  114. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
  115. msgid "Agreement Type"
  116. msgstr ""
  117. #. module: agreement
  118. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_type
  119. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type
  120. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  121. msgid "Agreement Types"
  122. msgstr ""
  123. #. module: agreement
  124. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_report_order
  125. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_dashboard_agreement
  126. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_operations_agreement
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_product_agreements_ids
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_template_agreements_ids
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_partner_agreement_ids
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_users_agreement_ids
  131. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_agreement_reporting
  132. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_root
  133. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.dashboard_agreements
  134. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.operations_agreements
  135. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_graph_view
  136. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_pivot_view
  137. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_list_view
  138. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  139. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_form
  140. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  141. msgid "Agreements"
  142. msgstr ""
  143. #. module: agreement
  144. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  145. msgid "Agreements Form"
  146. msgstr ""
  147. #. module: agreement
  148. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  149. msgid "Agreements Stage Form"
  150. msgstr ""
  151. #. module: agreement
  152. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  154. msgid "Agreements Type Form"
  155. msgstr ""
  156. #. module: agreement
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_id
  158. msgid "Analytic Account"
  159. msgstr ""
  160. #. module: agreement
  161. #: model:ir.model,name:agreement.model_account_analytic_line
  162. msgid "Analytic Line"
  163. msgstr ""
  164. #. module: agreement
  165. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_special_terms
  166. msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract."
  167. msgstr ""
  168. #. module: agreement
  169. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_appendix_action
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_ids
  171. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_appendices
  172. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_tree
  173. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  174. msgid "Appendices"
  175. msgstr ""
  176. #. module: agreement
  177. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  178. msgid "Appendix"
  179. msgstr ""
  180. #. module: agreement
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_user_id
  182. msgid "Approved By"
  183. msgstr ""
  184. #. module: agreement
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_date
  186. msgid "Approved Date"
  187. msgstr ""
  188. #. module: agreement
  189. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  190. msgid "Approved by"
  191. msgstr ""
  192. #. module: agreement
  193. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  194. msgid "Archived"
  195. msgstr ""
  196. #. module: agreement
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  198. msgid "Assigned To"
  199. msgstr ""
  200. #. module: agreement
  201. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  202. msgid "By:"
  203. msgstr ""
  204. #. module: agreement
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_change_notice
  206. msgid "Change Notice (Days)"
  207. msgstr ""
  208. #. module: agreement
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_child_agreements_ids
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_previous_version_agreements_ids
  211. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  212. msgid "Child Agreements"
  213. msgstr ""
  214. #. module: agreement
  215. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  216. msgid "Clause"
  217. msgstr ""
  218. #. module: agreement
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_content
  220. msgid "Clause Content"
  221. msgstr ""
  222. #. module: agreement
  223. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_clause
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clauses_ids
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_clauses_ids
  226. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_clauses
  227. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_list_view
  228. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  229. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  230. msgid "Clauses"
  231. msgstr ""
  232. #. module: agreement
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_color
  234. msgid "Color"
  235. msgstr ""
  236. #. module: agreement
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_partner_id
  238. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  239. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  240. msgid "Company"
  241. msgstr ""
  242. #. module: agreement
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_id
  244. msgid "Company Contact"
  245. msgstr ""
  246. #. module: agreement
  247. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  248. msgid "Company Information"
  249. msgstr ""
  250. #. module: agreement
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  252. msgid "Company MRC"
  253. msgstr ""
  254. #. module: agreement
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  256. msgid "Company NRC"
  257. msgstr ""
  258. #. module: agreement
  259. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_configuration
  260. msgid "Configuration"
  261. msgstr ""
  262. #. module: agreement
  263. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_partner
  264. msgid "Contact"
  265. msgstr ""
  266. #. module: agreement
  267. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  268. msgid "Contact on the account that signed the agreement/contract."
