You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

193 lines
6.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * contract_forecast
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "Last-Translator: <>\n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  14. "Plural-Forms: \n"
  15. #. module: contract_forecast
  16. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_contract_form_view
  17. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Forecast\n"
  18. " </span>"
  19. msgstr ""
  20. #. module: contract_forecast
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__price_subtotal
  22. msgid "Amount Untaxed"
  23. msgstr ""
  24. #. module: contract_forecast
  25. #: model:ir.model,name:contract_forecast.model_res_company
  26. msgid "Companies"
  27. msgstr ""
  28. #. module: contract_forecast
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__company_id
  30. msgid "Company"
  31. msgstr ""
  32. #. module: contract_forecast
  33. #: model:ir.model,name:contract_forecast.model_contract_contract
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__contract_id
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view
  36. msgid "Contract"
  37. msgstr ""
  38. #. module: contract_forecast
  39. #: code:addons/contract_forecast/models/contract.py:19
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_pivot_view
  41. #, python-format
  42. msgid "Contract Forecast"
  43. msgstr ""
  44. #. module: contract_forecast
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_res_company__contract_forecast_rule_type
  46. msgid "Contract Forecast Rule Type"
  47. msgstr ""
  48. #. module: contract_forecast
  49. #: model:ir.model,name:contract_forecast.model_contract_line
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__contract_line_id
  51. msgid "Contract Line"
  52. msgstr ""
  53. #. module: contract_forecast
  54. #: model:ir.model,name:contract_forecast.model_contract_line_forecast_period
  55. msgid "Contract Line Forecast Period"
  56. msgstr ""
  57. #. module: contract_forecast
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__create_uid
  59. msgid "Created by"
  60. msgstr ""
  61. #. module: contract_forecast
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__create_date
  63. msgid "Created on"
  64. msgstr ""
  65. #. module: contract_forecast
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__date_end
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view
  68. msgid "Date End"
  69. msgstr ""
  70. #. module: contract_forecast
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view
  72. msgid "Date Invoice"
  73. msgstr ""
  74. #. module: contract_forecast
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__date_start
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view
  77. msgid "Date Start"
  78. msgstr ""
  79. #. module: contract_forecast
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__discount
  81. msgid "Discount (%)"
  82. msgstr ""
  83. #. module: contract_forecast
  84. #: model:ir.model.fields,help:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__discount
  85. msgid "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal to 100"
  86. msgstr ""
  87. #. module: contract_forecast
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__display_name
  89. msgid "Display Name"
  90. msgstr ""
  91. #. module: contract_forecast
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_contract_form_view
  93. msgid "Forecast"
  94. msgstr ""
  95. #. module: contract_forecast
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line__forecast_period_ids
  97. msgid "Forecast Periods"
  98. msgstr ""
  99. #. module: contract_forecast
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view
  101. msgid "Group By"
  102. msgstr ""
  103. #. module: contract_forecast
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__id
  105. msgid "ID"
  106. msgstr ""
  107. #. module: contract_forecast
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__date_invoice
  109. msgid "Invoice Date"
  110. msgstr ""
  111. #. module: contract_forecast
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period____last_update
  113. msgid "Last Modified on"
  114. msgstr ""
  115. #. module: contract_forecast
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__write_uid
  117. msgid "Last Updated by"
  118. msgstr ""
  119. #. module: contract_forecast
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__write_date
  121. msgid "Last Updated on"
  122. msgstr ""
  123. #. module: contract_forecast
  124. #: selection:res.company,contract_forecast_rule_type:0
  125. msgid "Month(s)"
  126. msgstr ""
  127. #. module: contract_forecast
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__name
  129. msgid "Name"
  130. msgstr ""
  131. #. module: contract_forecast
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_res_company__contract_forecast_interval
  133. msgid "Number of contract forecast Periods"
  134. msgstr ""
  135. #. module: contract_forecast
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__product_id
  137. msgid "Product"
  138. msgstr ""
  139. #. module: contract_forecast
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__quantity
  141. msgid "Quantity"
  142. msgstr ""
  143. #. module: contract_forecast
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__sequence
  145. msgid "Sequence"
  146. msgstr ""
  147. #. module: contract_forecast
  148. #: model:ir.model.fields,help:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__sequence
  149. msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
  150. msgstr ""
  151. #. module: contract_forecast
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__price_unit
  153. msgid "Unit Price"
  154. msgstr ""
  155. #. module: contract_forecast
  156. #: selection:res.company,contract_forecast_rule_type:0
  157. msgid "Year(s)"
  158. msgstr ""