  269. msgstr ""
  270. #. module: agreement
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_content
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_content
  273. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  274. msgid "Content"
  275. msgstr ""
  276. #. module: agreement
  277. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_data_contents
  278. msgid "Contents"
  279. msgstr ""
  280. #. module: agreement
  281. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document
  282. msgid "Contract Document"
  283. msgstr ""
  284. #. module: agreement
  285. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document_preview
  286. msgid "Contract Document Preview"
  287. msgstr ""
  288. #. module: agreement
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_contract_value
  290. msgid "Contract Value"
  291. msgstr ""
  292. #. module: agreement
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_create_uid
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_uid
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_uid
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_uid
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_create_uid
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_uid
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_uid
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_create_uid
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_uid
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_uid
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_uid
  304. msgid "Created by"
  305. msgstr ""
  306. #. module: agreement
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_create_date
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_date
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_date
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_date
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_create_date
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_date
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_date
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_create_date
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_date
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_date
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_date
  318. msgid "Created on"
  319. msgstr ""
  320. #. module: agreement
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_currency_id
  322. msgid "Currency"
  323. msgstr ""
  324. #. module: agreement
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  326. msgid "Customer MRC"
  327. msgstr ""
  328. #. module: agreement
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  330. msgid "Customer NRC"
  331. msgstr ""
  332. #. module: agreement
  333. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_dashboard
  334. msgid "Dashboard"
  335. msgstr ""
  336. #. module: agreement
  337. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_requested
  338. msgid "Date that a request for termination was received."
  339. msgstr ""
  340. #. module: agreement
  341. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_date
  342. msgid "Date that the contract was terminated."
  343. msgstr ""
  344. #. module: agreement
  345. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_date
  346. msgid "Date the contract was signed by Company."
  347. msgstr ""
  348. #. module: agreement
  349. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  350. msgid "Date the contract was signed by the Partner."
  351. msgstr ""
  352. #. module: agreement
  353. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  354. msgid "Date:"
  355. msgstr ""
  356. #. module: agreement
  357. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  358. msgid "Describes what happens after the contract expires."
  359. msgstr ""
  360. #. module: agreement
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_description
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_description
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_description
  365. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  366. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  367. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  368. msgid "Description"
  369. msgstr ""
  370. #. module: agreement
  371. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_description
  372. msgid "Description of the agreement"
  373. msgstr ""
  374. #. module: agreement
  375. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_description
  376. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  377. msgid "Description of the renewal type."
  378. msgstr ""
  379. #. module: agreement
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_display_name
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_display_name
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_display_name
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_display_name
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_display_name
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_display_name
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_display_name
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_display_name
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_display_name
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_display_name
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_display_name
  391. msgid "Display Name"
  392. msgstr ""
  393. #. module: agreement
  394. #: selection:agreement,state:0
  395. msgid "Draft"
  396. msgstr ""
  397. #. module: agreement
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_dynamic_content
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_dynamic_content
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_dynamic_content
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_dynamic_content
  402. msgid "Dynamic Content"
  403. msgstr ""
  404. #. module: agreement
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_dynamic_description
  406. msgid "Dynamic Description"
  407. msgstr ""
  408. #. module: agreement
  409. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  410. msgid "Edit"
  411. msgstr ""
  412. #. module: agreement
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_email
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_email
  415. msgid "Email"
  416. msgstr ""
  417. #. module: agreement
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_end_date
  419. msgid "End Date"
  420. msgstr ""
  421. #. module: agreement
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_expiration_notice
  423. msgid "Exp. Notice (Days)"
  424. msgstr ""
  425. #. module: agreement
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract_filename
  427. msgid "Filename"
  428. msgstr ""
  429. #. module: agreement
  430. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  431. msgid "Financials"
  432. msgstr ""
  433. #. module: agreement
  434. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  435. msgid "For dynamic content use mako expression '${expression}'. For ex:\n"
  436. " 1. object's field name: ${object.field_name} or\n"
  437. " 2. many2one field name: ${object.many2one_field_id.field_name}"
  438. msgstr ""
  439. #. module: agreement
  440. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
  441. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  442. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  443. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  444. msgid "For dynamic content use mako expression '${expression}'. For ex:\n"
  445. " 1. object's field name: ${object.field_name} or\n"
  446. " 2. many2one field name: ${object.many2one_field_id.field_name}"
  447. msgstr ""
  448. #. module: agreement
  449. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  450. msgid "General"
  451. msgstr ""
  452. #. module: agreement
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_id
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_id
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_id
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_id
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_id
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_id
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_4864
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
  464. msgid "ID"
  465. msgstr ""
  466. #. module: agreement
  467. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_reference
  468. msgid "ID used for internal contract tracking."
  469. msgstr ""
  470. #. module: agreement
  471. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active
  472. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active
  473. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active
  474. msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
  475. msgstr ""
  476. #. module: agreement
  477. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_active
  478. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it."
  479. msgstr ""
  480. #. module: agreement
  481. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_active
  482. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it."
  483. msgstr ""
  484. #. module: agreement
  485. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_serviceprofile_active
  486. msgid "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without removing it."
  487. msgstr ""
  488. #. module: agreement
  489. #: selection:agreement,state:0
  490. msgid "Inactive"
  491. msgstr ""
  492. #. module: agreement
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  494. msgid "Increase Percentage"
  495. msgstr ""
  496. #. module: agreement
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increase_type_id
  498. msgid "Increase Type"
  499. msgstr ""
  500. #. module: agreement
  501. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_increamenttypes
  502. msgid "Increase Types"
  503. msgstr ""
  504. #. module: agreement
  505. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_name
  506. msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
  507. msgstr ""
  508. #. module: agreement
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_fold
  510. msgid "Is Folded"
  511. msgstr ""
  512. #. module: agreement
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_is_template
  514. msgid "Is a Template?"
  515. msgstr ""
  516. #. module: agreement
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement___last_update
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix___last_update
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause___last_update
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype___last_update
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital___last_update
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype___last_update
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section___last_update
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile___last_update
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage___last_update
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype___last_update
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type___last_update
  528. msgid "Last Modified on"
  529. msgstr ""
  530. #. module: agreement
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_write_uid
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_uid
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_uid
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_write_uid
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_uid
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_uid
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_write_uid
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_uid
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_uid
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_uid
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_uid
  542. msgid "Last Updated by"
  543. msgstr ""
  544. #. module: agreement
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_write_date
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_date
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_date
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_write_date
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_date
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_date
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_write_date
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_date
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_date
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_date
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_date
  556. msgid "Last Updated on"
  557. msgstr ""
  558. #. module: agreement
  559. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  560. msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account."
  561. msgstr ""
  562. #. module: agreement
  563. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  564. msgid "Maintenance"
  565. msgstr ""
  566. #. module: agreement
  567. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_is_template
  568. msgid "Make this agreement a template."
  569. msgstr ""
  570. #. module: agreement
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_maintenance
  572. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  573. msgid "Manage maintenance agreements and contracts"
  574. msgstr ""
  575. #. module: agreement
  576. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_manager
  577. msgid "Manager"
  578. msgstr ""
  579. #. module: agreement
  580. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_masterdata
  581. msgid "Master Data"
  582. msgstr ""
  583. #. module: agreement
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_name
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_name
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_name
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_name
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_name
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_name
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_name
  591. msgid "Name"
  592. msgstr ""
  593. #. module: agreement
  594. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  595. msgid "Name:"
  596. msgstr ""
  597. #. module: agreement
  598. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:105
  599. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:407
  600. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:409
  601. #, python-format
  602. msgid "New"
  603. msgstr ""
  604. #. module: agreement
  605. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  606. msgid "New Agreement"
  607. msgstr ""
  608. #. module: agreement
  609. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  610. msgid "New Version"
  611. msgstr ""
  612. #. module: agreement
  613. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  614. msgid "Non-Templates"
  615. msgstr ""
  616. #. module: agreement
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_notification_address_id
  618. msgid "Notification Address"
  619. msgstr ""
  620. #. module: agreement
  621. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_expiration_notice
  622. msgid "Number of Days before expiration to be notified."
  623. msgstr ""
  624. #. module: agreement
  625. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_change_notice
  626. msgid "Number of Days to be notified before changes."
  627. msgstr ""
  628. #. module: agreement
  629. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_term
  630. msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with the partner."
  631. msgstr ""
  632. #. module: agreement
  633. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_operations
  634. msgid "Operations"
  635. msgstr ""
  636. #. module: agreement
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  638. msgid "Parent Agreement"
  639. msgstr ""
  640. #. module: agreement
  641. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  642. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  643. msgid "Parties"
  644. msgstr ""
  645. #. module: agreement
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_id
  647. msgid "Partmer"
  648. msgstr ""
  649. #. module: agreement
  650. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  651. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  652. msgid "Partner"
  653. msgstr ""
  654. #. module: agreement
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  656. msgid "Partner Contact"
  657. msgstr ""
  658. #. module: agreement
  659. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  660. msgid "Partner Information"
  661. msgstr ""
  662. #. module: agreement
  663. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  664. msgid "Partners"
  665. msgstr ""
  666. #. module: agreement
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_payment_term_id
  668. msgid "Payment Term"
  669. msgstr ""
  670. #. module: agreement
  671. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  672. msgid "Payment Terms"
  673. msgstr ""
  674. #. module: agreement
  675. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  676. msgid "Percentage that the amount will increase."
  677. msgstr ""
  678. #. module: agreement
  679. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  680. msgid "Performance"
  681. msgstr ""
  682. #. module: agreement
  683. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  684. msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?"
  685. msgstr ""
  686. #. module: agreement
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_phone
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_phone
  689. msgid "Phone"
  690. msgstr ""
  691. #. module: agreement
  692. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  693. msgid "Preview"
  694. msgstr ""
  695. #. module: agreement
  696. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  697. msgid "Previouse Versions"
  698. msgstr ""
  699. #. module: agreement
  700. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  701. msgid "Primary Contact"
  702. msgstr ""
  703. #. module: agreement
  704. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  705. msgid "Print"
  706. msgstr ""
  707. #. module: agreement
  708. #: model:ir.model,name:agreement.model_product_template
  709. msgid "Product Template"
  710. msgstr ""
  711. #. module: agreement
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_products_ids
  713. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_products
  714. msgid "Products"
  715. msgstr ""
  716. #. module: agreement
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_product_ids
  718. msgid "Products & Services"
  719. msgstr ""
  720. #. module: agreement
  721. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  722. msgid "Products/Services"
  723. msgstr ""
  724. #. module: agreement
  725. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
  726. msgid "Recital"
  727. msgstr ""
  728. #. module: agreement
  729. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_recital_action
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_ids
  731. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_recitals
  732. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_tree
  733. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  734. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  735. msgid "Recitals"
  736. msgstr ""
  737. #. module: agreement
  738. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  739. msgid "Record's Colour"
  740. msgstr ""
  741. #. module: agreement
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reference
  743. msgid "Reference"
  744. msgstr ""
  745. #. module: agreement
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  747. msgid "Renewal Type"
  748. msgstr ""
  749. #. module: agreement
  750. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_renewaltype
  751. msgid "Renewal Types"
  752. msgstr ""
  753. #. module: agreement
  754. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  755. msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
  756. msgstr ""
  757. #. module: agreement
  758. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_reporting
  759. msgid "Reporting"
  760. msgstr ""
  761. #. module: agreement
  762. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  763. msgid "Represented by"
  764. msgstr ""
  765. #. module: agreement
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_line_ids
  767. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  768. msgid "Revenues and Costs"
  769. msgstr ""
  770. #. module: agreement
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_user_id
  772. msgid "Reviewed By"
  773. msgstr ""
  774. #. module: agreement
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_date
  776. msgid "Reviewed Date"
  777. msgstr ""
  778. #. module: agreement
  779. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  780. msgid "Reviewed by"
  781. msgstr ""
  782. #. module: agreement
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_revision
  784. msgid "Revision"
  785. msgstr ""
  786. #. module: agreement
  787. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  788. msgid "Revisions"
  789. msgstr ""
  790. #. module: agreement
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sale_order_id
  792. msgid "Sales Order"
  793. msgstr ""
  794. #. module: agreement
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_section_id
  796. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  797. msgid "Section"
  798. msgstr ""
  799. #. module: agreement
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_content
  801. msgid "Section Content"
  802. msgstr ""
  803. #. module: agreement
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sections_ids
  805. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_sections
  806. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  807. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  808. msgid "Sections"
  809. msgstr ""
  810. #. module: agreement
  811. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sale_order_id
  812. msgid "Select the Sales Order that this agreement is related to."
  813. msgstr ""
  814. #. module: agreement
  815. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_id
  816. msgid "Select the current stage of the agreement."
  817. msgstr ""
  818. #. module: agreement
  819. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  820. msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
  821. msgstr ""
  822. #. module: agreement
  823. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  824. msgid "Select the type of agreement."
  825. msgstr ""
  826. #. module: agreement
  827. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  828. msgid "Select the user who manages this agreement."
  829. msgstr ""
  830. #. module: agreement
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sequence
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sequence
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sequence
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sequence
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_sequence
  836. msgid "Sequence"
  837. msgstr ""
  838. #. module: agreement
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_order_lines_services_ids
  840. msgid "Service Order Lines"
  841. msgstr ""
  842. #. module: agreement
  843. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_serviceprofile_form
  844. msgid "Service Profile"
  845. msgstr ""
  846. #. module: agreement
  847. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_serviceprofile_action
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_ids
  849. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_serviceprofiles
  850. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_serviceprofile_tree
  851. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  852. msgid "Service Profiles"
  853. msgstr ""
  854. #. module: agreement
  855. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.order_lines_search_view
  856. msgid "Service Type"
  857. msgstr ""
  858. #. module: agreement
  859. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_config
  860. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_settings
  861. msgid "Settings"
  862. msgstr ""
  863. #. module: agreement
  864. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  865. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  866. msgid "Signatures"
  867. msgstr ""
  868. #. module: agreement
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
  871. msgid "Signed By"
  872. msgstr ""
  873. #. module: agreement
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract
  875. msgid "Signed Document"
  876. msgstr ""
  877. #. module: agreement
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_date
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_date
  880. msgid "Signed on"
  881. msgstr ""
  882. #. module: agreement
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_special_terms
  884. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  885. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  886. msgid "Special Terms"
  887. msgstr ""
  888. #. module: agreement
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id
  890. msgid "Stage"
  891. msgstr ""
  892. #. module: agreement
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_name
  894. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  895. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_list_view
  896. msgid "Stage Name"
  897. msgstr ""
  898. #. module: agreement
  899. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_stages
  900. msgid "Stages"
  901. msgstr ""
  902. #. module: agreement
  903. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_start_date
  904. msgid "Start Date"
  905. msgstr ""
  906. #. module: agreement
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_state
  908. msgid "State"
  909. msgstr ""
  910. #. module: agreement
  911. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  912. msgid "Status"
  913. msgstr ""
  914. #. module: agreement
  915. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  916. msgid "Structure"
  917. msgstr ""
  918. #. module: agreement
  919. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  920. msgid "Sub-Type Name"
  921. msgstr ""
  922. #. module: agreement
  923. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_subtypes
  924. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  925. msgid "Sub-Types"
  926. msgstr ""
  927. #. module: agreement
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_agreement_subtypes_ids
  929. msgid "Subtypes"
  930. msgstr ""
  931. #. module: agreement
  932. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_agreement_templates
  933. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.template
  934. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  935. msgid "Templates"
  936. msgstr ""
  937. #. module: agreement
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_term
  939. msgid "Term (Months)"
  940. msgstr ""
  941. #. module: agreement
  942. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  943. msgid "Term Dates"
  944. msgstr ""
  945. #. module: agreement
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_date
  947. msgid "Termination Date"
  948. msgstr ""
  949. #. module: agreement
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_requested
  951. msgid "Termination Requested Date"
  952. msgstr ""
  953. #. module: agreement
  954. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_payment_term_id
  955. msgid "Terms of payments."
  956. msgstr ""
  957. #. module: agreement
  958. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_notification_address_id
  959. msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
  960. msgstr ""
  961. #. module: agreement
  962. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increase_type_id
  963. msgid "The amount that certain rates may increase."
  964. msgstr ""
  965. #. module: agreement
  966. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_id
  967. msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
  968. msgstr ""
  969. #. module: agreement
  970. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_contact_id
  971. msgid "The primary contact in the company."
  972. msgstr ""
  973. #. module: agreement
  974. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_contact_id
  975. msgid "The primary partner contact (If Applicable)."
  976. msgstr ""
  977. #. module: agreement
  978. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_revision
  979. msgid "The revision will increase with every save event."
  980. msgstr ""
  981. #. module: agreement
  982. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_title
  983. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_title
  984. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_title
  985. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_title
  986. msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not."
  987. msgstr ""
  988. #. module: agreement
  989. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  990. msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
  991. msgstr ""
  992. #. module: agreement
  993. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_version
  994. msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
  995. msgstr ""
  996. #. module: agreement
  997. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  998. msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
  999. msgstr ""
  1000. #. module: agreement
  1001. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_fold
  1002. msgid "This stage is folded in the kanban view by deafault."
  1003. msgstr ""
  1004. #. module: agreement
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_title
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_title
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_name
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_name
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_title
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_title
  1012. msgid "Title"
  1013. msgstr ""
  1014. #. module: agreement
  1015. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  1016. msgid "Title:"
  1017. msgstr ""
  1018. #. module: agreement
  1019. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  1020. msgid "Total company monthly recurring costs."
  1021. msgstr ""
  1022. #. module: agreement
  1023. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  1024. msgid "Total company non-recurring costs."
  1025. msgstr ""
  1026. #. module: agreement
  1027. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  1028. msgid "Total custemer monthly recurring costs."
  1029. msgstr ""
  1030. #. module: agreement
  1031. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  1032. msgid "Total custemer non-monthly recurring costs."
  1033. msgstr ""
  1034. #. module: agreement
  1035. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_contract_value
  1036. msgid "Total value of the contract over ther entire term."
  1037. msgstr ""
  1038. #. module: agreement
  1039. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  1040. msgid "Type Name"
  1041. msgstr ""
  1042. #. module: agreement
  1043. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_types
  1044. msgid "Types"
  1045. msgstr ""
  1046. #. module: agreement
  1047. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_user
  1048. msgid "User"
  1049. msgstr ""
  1050. #. module: agreement
  1051. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_version
  1052. msgid "Version"
  1053. msgstr ""
  1054. #. module: agreement
  1055. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1056. msgid "Version:"
  1057. msgstr ""
  1058. #. module: agreement
  1059. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_end_date
  1060. msgid "When the agreement ends."
  1061. msgstr ""
  1062. #. module: agreement
  1063. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_start_date
  1064. msgid "When the agreement starts."
  1065. msgstr ""
  1066. #. module: agreement
  1067. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement
  1068. msgid "agreement"
  1069. msgstr ""
  1070. #. module: agreement
  1071. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_increasetype
  1072. msgid "agreement.increasetype"
  1073. msgstr ""
  1074. #. module: agreement
  1075. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_renewaltype
  1076. msgid "agreement.renewaltype"
  1077. msgstr ""
  1078. #. module: agreement
  1079. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_dynamic_content
  1080. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_dynamic_content
  1081. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_dynamic_content
  1082. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_dynamic_content
  1083. msgid "compute dynamic Content"
  1084. msgstr ""
  1085. #. module: agreement
  1086. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_dynamic_description
  1087. msgid "compute dynamic description"
  1088. msgstr ""
  1089. #. module: agreement
  1090. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  1091. msgid "oe_kanban_text_red"
  1092. msgstr ""
  1093. #. module: agreement
  1094. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1095. msgid "on"
  1096. msgstr ""
  1097. #. module: agreement
  1098. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_config_settings
  1099. msgid "res.config.settings"
  1100. msgstr ""
  1101. #. module: agreement
  1102. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1103. msgid "| Created By:"
  1104. msgstr ""
  1105. #. module: agreement
  1106. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1107. msgid "| Created On:"
  1108. msgstr ""